Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besatzungsmacht
Besatzungsstreitkräfte
Gebietsbesetzung
Militärische Besetzung

Vertaling van "Besatzungsstreitkräfte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Türkische Kolonialherren und Besatzungsstreitkräfte befinden sich noch immer auf der Insel.

Nog steeds zijn er Turkse kolonisten en bezettingslegers op het eiland aanwezig.


Mit der Taktik, alle Seiten gleich zu behandeln, unterstützt die Entschließung die israelischen Besatzungsstreitkräfte und ihre Verbrechen auf Kosten des palästinensischen Volkes.

met zijn beleid van gelijke behandeling van alle kanten, ondersteunt de resolutie in feite de Israëlische bezettingsmacht en hun misdaden ten koste van het Palestijnse volk.


In der Entschließung wird die an allererster Stelle zu nennende Ursache für die außerordentlich schwerwiegenden Probleme, mit denen die irakische Bevölkerung und ihr Land gegenwärtig konfrontiert werden, und folglich auch die Möglichkeit ihrer Lösung vollkommen verschwiegen: der sofortige Abzug der Besatzungsstreitkräfte.

De resolutie zwijgt geheel over de allerbelangrijkste reden van de uiterst ernstige problemen waarmee het Irakese volk en zijn land nu worden geconfronteerd en zodoende ook over hoe dit opgelost moet worden: de onmiddellijke terugtrekking van alle bezettingstroepen.


Vergewaltigung und sexuelle Gewalt durch Angehörige der Besatzungsstreitkräfte sind noch weit verbreitet.

Verkrachting en seksueel geweld door leden van de bezettende strijdkrachten zijn nog steeds aan de orde van de dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die Resolution 1250 des UN-Sicherheitsrats die türkisch-zypriotischen und die griechisch-zypriotischen Parteien dazu aufforderte, im Herbst 1999 Verhandlungen einzuleiten, und dass trotz der ermutigenden Kontakte, die im Dezember 1999 und im Januar 2000 unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen hergestellt worden waren, keinerlei Fortschritt in diesem Sinne festgestellt werden konnte; demgegenüber die seit dem 1. Juli 2000 andauernde Verletzung des militärischen Status quo durch die türkischen Besatzungsstreitkräfte im Dorf Strovilia bedauernd,

J. overwegende dat in resolutie 1250 van de Veiligheidsraad van de VN de Turks- en Grieks-Cypriotische partijen in het najaar van 1999 is verzocht onderhandelingen aan te gaan en dat er sindsdien geen enkele vooruitgang in die richting is geconstateerd, ondanks de bemoedigende contacten die onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in december 1999 en januari 2000 zijn gelegd; betreurend dat de militaire status-quo integendeel sinds 1 juli 2000 door de Turkse bezettingsstrijdkrachten in het dorp Strovilia is geschonden,




Anderen hebben gezocht naar : besatzungsmacht     gebietsbesetzung     militärische besetzung     Besatzungsstreitkräfte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Besatzungsstreitkräfte' ->

Date index: 2021-02-03
w