Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschlussfassung
Beschlussverfahren
Beschlußfassung
Entscheidungsfindung
Entscheidungsprozess
Geeignetes Beschlussverfahren

Traduction de «Beschlussverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


geeignetes Beschlussverfahren

aangepaste besluitvormingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Tatsache, dass der Entwurf des Ausweisungserlasses und der Entwurf des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Erhaltungsziele (der zu dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 zur Festlegung der Erhaltungsziele für das Natura 2000-Netz geführt hat) gemeinsam derselben öffentlichen Untersuchung unterworfen wurden, es den Eigentümern und Benutzern ermöglicht hat, ihre Bemerkungen sowohl über das Areal des Gebiets, die Wahl und das Areal der Bewirtschaftungseinheiten - und ebenfalls über die Gründe, die die getroffenen Entscheidungen rechtfertigen - wie auch über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele gelten zu lassen, wobei Letztere sich, wie bereits oben erwähnt, au ...[+++]

Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit (die resulteerde in het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen voor het Natura 2000-net) en de gegevens van bijlage 1 bij het a ...[+++]


In der Erwägung, dass die Tatsache, dass der Entwurf des Ausweisungserlasses und der Entwurf des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Erhaltungsziele gemeinsam derselben öffentlichen Untersuchung unterworfen wurden, es den Eigentümern und Benutzern ermöglicht hat, ihre Bemerkungen sowohl über das Areal des Gebiets, die Wahl und das Areal der Bewirtschaftungseinheiten - und ebenfalls über die Gründe, die die getroffenen Entscheidungen rechtfertigen - wie auch über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele gelten zu lassen, wobei Letztere sich, wie bereits oben erwähnt, aus der Zusammenführung der Bestimmungen des Entwurfs des Regierungserlasses und der Angaben nach Anhang 3 des Ausweisungserlasses ergeben; d ...[+++]

Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit en de gegevens van bijlage 3 bij het aanwijzingsbesluit; dat het dus onjuist is te beweren dat dit onderzoek te laat komt ...[+++]


In der Erwägung, dass die Tatsache, dass der Entwurf des Ausweisungserlasses und der Entwurf des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Erhaltungsziele gemeinsam derselben öffentlichen Untersuchung unterworfen wurden, es den Eigentümern und Benutzern ermöglicht hat, ihre Bemerkungen sowohl über das Areal des Gebiets, die Wahl und das Areal der Bewirtschaftungseinheiten - und ebenfalls über die Gründe, die die getroffenen Entscheidungen rechtfertigen - wie auch über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele gelten zu lassen, wobei Letztere sich, wie bereits oben erwähnt, aus der Zusammenfügung der Bestimmungen des Entwurfs des Regierungserlasses und der Angaben nach Anhang 3 des Ausweisungserlasses ergeben; da ...[+++]

Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit en de gegevens van bijlage 3 bij het aanwijzingsbesluit; dat het dus onjuist is te beweren dat dit onderzoek te laat komt ...[+++]


In allen Angelegenheiten, die sich auf Beschlussverfahren bei Abwicklungen beziehen, sollten der Ausschuss, gegebenfalls der Rat und die Kommission an die Stelle der aufgrund der Richtlinie 2014/59/EU benannten nationalen Abwicklungsbehörden treten.

De afwikkelingsraad, de Commissie en, waar zulks relevant is, de Raad moeten voor alle aspecten van het besluitvormingsproces voor de afwikkeling in de plaats treden van de nationale afwikkelingsautoriteiten die in het kader van Richtlijn 2014/59/EU zijn aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Wir werden jedoch unseren Vorschlag im Lichte des Endergebnisses des Beschlussverfahrens zum Mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 später anpassen.“

“Dit voorstel zal evenwel later worden aangepast aan de uiteindelijke uitkomst van de procedure voor het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020".


Die Kommission begrüßt die erzielte Einigung als solide Grundlage für eine korrekte Umsetzung des EU-Rechts und weiteren Schritt auf dem Wege zu mehr Transparenz und Effizienz bei Beschlussverfahren.

De Commissie verwelkomt dit akkoord omdat het een stevige basis vormt voor de correcte tenuitvoerlegging van het EU-recht en een welkome verbetering die de besluitvorming transparanter en doelmatiger laat verlopen.


Da der Rat seine Beratungen über dieses Thema abgeschlossen hat, ist die Kommission nunmehr berechtigt, das Beschlussverfahren zu diesem Vorschlag zum Abschluss zu bringen.

De Raad heeft de besprekingen over deze aangelegenheid beëindigd, zodat de Commissie de besluitvormingsprocedure over dit voorstel kan afronden.


Die Europäische Kommission hat in einem beschleunigten Beschlussverfahren Soforthilfe in Höhe von 3 Mio. EUR für die Opfer des Erdbebens in Indonesien genehmigt.

De Europese Commissie stelt via een spoedprocedure 3 miljoen euro beschikbaar om de slachtoffers van de aardbeving in Indonesië hulp te bieden.


(2) Abweichend von dem Beschlussverfahren des Absatzes 1 und unbeschadet des Artikels 114 erlässt der Rat gemäß einem besonderen Gesetzgebungsverfahren nach Anhörung des Europäischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie des Ausschusses der Regionen einstimmig

2. In afwijking van de in lid 1 bedoelde besluitvormingsprocedure en onverminderd het bepaalde in artikel 114, neemt de Raad na raadpleging van het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's met eenparigheid van stemmen, volgens een bijzondere wetgevingsprocedure, een besluit over:


Das Beschlussverfahren soll verbessert und die Planung und Durchführung unserer Prüfungen flexibler gestaltet werden.

We willen het besluitvormingsproces verbeteren en de programmering en uitvoering van onze controles flexibeler maken. Hierbij streven we bovendien naar een volledige en vlotte integratie van onze tien nieuwe collega's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beschlussverfahren' ->

Date index: 2022-02-20
w