Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigung infolge des Aufpralls

Vertaling van "Beschleunigung infolge des Aufpralls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschleunigung infolge des Aufpralls

versnelling als gevolg van de botsing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Europa ist einer niederländischen Studie zufolge mit einem Rückgang der Kollisionen mit seitlichem Aufprall um 37 % und mit Rückgang der Unfälle mit nur einem beteiligten Fahrzeug um 24 % zu rechnen, wenn Systeme zur Vermeidung von Unfällen infolge des Fahr spurwechsels eingeführt werden.

Op grond van een Nederlandse studie wordt verwacht dat 37% van de zijdelingse botsingen als gevolg van het afwijken van de rijstrook en 24% van de hierdoor veroorzaakte ongevallen waarbij slechts één voertuig is betrokken, kan worden voorkomen met systemen die voor een rijstrookafwijking waarschuwen.


32. fordert die Behörden des Kosovo und jene der Nachbarländer auf, weiterhin guten Willen zu zeigen und sich um eine enge Zusammenarbeit mit der Sonderermittlungseinheit, die infolge des Berichts der Parlamentarischen Versammlung des Europarates vom Dezember 2010 eingerichtet wurde, zu bemühen, und diese Sonderermittlungseinheit sowie jegliche Strafverfolgung, die aus ihrer Arbeit resultiert, zu unterstützen, und regt eine weitere Beschleunigung dieser Ar ...[+++]

32. verzoekt de autoriteiten van Kosovo en de buurlanden om goede wil te blijven tonen jegens, volledig samen te werken met en steun te verlenen aan de speciale onderzoekstaskforce, die is opgericht naar aanleiding van het verslag van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa van december 2010, en aan de vervolgingen die voortvloeien uit de werkzaamheden van de speciale onderzoekstaskforce, en pleit voor een verdere versnelling van zijn werkzaamheden;


31. fordert die Behörden des Kosovo und jene der Nachbarländer auf, weiterhin guten Willen zu zeigen und sich um eine enge Zusammenarbeit mit der Sonderermittlungseinheit, die infolge des Berichts der Parlamentarischen Versammlung des Europarates vom Dezember 2010 eingerichtet wurde, zu bemühen, und diese Sonderermittlungseinheit sowie jegliche Strafverfolgung, die aus ihrer Arbeit resultiert, zu unterstützen, und regt eine weitere Beschleunigung dieser Ar ...[+++]

31. verzoekt de autoriteiten van Kosovo en de buurlanden om goede wil te blijven tonen jegens, volledig samen te werken met en steun te verlenen aan de speciale onderzoekstaskforce, die is opgericht naar aanleiding van het verslag van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa van december 2010, en aan de vervolgingen die voortvloeien uit de werkzaamheden van de speciale onderzoekstaskforce, en pleit voor een verdere versnelling van zijn werkzaamheden;


(3) Fahrzeuge der Klassen N, N, O und O müssen so gefertigt sein, dass bei seitlichem Aufprall eines ungeschützten Verkehrsteilnehmers die Verletzungsgefahr für den ungeschützten Verkehrsteilnehmer infolge Unterfahrens möglichst gering ist.

3. Voertuigen van de categorieën N, N, O en O zijn zo gebouwd dat bij een zijdelingse botsing met een onbeschermde weggebruiker deze weggebruiker zo min mogelijk risico’s loopt op verwondingen door overrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Fahrzeuge der Klassen N2, N3, O3 und O4 müssen so konstruiert sein, dass bei seitlichem Aufprall eines anderen Fahrzeugs oder eines ungeschützten Verkehrsteilnehmers die Verletzungsgefahr für die Fahrzeuginsassen oder den ungeschützten Verkehrsteilnehmer infolge Unterfahrens möglichst gering ist.

3. Voertuigen van de categorieën N2, N3, O3 en O4 zijn zo gebouwd dat bij een zijdelingse botsing met een ander voertuig of een onbeschermde weggebruiker, laatstgenoemde of de inzittenden van het voertuig zo weinig mogelijk risico lopen op verwondingen door overrijden.


3. Fahrzeuge der Klassen N2, N3, O3 und O4 müssen so konstruiert sein, dass bei seitlichem Aufprall eines ungeschützten Verkehrsteilnehmers die Verletzungsgefahr für den ungeschützten Verkehrsteilnehmer infolge Unterfahrens möglichst gering ist.

3. Voertuigen van de categorieën N2, N3, O3 en O4 zijn zo gebouwd dat bij een zijdelingse botsing met een onbeschermde weggebruiker, laatstgenoemde zo weinig mogelijk risico loopt op verwondingen door overrijden.


Die Beschleunigung des technologischen Fortschritts, die Umwälzungen in der internationalen Arbeitsteilung infolge des jähen, raschen Aufstiegs von China und Indien in der Weltwirtschaft, die Alterung unser Bevölkerung: all dies stellt eine Bedrohung für unser Gesellschaftsmodell dar, das sich auf ein Gleichgewicht zwischen unternehmerischer Freiheit und wirtschaftlichem Fortschritt auf der einen Seite und sozialer Gerechtigkeit und Solidarität auf der ...[+++]

De versnelde technologische vooruitgang, de ingrijpende veranderingen op de internationale arbeidsmarkt als gevolg van de snelle opkomst van China en India in de wereldeconomie, de vergrijzing: hierdoor komt ons maatschappijmodel, dat gebaseerd is op evenwicht tussen ondernemingsvrijheid en economische vooruitgang enerzijds en sociale rechtvaardigheid en solidariteit anderzijds, op losse schroeven te staan.


Darin ist "a" die resultierende Beschleunigung in g, "t1" und "t2" sind die beiden in Sekunden ausgedrückten Zeitpunkte während des Aufpralls, die das Intervall begrenzen, in dem der HPC-Wert ein Maximum ist.

waarin "a" de resulterende versnelling is als een veelvoud van "g" en t1 en t2 de twee tijdstippen (in seconden) tijdens de botsing zijn die het begin en het einde van de registratie bepalen waarvoor de waarde van HPC een maximum is.


Tunesien ist ja das erste Maghreb-Land, das ein Abkommen mit der Europäischen Union geschlossen hat, und jedermann erkennt an, welche Fortschritte dieses Land gemacht hat, um seine Wirtschaft und sein Sozialgefüge der Modernisierung anzupassen, die die Bindungen zur Europäischen Union und leider auch die Beschleunigung infolge der Liberalisierung durch Globalisierung mit sich bringen.

Tunesië is inderdaad het eerste land van de Maghreb dat een overeenkomst heeft ondertekend met de Europese Unie. Iedereen is het er ook over eens dat dit land vooruitgang heeft gemaakt bij de modernisering van zijn economie en zijn sociaal bestel.


Es sind SI-Einheiten zu verwenden, ausgenommen für die Geschwindigkeit des Fahrzeugs, für welche die Einheit km/h zulässig ist, und für Beschleunigungen infolge des Aufpralls, wofür die Einheit g (g = 9,81 m/s²) eingesetzt werden darf.

Er moet gebruik worden gemaakt van SI-eenheden, behalve voor de voertuigsnelheid die mag worden uitgedrukt in km/h en voor versnellingen als gevolg van de botsing waarvoor g = 9,81 m/s² mag worden gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : beschleunigung infolge des aufpralls     Beschleunigung infolge des Aufpralls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beschleunigung infolge des Aufpralls' ->

Date index: 2024-01-11
w