Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagekosten
Anschaffungskosten
Beschaffungskosten

Traduction de «Beschaffungskosten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagekosten | Anschaffungskosten | Beschaffungskosten

aanlegkosten | aanschaffingskosten | aanschafkosten | historische kostprijs | kosten van verkrijging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der GAP und der gemeinsamen Handelspolitik sind entsprechende Maßnahmen erforderlich, um zum einen die Auswirkungen, die der Handel mit diesen Erzeugnissen und Waren auf die Verwirklichung der Ziele des Artikels 39 AEUV hat, und zum anderen die Art und Weise zu berücksichtigen, in der die nach Artikel 43 AEUV beschlossenen Maßnahmen angesichts der unterschiedlichen Beschaffungskosten dieser landwirtschaftlichen Erzeugnisse innerhalb und außerhalb der Union die Wirtschaftsbedingungen für diese Erzeugnisse und Waren beeinflussen.

Niet alleen in het kader van het GLB maar ook in dat van de gemeenschappelijke handelspolitiek zijn maatregelen nodig om rekening te houden met de gevolgen die de handel in dergelijke producten en goederen heeft voor het verwezenlijken van de doelstellingen van artikel 39 VWEU en met het effect van maatregelen tot uitvoering van artikel 43 VWEU op de economische positie van die producten en goederen, aangezien de kosten voor de aankoop van landbouwproducten in de Unie en op de wereldmarkt uiteenlopen.


Wie die Erhebung erkennen lässt, führt die e-Vergabe zu einer stärkeren Teilnahme von ausländischen Firmen (22 % der Befragten) und KMU (30 % der Befragten), einer höheren Zahl von Angeboten je Ausschreibung (74 % der Befragten), sowie zu geringeren Beschaffungskosten (70 % der Befragten) und einer Verkürzung der Abwicklungszeit je Ausschreibung um über 10 % (73 % der Befragten).

Volgens de enquête is door het gebruik van e-aanbesteding de deelname door buitenlandse bedrijven (22% van de respondenten) en door kmo's (30% van de respondenten) verhoogd, het aantal inschrijvingen per aanbesteding gestegen (74% van de respondenten), zijn de inkoopkosten verminderd (70% van de respondenten) en is de aan elke aanbesteding bestede tijd met meer dan 10% gedaald (73% van de deelnemers).


(11) Die Europäische Kommission schafft die Grundlagen für elektronische Systeme zur Überwachung der Beschaffungskosten in Echtzeit.

(11) De Europese Commissie legt de grondslagen voor elektronische systemen om de aanbestedingsuitgaven realtime te volgen.


Sie stellen auch klar, dass die DSB vom Staat keinen zusätzlichen Ausgleich erhalten würde, falls die tatsächlichen Zahlen gegenüber dem vorläufigen Finanzplan einen Fehlbetrag aufweisen würden, beispielsweise aufgrund eines übermäßigen Kostenanstiegs (Missmanagement, Anstieg der Löhne, Aufwendungen oder Beschaffungskosten) oder eines Verlustes auf der Einnahmenseite aufgrund eines hinter den veranschlagten Zahlen zurückbleibenden Verkehrsaufkommens.

Ze preciseren ook dat indien het werkelijke resultaat lager zou zijn dan de geraamde begroting — bijvoorbeeld door een afwijking in de kosten (verkeerd beheer, stijging van de loonkosten, lasten of aankopen) of een daling van de inkomsten door een lager aantal reizigers dan geraamd — DSB ook geen aanspraak kan maken op aanvullende compensatie van de staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ERKENNT AN, dass die Kommission die Kosten für die europäischen GNSS-Programme auf 3,4 Mrd. EUR für den Zeitraum 2007–2013 veranschlagt, wobei die Beschaffungskosten im Hinblick auf die vollständige Betriebsfähigkeit von Galileo, die Betriebskosten, die Kosten für EGNOS, die Beschaffungsstelle, die Programmverwaltung und die Rückstellungen für unvorhergesehene Ausgaben darin enthalten sind;

