Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsverlust
Betriebsverluste
Verlust

Traduction de «Betriebsverluste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laufende Betriebsverluste von öffentlichen produzierenden Einheiten

exploitatieverliezen van quasi-vennootschappen




Betriebsverlust | Verlust

bedrijfsverlies | exploitatieverlies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den von den belgischen Behörden übermittelten Daten zufolge verzeichnete SGS Benelux von 2007 bis 2012 Betriebsverluste von 20,46 Mio. EUR, während die anderen Unternehmen von Saint-Gobain in der EU weiterhin Betriebsgewinne erzielen konnten.

Daardoor heeft SGS Benelux volgens de gegevens die de Belgische autoriteiten hebben verstrekt tussen 2007 en 2012 een exploitatieverlies van 20,46 miljoen EUR geleden, terwijl de andere ondernemingen van Saint-Gobain Sekurit in de EU er tijdens dezelfde periode nog steeds in slaagden exploitatiewinsten te boeken.


Der Betriebsverlust, den die angefochtenen Bestimmungen herbeiführen könnten, wird seinerseits rebus sic stantibus berechnet (Punkt 201 des Berichts).

Het exploitatieverlies waartoe de bestreden bepalingen zouden kunnen leiden, is overigens rebus sic stantibus berekend (punt 201 van het verslag).


« Art. 206. § 1. Vorherige Betriebsverluste werden nacheinander auf den Gewinn eines jeden der folgenden Besteuerungszeiträume angerechnet.

« Art. 206. § 1. Vorige beroepsverliezen worden achtereenvolgens van de winst van elk volgende belastbare tijdperk afgetrokken.


Für das Veranlagungsjahr 1997 wird die in Artikel 206 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehene Beschränkung des Abzugs der vorherigen Betriebsverluste nicht auf die Verluste angewandt, die im Laufe der mit dem Veranlagungsjahr 1996 verbundenen Geschäftsjahre verbucht wurden».

Voor het aanslagjaar 1997 wordt de beperking van de aftrek van vorige verliezen als vermeld in artikel 206, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, niet toegepast op de verliezen geleden in de loop van de boekjaren verbonden aan het aanslagjaar 1996».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(63) Die für das Jahr 2000 vorgesehenen Beihilfen sind in erster Linie bestimmt für die Deckung der Betriebsverluste im Zusammenhang mit der laufenden Förderung der Bergwerke "Westfalen" und "Göttelborn/Reden", deren Stilllegung im Jahr 2000 im Kohlekompromiss vorgesehen war, sowie für die Deckung der Betriebsverluste des Bergwerks Ewald/Hugo, dessen Stilllegung ursprünglich 2002 erfolgen sollte, aber auf das Jahr 2000 vorgezogen wurde.

(63) De voor 2000 geplande steunmaatregelen dienen in de eerst plaats ter dekking van de verliezen bij de lopende productie van de mijnen Westfalen en Göttelborn/Reden, waarvan de sluiting in de kolenovereenkomst voor 2000 was gepland, alsook de exploitatieverliezen van de Ewald/Hugo-mijn waarvan de oorspronkelijk voor 2002 geplande sluiting naar 2000 is vervroegd.


Wenn sich jedoch die Quasi-Kapitalgesellschaft in Staatsbesitz befindet und aufgrund einer gezielten staatlichen Wirtschafts- und Sozialpolitik anhaltende Betriebsverluste ausweist, sind sämtliche regelmäßigen Transfers des Staates an das Unternehmen zur Verlustdeckung als Subventionen zu behandeln.

Indien de quasi-vennootschap echter eigendom is van de overheid en voortdurend exploitatieverliezen lijdt als gevolg van een gericht economisch en sociaal overheidsbeleid, dienen alle regelmatige overdrachten van de overheid aan de vennootschap ter dekking van haar verliezen te worden geregistreerd als subsidies.


Dieser Betrag schlüsselt sich wie folgt auf: - Eine Beihilfe in Höhe von 358.651.000 ESC für die Deckung der Betriebsverluste des Unternehmens "Carbonifera do Douro", - eine Beihilfe in Höhe von 700.000.000 ESC für die Deckung der Abfindungen für die Beschäftigten, die ihren Arbeitsplatz infolge der schrittweisen Stillegung der Bergbaubetriebe dieses Unternehmens verlieren.

Dit bedrag kan als volgt worden opgesplitst: - steun ten belope van 358.651.000 ESC voor de dekking van de exploitatieverliezen van de onderneming "Carbonifera do Douro", - steun ten belope van 700.000.000 ESC die de afvloeiingsuitkeringen moet dekken welke worden uitgekeerd aan de werknemers die hun arbeidsplaats verliezen naar aanleiding van de fasegewijze staking van de mijnbouw van deze ondernemingen.


Dieses Projekt hat von den deutschen Behörden direkte und indirekte Beihilfen in Höhe von rund 1,3 Mrd. DM erhalten, einschließlich einer Zusicherung der Treuhandanstalt, bestimmte Betriebsverluste von SAB auszugleichen.

Voor dit project is rechtstreekse en indirecte steun van circa 1.300 miljoen DM verleend door de Duitse autoriteiten, inclusief een overeenkomst door de Treuhandanstalt voor de dekking van bepaalde bedrijfsverliezen van SAB.


Im März 1993 hatte die Kommission das in Artikel 93 (2) EG-Vertrag vorgesehene Verfahren eingeleitet, um zu prüfen, ob die Methode zur Berechnung der Betriebsverluste nicht eine Überkompensation der TAP mit sich bringt (s. IP(93) 225).

De Commissie had in maart 1993 de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag ingeleid om na te gaan of de methode voor de berekening van het exploitatieverlies tot overcompensatie ten gunste van TAP leidde (zie IP(93)225).


Die Beihilfe in Höhe von 1.262.000.000 Französischen Franc deckt rund 60% der Betriebsverluste des französischen Kohlenbergbaus ab.

De steun ter hoogte van 1.262.000.000 Franse frank dekt ongeveer 60 % van de exploitatieverliezen van de Franse kolenindustrie.




D'autres ont cherché : betriebsverlust     betriebsverluste     verlust     Betriebsverluste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Betriebsverluste' ->

Date index: 2022-10-16
w