Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonderer Polizeidienst
Besonderer Zollverkehr
Besonderes Kennzeichen
Besonderes Kontrollverfahren
Besonderes Zollsystem
Besonderes Zollverfahren
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Buchhalterisches Kontrollverfahren
Kontrollverfahren
Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung
Paragleitfluglehrer
Personal Trainer
Rechnungskontrolle
Rechnungsprüfung
Rpr.
Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

Traduction de «Besonderes Kontrollverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besonderes Kontrollverfahren

bijzondere controleprocedure


für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen




besonderer Zollverkehr | besonderes Zollsystem | besonderes Zollverfahren

bijzonder douanestelsel | bijzondere douaneregeling


buchhalterisches Kontrollverfahren | Rechnungskontrolle | Rechnungsprüfung | Rpr. [Abbr.]

controle van de rekeningen | nazien van de rekeningen


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken


Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten

gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening




Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

procedures voor de verplaatsing van specifieke goederen ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Administrator führt besondere Kontrollverfahren ein, um die Integrität und Zuverlässigkeit der Mitarbeiter oder Personen sicherzustellen, die die Benchmark bestimmen; diese Verfahren könnten eine interne Abzeichnung durch das Management vor der Verbreitung einer Benchmark oder eine angemessene Ersetzung im Falle einer täglich oder in Echtzeit aktualisierten Benchmark einschließen.

De beheerder stelt specifieke controleprocedures vast om de integriteit en betrouwbaarheid te waarborgen van de werknemer of persoon die de benchmark opstelt, zoals bijvoorbeeld een interne aftekenprocedure voor het management voorafgaand aan de verspreiding van de benchmark of een passende vervanging ervan ingeval een benchmark bijvoorbeeld binnen een dag of in realtime wordt bijgewerkt.


Die Europäische Kommission fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, besonderes Augenmerk auf die Mängelkategorien zu legen, die weiterhin die meisten Probleme bereiten, und die verwendeten Kontrollverfahren entsprechend anzupassen.

De Europese Commissie moedigt de lidstaten aan bijzondere aandacht te besteden aan de soorten gebreken die het meest problematisch blijven en de door hen gebruikte controlemethoden dienovereenkomstig aan te passen.


(7) Der Generaldirektor richtet ein internes Beratungs- und Kontrollverfahren einschließlich einer Rechtmäßigkeitsprüfung ein, mit dem unter anderem der Achtung der Verfahrensgarantien und der Grundrechte der betroffenen Personen sowie der Einhaltung der nationalen Rechtsvorschriften der betroffenen Mitgliedstaaten unter besonderer Bezugnahme auf Artikel 11 Absatz 2 Rechnung getragen wird.

7. De directeur-generaal stelt een mechanisme in voor interne advisering en controle, mede omvattende een wettigheidstoetsing, onder meer met betrekking tot de eerbiediging van de procedurewaarborgen en de grondrechten van de betrokken personen en van het nationale recht van de betrokken lidstaten, waarbij in het bijzonder wordt gelet op artikel 11, lid 2.


5. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs zum schlechten Vertragsmanagement; hat die Antwort des ECDC in Bezug auf zwei besondere Rahmenverträge und die Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof in diesem konkreten Fall bewertet; ersucht und ermutigt das ECDC, besondere Fortbildungsmaßnahmen für seine mit dem Abschluss von Verträgen und der Auftragsvergabe betrauten Bediensteten durchzuführen, um die internen Kontrollverfahren und die Transparenz zu verstärken und damit die Fehlerrate zu verringern; betont, dass keine Mittel ...[+++]

5. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer over het slechte contractbeheer; heeft zich gebogen over het antwoord van het ECDC betreffende twee speciale kadercontracten en de interactie met de Rekenkamer in dit specifieke geval; verzoekt en stimuleert het ECDC om te zorgen voor een speciale opleiding van het personeel dat is betrokken bij de gunning en aanbesteding, ter versterking van de interne controleprocedures en de transparantie om het foutenpercentage terug te dringen; onderstreept dat geen middelen verloren zijn gegaan en geen partij benadeeld is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Der Generaldirektor richtet ein internes Beratungs- und Kontrollverfahren einschließlich einer Rechtmäßigkeitsprüfung ein, mit dem unter anderem der Achtung der Verfahrensgarantien und der Grundrechte der betroffenen Personen sowie der Einhaltung der nationalen Rechtsvorschriften der betroffenen Mitgliedstaaten unter besonderer Bezugnahme auf Artikel 11 Absatz 2 Rechnung getragen wird.

7. De directeur-generaal stelt een mechanisme in voor interne advisering en controle, mede omvattende een wettigheidstoetsing, onder meer met betrekking tot de eerbiediging van de procedurewaarborgen en de grondrechten van de betrokken personen en van het nationale recht van de betrokken lidstaten, waarbij in het bijzonder wordt gelet op artikel 11, lid 2.


