Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Betreff-Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de «Betreff-Mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die XML-Datei wird der Kommission mit dem Betreff „Mitteilung über Erzeugerorganisationen/Branchenverbände“ über das E-Mail-Postfach MARE-B2@ec.europa.eu zugesandt.

Het XML-bestand wordt in de vorm van een aanhangsel naar de volgende functionele mailbox van de Commissie gezonden: MARE-B2@ec.europa.eu met als onderwerp: „mededeling inzake PO’s/IBO’s”.


In einem dritten Unterteil des zweiten Teils bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 13 Nr. 5 des angefochtenen Gesetzes, mit dem Artikel 10 § 2quater Absatz 3 in das Elektrizitätsgesetz eingefügt wird, im Widerspruch zu Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 2009/72/EG stehe, insofern die angefochtene Bestimmung die darin vorgesehene Verpflichtung zur Mitteilung an die CREG auf die Transaktionen begrenze, die zur Folge hätten, dass Personen aus Drittländern die Kontrolle über das Ubertragungsnetz oder den Netzbetreiber erlangten, während die Richtlinie vorschreibe, dass die Mitteilung alle Umstände mit dieser Auswirkung betreffe.

In een derde subonderdeel van het tweede onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 13, 5°, van de bestreden wet, dat artikel 10, § 2quater, derde lid, in de Elektriciteitswet invoegt, strijdig te zijn met artikel 11, lid 2, van de richtlijn 2009/72/EG in zoverre de bestreden bepaling de verplichting tot kennisgeving aan de CREG waarin zij voorziet, zou beperken tot de transacties die tot gevolg hebben dat personen van derde landen de controle over het transmissienet of de netbeheerder verwerven, terwijl de richtlijn vereist dat de kennisgeving betrekking heeft op alle omstandigheden die dat gevolg hebben.


In ihrer Antwort auf das Schreiben über die Einleitung des Verfahrens erklärt die belgische Regierung, dass die in Artikel 4 des Rahmenvertrags enthaltene Bestimmung nicht den Umstrukturierungsplan selbst betreffe, sondern die Mitteilung, mit der Belgien den Rahmenvertrag bei der Kommission anmelden würde.

In haar antwoord op de inleidingsbrief zet de Belgische regering uiteen, dat de bepaling in artikel 2 van de kaderovereenkomst geen betrekking had op het herstructureringsplan zelf, maar op de mededeling waarbij België de kaderovereenkomst bij de Commissie zou aanmelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Betreff-Mitteilung' ->

Date index: 2022-03-14
w