Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezugsbereich

Vertaling van "Bezugsbereich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.7 „Bezugsbereich“ der Raum zwischen zwei vertikalen Längsebenen, die einen Abstand von 400 mm haben und in Bezug auf den „H“-Punkt symmetrisch sind; er wird durch die Drehung der Kopfform-Prüfeinrichtung aus der Vertikalen in die Horizontale nach dem in der Regelung Nr. 21 Anhang 1 beschriebenen Verfahren bestimmt.

2.7. „Referentiezone”: de ruimte tussen twee verticale langsvlakken op een onderlinge afstand van 400 mm en symmetrisch gelegen ten opzichte van het H-punt, gedefinieerd door de draaiing van het in bijlage 1 bij Reglement nr. 21 beschreven apparaat (met hoofdvormig botslichaam) van de verticale in de horizontale stand.


Als Bezugsbereich und Raum, in dem Frieden sowie die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung der Bürger gefördert wird, hat die Europäische Union die Pflicht, eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung eines demokratischen Systems in der Ukraine zu spielen. Diese beinhaltet auch die Stärkung der Mechanismen für die europäische Integration.

Als referentiekader en als een plaats voor vrede en economische, sociale en culturele ontwikkeling van zijn burgers heeft de Europese Unie de plicht een beslissende rol te spelen in de ontwikkeling van het democratische regime in Oekraïne, onder meer door de versterking van Europese integratiemechanismen.


8.1.6 Bei den vorderen Außensitzen und dem vorderen Mittelsitz nach Anhang 16, die mit dem Symbol * gekennzeichnet sind, sind Beckengurte des in diesem Anhang vorgeschriebenen Typs als ausreichend anzusehen, wenn sich die Windschutzscheibe außerhalb des Bezugsbereichs befindet, der in der Regelung Nr. 21 Anhang 1 definiert ist.

8.1.6. Voor de in bijlage 16 met het symbool * aangegeven buitenste zitplaatsen vooraan en middenzitplaatsen vooraan worden heupgordels van het in die bijlage gespecificeerde type als voldoende beschouwd indien de voorruit zich buiten de in bijlage 1 bij Reglement nr. 21 gedefinieerde referentiezone bevindt.


Der Projektautor wird die ausgewählte Methode zur Identifizierung oder Billigung des Bezugsbereichs beschreiben.

De auteur van het project zal de methode bepalen die overwogen wordt om het referentiegebied te identificeren of geldig te verklaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern vorhanden, gelten bei den mittleren vorderen Sitzplätzen zwei untere Verankerungen als ausreichend, wenn weitere vordere Sitzplätze vorhanden sind und die Windschutzscheibe sich außerhalb des Bezugsbereichs gemäß Anhang II der Richtlinie 74/60/EWG befindet.

Voor de middenzitplaatsen vóór, indien aanwezig, worden echter twee bevestigingspunten onder voldoende geacht wanneer er nog meer zitplaatsen vóór zijn en de voorruit zich buiten de in bijlage II van Richtlijn 74/60/EEG omschreven referentiezone bevindt.


Hinsichtlich der Verankerungen gilt die Windschutzscheibe als Teil des Bezugsbereichs, wenn sie nach dem in Anhang II der Richtlinie 74/60/EWG über die Innenausstattung von Kraftfahrzeugen (1) beschriebenen Verfahren in statischen Kontakt mit der Prüfvorrichtung kommen kann.

Voor wat de bevestigingspunten betreft wordt de voorruit beschouwd als een deel van de referentiezone, wanneer zij met de proefinrichting in statisch contact kan komen volgens de methode van bijlage II van Richtlijn 74/60/EEG betreffende de binneninrichting van motorvoertuigen (1).




Anderen hebben gezocht naar : bezugsbereich     Bezugsbereich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bezugsbereich' ->

Date index: 2024-08-28
w