Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessment-Verfahren
Beurteilungsprozesse
Beurteilungsverfahren
Bewertungsprozesse

Traduction de «Beurteilungsprozesse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assessment-Verfahren | Bewertungsprozesse | Beurteilungsprozesse | Beurteilungsverfahren

beoordelingsprocedures | beoordelingsprocessen | evaluatieprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In solchen Fällen werden die von den Beitrittsländern eingereichten Vorschläge von beiden Institutionen beurteilt, die sich die Ergebnisse während des Beurteilungsprozesses gegenseitig mitteilen.

In zulke gevallen worden de door de kandidaat-lidstaten ingediende voorstellen door beide instellingen beoordeeld en worden de resultaten door beide gebruikt.


Um Rechtssicherheit, Klarheit und Vorhersehbarkeit in Bezug auf den Beurteilungsprozess und das entsprechende Ergebnis zu schaffen, sollten die Kriterien und der Prozess der aufsichtsrechtlichen Beurteilung, wie sie in jener Richtlinie festgelegt sind, bestätigt werden.

Om te zorgen voor de nodige rechtszekerheid, duidelijkheid en voorspelbaarheid met betrekking tot het beoordelingsproces en het resultaat ervan dienen de criteria en het proces van prudentiële beoordeling die in die richtlijn zijn vastgelegd, te worden bevestigd.


Um Rechtssicherheit, Klarheit und Vorhersehbarkeit in Bezug auf den Beurteilungsprozess und das entsprechende Ergebnis zu schaffen, sollten die Kriterien und der Prozess der aufsichtsrechtlichen Beurteilung, wie sie in der Richtlinie 2007/44/EG festgelegt sind, bestätigt werden.

Om te zorgen voor de nodige rechtszekerheid, duidelijkheid en voorspelbaarheid met betrekking tot het beoordelingsproces en het resultaat ervan dienen de criteria en het proces van prudentiële beoordeling die in Richtlijn 2007/44/EG zijn vastgelegd, te worden bevestigd.


2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den dänischen Behörden am 28. Oktober 2011 eingereicht und die Beurteilung der Kommission am 6. Juni 2012 vorgelegt wurde; fordert die Kommission eindringlich auf, den Beurteilungsprozess zu beschleunigen, vor allem bei Anträgen zu Sektoren, bei denen der EGF schon wiederholt in Anspruch genommen worden war;

2. merkt op dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 28 oktober 2011 indienden en dat de Commissie op 6 juni 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; dringt er bij de Commissie op aan om de evaluatieprocedure te bespoedigen, met name als er sprake is van aanvragen bedoeld voor sectoren waarvoor het EFG al meerdere keren is ingezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den dänischen Behörden am 28. Oktober 2011 eingereicht und die Beurteilung der Kommission am 6. Juni 2012 vorgelegt wurde; fordert die Kommission eindringlich auf, den Beurteilungsprozess zu beschleunigen, vor allem bei Anträgen zu Sektoren, bei denen der EGF schon wiederholt in Anspruch genommen worden ist;

2. merkt op dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 28 oktober 2011 indienden en dat de Commissie op 6 juni 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; dringt er bij de Commissie op aan om de evaluatieprocedure te bespoedigen, met name als er sprake is van aanvragen bedoeld voor sectoren waarvoor het EFG al meerdere keren is ingezet;


Dieser Beurteilungsprozess umfasst einen Fragebogen und Besuche, die EU-Sachverständige ausgewählten Orten, wie Konsulaten, Grenzen usw. des zu bewertenden Landes abstatten.

Het beoordelingsproces bestaat uit een vragenlijst en bezoeken van EU-deskundigen aan uitgekozen plaatsen zoals consulaten, grenzen, enz., van het land dat wordt beoordeeld.


Zusätzlich zu den Anforderungen an die berufliche Qualifikation und die sprachliche Kompetenz des Personals sowie den zur Erlangung dieser Qualifikationen erforderlichen Beurteilungsprozess, die in Abschnitt 4.6 der TSI OPE CR beschrieben sind, gelten die in Abschnitt 4.6.1 dieser TSI beschriebenen erforderlichen Qualifikationen zur Bewältigung von Störungssituationen in Tunneln.

In aanvulling op de vereisten van titel 4.6 van de TSI CR OPE ten aanzien van de vakbekwaamheid en de taalkundige vaardigheden van het spoorwegpersoneel alsmede de beoordeling en het verwerven daarvan wordt in punt 4.6.1 van de TSI SRT gespecificeerd welke vaardigheden vereist zijn om op te treden bij gestoord bedrijf in tunnels.


Zusätzlich zu den Anforderungen an die berufliche Qualifikation und die sprachliche Kompetenz des Personals sowie den zur Erlangung dieser Qualifikationen erforderlichen Beurteilungsprozess, die in Abschnitt 4.6 der TSI OPE CR beschrieben sind, gelten die in Abschnitt 4.6.1 dieser TSI beschriebenen erforderlichen Qualifikationen zur Bewältigung von Störungssituationen in Tunneln.

In aanvulling op de vereisten van titel 4.6 van de TSI CR OPE ten aanzien van de vakbekwaamheid en de taalkundige vaardigheden van het spoorwegpersoneel alsmede de beoordeling en het verwerven daarvan wordt in punt 4.6.1 van de TSI SRT gespecificeerd welke vaardigheden vereist zijn om op te treden bij gestoord bedrijf in tunnels.


Eine Klärung der Kriterien und des Verfahrens der aufsichtsrechtlichen Beurteilung ist erforderlich, damit die nötige Rechtssicherheit, Klarheit und Vorhersehbarkeit in Bezug auf den Beurteilungsprozess und das entsprechende Ergebnis geschaffen wird.

Om te zorgen voor de nodige rechtszekerheid, duidelijkheid en voorspelbaarheid met betrekking tot het beoordelingsproces en het resultaat ervan dienen de criteria en het proces van prudentiële beoordeling verduidelijkt te worden.


Ihre Funktion als Beobachter von lokalen Gegebenheiten, als Ansprechpartner sowohl der Bevölkerung als auch der kommunalen Behörden müsste es ihnen ermöglichen, am Beurteilungsprozess und auch am Kontrollverfahren mitzuwirken, vorausgesetzt es wird ein Rahmen und Akkreditierungssystem mit Gütezeichen geschaffen.

Hun functie als waarnemer op lokaal niveau, gesprekspartner van de bevolking en van de lokale autoriteiten stelt hen in staat deel te nemen aan evaluatie- en zelfs controleprocessen, vooropgesteld dat er een erkend accrediteringssysteem bestaat.




D'autres ont cherché : assessment-verfahren     beurteilungsprozesse     bewertungsprozesse     Beurteilungsprozesse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beurteilungsprozesse' ->

Date index: 2023-01-14
w