3. WEET dat de Commissie de kosten voor de Europese GNSS-programma's voor de periode 2007-2013 raamt op 3,4 miljard euro, welk bedrag de aanbesteding van de volledige operationele capaciteit (FOC) van Galileo, de operationele kosten, de kosten voor Egnos, de gemachtigde van de aanbesteder, het programmabeheer en een reserve voor onvoorziene uitgaven omvat, en IS VAN MENING dat dit een maximumbedrag voor de uitgaven in het kader van de huidige financiële vooruitzichten moet zijn.


D. in der Erwägung, dass es sich bei der Hilfe häufig um sogenannte "gebundene Hilfe" handelt, was bedeutet, dass Gelder nur unter der Voraussetzung vergeben werden, dass das entsprechende Entwicklungsland beim Geberland Waren und Dienstleistungen einkauft; in der Erwägung, dass aufgrund der "Gebundenheit" der Hilfen die Beschaffungskosten um schätzungsweise rund 5 Mrd. Dollar in die Höhe getrieben werden,

D. overwegende dat het bij een groot deel van ontwikkelingshulp gaat om "gebonden hulp", hetgeen betekent dat in veel gevallen geld wordt gegeven mits goederen en diensten in het donorland worden aangeschaft; overwegende dat gebonden hulp ertoe leidt dat de kosten van aanschaf naar schatting met ongeveer 5 miljard USD worden opgeblazen,


Da es Europa nicht gelungen ist, eine wettbewerbsfähige Basis der Verteidigungsindustrie zu erhalten, und eigenständige Konstruktions- und Innovationskapazitäten verloren gingen, sind die zur Verfügung stehenden Optionen begrenzt, was auf lange Sicht unweigerlich zu höheren Beschaffungskosten führen muss.

Wanneer geen concurrerende defensie-industriële basis in stand wordt gehouden en de eigen capaciteit voor ontwerp en innovatie verloren gaat, worden de keuzemogelijkheden beperkt, wat op den duur tot hogere aanschafkosten zal leiden.


Da es Europa nicht gelungen ist, eine wettbewerbsfähige Basis der Verteidigungsindustrie zu erhalten, und eigenständige Konstruktions- und Innovationskapazitäten verloren gingen, sind die zur Verfügung stehenden Optionen begrenzt, was auf lange Sicht unweigerlich zu höheren Beschaffungskosten führen muss.

Wanneer geen concurrerende defensie-industriële basis in stand wordt gehouden en de eigen capaciteit voor ontwerp en innovatie verloren gaat, worden de keuzemogelijkheden beperkt, wat op den duur tot hogere aanschafkosten zal leiden.


In der Richtlinie sollten zentrale Beschaffungsstellen vorgesehen werden, die es in mehreren europäischen Ländern gibt und die Paketkäufe für andere Auftraggeber durchführen, mit dem Ziel der Verringerung der Beschaffungskosten aufgrund eines Größeneffekts.

In de richtlijn moet rekening worden gehouden met het feit dat in verschillende Europese landen inkoopdiensten bestaan die centraal aankopen doen die bestemd zijn voor andere aanbestedende diensten teneinde de kosten van de aankopen door een groter volume te drukken.


Untersuchungen haben gezeigt, dass der Ersatz nationaler militärischer Spezifikationen durch europäische oder internationale zivile Normen die Effizienz steigern und die staatlichen Beschaffungskosten senken könnte.

Studies hebben uitgewezen dat het vervangen van nationale militaire specificaties door Europese of internationale civiele normen tot meer efficiëntie en tot lagere kosten voor de overheid kan leiden.




D'autres ont cherché : anlagekosten     anschaffungskosten     beschaffungskosten     Beschaffungskosten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beschaffungskosten' ->

Date index: 2022-02-20
w