Daneben unterliegen Ausnahmen und besondere Kontrollverfahren den zusätzlichen Bestimmungen eines gesonderten Beschlusses der Kommission.

Vrijstellingen en bijzondere procedures voor beveiligingsonderzoeken zijn eveneens onderhevig aan de aanvullende bepalingen vastgesteld in een afzonderlijke beschikking van de Commissie.


40. vertritt die Ansicht, dass im Zuge der Überarbeitung der Leitlinien für Budgethilfen durch die Kommission besonderes Augenmerk auf die Überwachungs- und Kontrollsysteme gerichtet werden muss; erwartet von der Kommission, dass sie die Überwachung und die jährliche Berichterstattung über die Einhaltung der Vergabekriterien verbessert; erinnert daran, dass im Rahmen von Budgethilfemaßnahmen durchgeführte Projekte zum Aufbau von Kapazitäten denselben Überwachungs- und Kontrollverfahren unterliegen wie andere Projekte, was bedeutet, ...[+++]

40. is van mening dat er, binnen de doelstelling van de herziening van de richtsnoeren voor begrotingssteun door de Commissie, bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de systemen voor toezicht en controle; verwacht een sterkere inzet van de Commissie wat betreft de monitoring en jaarlijkse verslaglegging over de naleving van de criteria om voor begrotingssteun in aanmerking te komen; brengt in herinnering dat de capaciteitsopbouwprojecten binnen de doelstelling van begrotingssteunoperaties onderworpen zijn aan hetzelfde systeem voor toezicht en controle als ieder ander project, waaronder audits;


40. vertritt die Ansicht, dass im Zuge der Überarbeitung der Leitlinien für Budgethilfen durch die Kommission besonderes Augenmerk auf die Überwachungs- und Kontrollsysteme gerichtet werden muss; erwartet von der Kommission, dass sie die Überwachung und die jährliche Berichterstattung über die Einhaltung der Vergabekriterien verbessert; erinnert daran, dass im Rahmen von Budgethilfemaßnahmen durchgeführte Projekte zum Aufbau von Kapazitäten denselben Überwachungs- und Kontrollverfahren unterliegen wie andere Projekte, was bedeutet, ...[+++]

40. is van mening dat er, binnen de doelstelling van de herziening van de richtsnoeren voor begrotingssteun door de Commissie, bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de systemen voor toezicht en controle; verwacht een sterkere inzet van de Commissie wat betreft de monitoring en jaarlijkse verslaglegging over de naleving van de criteria om voor begrotingssteun in aanmerking te komen; brengt in herinnering dat de capaciteitsopbouwprojecten binnen de doelstelling van begrotingssteunoperaties onderworpen zijn aan hetzelfde systeem voor toezicht en controle als ieder ander project, waaronder audits;


53. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Identifizierung der Fluggesellschaften und zur vorgesehenen Ausweitung der Informationssysteme für die Reisenden über den Flugverkehr hinaus; hofft auch auf eine besondere Initiative der Kommission zur Festlegung von Sicherheitsstandards und Kontrollverfahren für kleine Verkehrsunternehmen, kleine Fluggesellschaften und Flughäfen; hält es ferner für erforderlich, die Maßnahmen der Europäischen Agentur für Flugsicherheit zu verstärken und die Koordinierung mit den nationalen Behörden zu ve ...[+++]

53. uit zijn voldoening over het voorstel van de Commissie voor de identificatie van luchtvaartmaatschappijen en de geplande uitbreiding van passagiersinformatiesystemen tot buiten de luchtvaart; verlangt tevens dat de Commissie een specifiek initiatief neemt voor het vaststellen van de veiligheidsnormen en controleprocedures voor kleine vliegtuigen, kleine maatschappijen en perifere luchthavens; acht het in ieder geval nodig om de activiteiten van de Europese instantie voor de veiligheid in de luchtvaart te versterken en de coördinatie met de nationale autoriteiten te verbeteren;


* Zum ersten Punkt muss nach Ansicht der Kommission ein besonderes Augenmerk auf Elemente gelegt werden, auf die sich jede wirklich effiziente Politik stützen muss: Risikoanalyse, Fortbildung sowie Harmonisierung der Ausrüstungen und Kontrollverfahren.

* Wat het eerste punt betreft, is de Commissie van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de grondslagen van elk werkelijk doeltreffend beleid, namelijk de risicoanalyse, de opleiding van het personeel en de onderlinge afstemming van de controle-uitrusting en de controleprocédés.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Besonderes Kontrollverfahren' ->

Date index: 2023-03-02
w