Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschränkung des freien Warenverkehrs
Zum freien Warenverkehr in der Gemeinschaft zulassen

Traduction de «Beschränkung des freien Warenverkehrs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschränkung des freien Warenverkehrs

beperking van het vrije verkeer


zum freien Warenverkehr in der Gemeinschaft zulassen

tot het vrije verkeer binnen de Gemeenschap toelaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beschränkung der Verpackung eines Weinbauerzeugnisses mit einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe bzw. der die Aufmachung dieses Erzeugnisses betreffenden Arbeitsvorgänge auf ein bestimmtes geografisches Gebiet stellt eine Beschränkung des freien Warenverkehrs und des freien Dienstleistungsverkehrs dar.

Dat een wijnbouwproduct met een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding in het afgebakende geografische gebied moet worden verpakt en dat ook de behandelingen in verband met de presentatie van het product in dat afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden, zijn beperkingen van het vrije verkeer van goederen en van de vrijheid van dienstverlening.


Der dritte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz der Unternehmensfreiheit und der Handels- und Gewerbefreiheit, der durch die Artikel II. 2 bis II. 4 von Buch II des Wirtschaftsgesetzbuches gewährleistet werde, sowie mit den allgemeine Grundsätzen des Rechts auf freien Wettbewerb und des freien Warenverkehrs, und aus einem Verstoß gegen die Artikel 26 Absatz 2, 28 ff. sowie 107, 116, 119 und 120 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV ...[+++]

Het derde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van de vrijheid van ondernemen en van de vrijheid van handel en nijverheid dat is gewaarborgd bij de artikelen II. 2 tot II. 4 van boek II van het Wetboek van economisch recht, alsook met de algemene beginselen van het recht op vrijheid van mededinging en van het vrije verkeer van goederen, en uit de schending van de artikelen 26, lid 2, 28 en volgende alsook 107, 116, 119 en 120 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Hierzu hat der Gerichtshof bereits entschieden, dass der Grundrechtsschutz ein berechtigtes Interesse ist, das grundsätzlich geeignet ist, eine Beschränkung der Verpflichtungen zu rechtfertigen, die nach dem Gemeinschaftsrecht, auch kraft einer durch den EG-Vertrag gewährleisteten Grundfreiheit wie des freien Warenverkehrs (vgl. Urteil vom 12. Juni 2003, Schmidberger, C-112/00, Slg. 2003, I-5659, Randnr. 74) oder der Dienstleistung ...[+++]

In dit verband heeft het Hof reeds geoordeeld dat de bescherming van de grondrechten een rechtmatig belang vormt, dat in beginsel een rechtvaardiging kan vormen voor een beperking van de door het gemeenschapsrecht opgelegde verplichtingen, zelfs die voortvloeiend uit een door het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheid als het vrije verkeer van goederen (zie arrest van 12 juni 2003, Schmidberger, C-112/00, Jurispr. blz. I-5659, punt 74) of de vrijheid van dienstverrichting (zie arrest van 14 oktober 2004, Omega, C-36/02, Jurispr. blz. I-9609, punt 35).


Außerdem ist es gemäß der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes möglich, Beschränkungen des freien Warenverkehrs durch zwingende Erfordernisse etwa des Umweltschutzes zu rechtfertigen (EuGH, 14. Juli 1998, C-341/95, Bettati, Randnr. 62; 12. Oktober 2000, C-314/98, Snellers, Randnr. 55; 19. Juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW u.a., Randnr. 29).

Bovendien is het, overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie, mogelijk beperkingen op het vrije verkeer van goederen te rechtvaardigen door dwingende vereisten zoals de bescherming van het milieu (HvJ, 14 juli 1998, C-341/95, Bettati, punt 62; 12 oktober 2000, C-314/98, Snellers, punt 55; 19 juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., punt 29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Beschränkung des freien Warenverkehrs kann jedoch gerechtfertigt sein, sofern sie eine geeignete und erforderliche Maßnahme zur Erreichung eines Gemeinwohlziels, wie etwa des Umweltschutzes, darstellt.

Niettemin herinnert het Hof eraan dat een beperking van het vrije verkeer van goederen gerechtvaardigd kan zijn voor zover zij een adequate en noodzakelijke maatregel vormt voor het verwezenlijken van een doelstelling van algemeen belang, zoals de bescherming van het milieu.


Nach Auffassung der Kommission handelt es sich bei dieser belgischen Vorschrift um eine ungerechtfertigte Beschränkung des freien Warenverkehrs, weil das Zulassungsverfahren in Belgien die Beschaffung von sterilem Material aus anderen Mitgliedstaaten erschwert.

De Commissie is van oordeel dat de Belgische wetgeving een ongerechtvaardigde belemmering voor het vrije verkeer van goederen vormt omdat deze erkenningsprocedure de toegang in België tot steriel materiaal uit andere lidstaten bemoeilijkt.


Nach Auffassung der Kommission ist dies eine unzulässige Beschränkung des freien Warenverkehrs, der in Artikel 28 EG-Vertrag garantiert ist. Sie wird daher, nachdem sie im April 2004 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien gerichtet hatte (siehe IP/04/441), nunmehr den Gerichtshof anrufen.

De Commissie is van oordeel dat het gaat om een ongerechtvaardigde belemmering van het vrije verkeer van goederen waarin artikel 28 van het EG-Verdrag voorziet en heeft bijgevolg besloten de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie nadat in april 2004 een met redenen omkleed advies was toegezonden (IP/04/441).


Dagegen hält die Kommission das uneingeschränkte Fernabsatzverbot für Verzehrprodukte, die in anderen Mitgliedstaaten frei vermarktet werden, für eine übertriebene Beschränkung des freien Warenverkehrs, die zum gegenwärtigen Zeitpunkt nach Artikel 30 GE-Vertrag aus Gründen des Gesundheits- oder Verbraucherschutzes nicht hinreichend gerechtfertigt erscheint.

De Commissie vindt een totaal verbod op de verkoop op afstand van voedingssupplementen die in andere lidstaten vrij in de handel mogen worden gebracht echter een onevenredige belemmering van het vrije verkeer van goederen, die momenteel op grond van artikel 30 van het EG-Verdrag onvoldoende gerechtvaardigd blijkt om redenen die verband houden met de gezondheid en consumentenbescherming.


Sind die einzelstaatlichen Maßnahmen, die den freien Warenverkehr beeinträchtigen, transparent organisiert, können Probleme, die den Grundsatz dieses freien Verkehrs von Waren zu unterlaufen drohen, leichter gelöst werden.

Een grotere transparantie met betrekking tot nationale maatregelen die het vrije verkeer van producten verhinderen, maakt het mogelijk de problemen voor het vrije verkeer van goederen gemakkelijker aan te pakken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l11040 - EN - Meldung einzelstaatlicher Maßnahmen, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs abweichen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l11040 - EN - Kennisgeving van nationale maatregelen waarbij wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beschränkung des freien Warenverkehrs' ->

Date index: 2021-09-07
w