Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigungsgipfel in Prag
Prag

Vertaling van "Beschäftigungsgipfel in Prag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschäftigungsgipfel in Prag

werkgelegenheidstop van Praag






Internationale Konferenz zur technischen Koordinierung der Zulassung von Tierarzneimitteln in Prag

Conferentie over internationale technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag | Internationale conferentie over de technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Auf dem informellen Beschäftigungsgipfel in Prag wurde über konkrete Maßnahmen beraten, die helfen könnten, die beschäftigungs- und sozialpolitischen Folgen der Krise abzufedern.

26. Tijdens de informele werkgelegenheidstop van Praag zijn concrete maatregelen besproken om de negatieve gevolgen van de crisis op sociaal en werkgelegenheidsvlak te helpen onder­vangen.


– (CS) Herr Präsident, ich muss sagen, ich stehe allem, was hier gesagt worden ist, wohlwollend gegenüber, und ich bin überzeugt davon, dass der bevorstehende Gipfel, der „Beschäftigungsgipfel“ in Prag, eine weitere Gelegenheit bieten wird für das Erstellen und Vorlegen von Initiativen, auf die der Europarat im Juni zurückkommen wird, und auf dem man sich genau auf die Themen konzentrieren wird, die wir hier behandelt haben, mit anderen Worten, Fragen, die sich auf die Beschäftigungsfolgen der Wirtschaftskris ...[+++]

(CS) Mijnheer de Voorzitter, dat wat hier gezegd werd, heeft mijn volste sympathie en ik ben ervan overtuigd dat de aanstaande top, de werkgelegenheidstop in Praag, opnieuw een moment zal zijn waar nieuwe initiatieven ontwikkeld worden die verder opgepikt zullen worden door de Europese Raad van juni, en wel met betrekking tot hetgeen waar we het samen over hadden, namelijk de gevolgen van de economische en financiële crisis voor de werkgelegenheid.


Auf dem am 7. Mai in Prag abgehaltenen EU-Beschäftigungsgipfel wurden keine Entscheidungen getroffen.

Tijdens de EU-Top over de werkgelegenheid, die op 7 mei in Praag heeft plaatsgevonden, zijn geen besluiten genomen.


Als Antwort der EU auf die Krise wurden auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und auf dem Beschäftigungsgipfel im Mai in Prag zentrale Prioritäten definiert, darunter die drei folgenden: die Erhaltung von Arbeitsplätzen, die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Förderung der Mobilität.

Als onderdeel van het antwoord van de EU op de crisis zijn in mei op de Voorjaarsraad en de Werkgelegenheidstop in Praag drie prioriteiten vastgesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der am 7. Mai in Prag stattfindende Beschäftigungsgipfel sollte spezifische Lösungen entwickeln, um dem alarmierenden Anstieg der Arbeitslosigkeit Einhalt zu gebieten.

Ik denk dat er op de werkgelegenheidstop, welke zal plaatsvinden in Praag op 7 mei, dringend naar specifieke oplossingen moet worden gezocht om de verontrustende toename van de werkloosheid een halt toe te roepen.


Wichtig ist, dass wir den Mut gefunden haben, diesen Gipfel einzuberufen, dass wir die Sozialpartner dazu einluden und dass wir den Gipfel zusammen mit ihnen langfristig vorbereiten werden. Vor dem Beschäftigungsgipfel wird es drei Gesprächsrunden in Stockholm, Madrid und Prag geben.

Het belangrijkste is dat we de moed hebben gehad om deze top bijeen te roepen, dat we de sociale partners erbij hebben uitgenodigd, dat we ons met hen langdurig zullen voorbereiden, nog vóór de werkgelegenheidstop zullen er drie rondetafelgesprekken plaatsvinden in Stockholm, Madrid en Praag, en dat we proberen tot conclusies te komen die geschikt zullen zijn voor de junizitting van de Raad.


Darüber hinaus enthält das Dokument Überlegungen der Kommission im Hinblick auf den Beschäftigungsgipfel am 7. Mai in Prag und den Gipfel der G-20 am 2. April in London.

Voorts bevat het document enkele ideeën van de Commissie in verband met de werkgelegenheidstop op 7 mei in Praag en de top van de G-20 op 2 april in Londen.


Ich sage, wir müssen mehr tun und einen umfassenden Plan erarbeiten, der den Gipfel am 19. März – also in neun Tagen – umfasst, ebenso wie den Gipfel in London am 2. April, den Beschäftigungsgipfel im Mai in Prag und den Gipfel im Juni.

Wat ik zeg is dat we meer moeten doen en dat we een breed plan moeten opstellen, dat zowel betrekking heeft op de top van 19 maart – dat is over negen dagen – en de top in Londen van 2 april, als op de werkgelegenheidstop in mei in Praag en de top in juni.


Schließlich enthält die Mitteilung einen Zeitplan für den Europäischen Beschäftigungsgipfel, der im Mai in Prag stattfinden wird und auf dem weitere konkrete Maßnahmen zur Beschäftigungssicherung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in Zukunftsbranchen beschlossen werden sollen.

De Commissie komt ook met een stappenplan voor de Europese werkgelegenheidstop in mei in Praag over verdere concrete maatregelen om werkgelegenheid te behouden en banen te creëren in sectoren die de toekomst hebben.




Anderen hebben gezocht naar : beschäftigungsgipfel in prag     Beschäftigungsgipfel in Prag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beschäftigungsgipfel in Prag' ->

Date index: 2025-05-07
w