Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsrichter

Traduction de «Berufsrichter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So ist die Unterstützung durch einen Beistand Pflicht (Artikel 81), besteht die Kammer zum Schutz der Gesellschaft aus einem Berufsrichter (der so genannte Internierungsrichter), dem durch « Beisitzer, darunter klinische Psychologen » beigestanden wird (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, S. 3), erhält der Beistand des Internierten auf einfachen Antrag hin eine Abschrift der Akte (Artikel 29 § 5), muss der Internierte persönlich vor der Kammer zum Schutz der Gesellschaft erscheinen (Artikel 30 Absatz 2) und wird er auch durch diese Kammer angehört (Artikel 30 Absatz 1), muss die Kammer urteilen innerhalb von vierzehn Tagen, n ...[+++]

Zo is de bijstand door een raadsman verplicht (artikel 81), bestaat de kamer voor de bescherming van de maatschappij uit een beroepsrechter (de zogenaamde interneringsrechter), « bijgestaan door assessoren, onder wie klinische psychologen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3), verkrijgt de raadsman van de geïnterneerde, op eenvoudig verzoek, een afschrift van het dossier (artikel 29, § 5), dient de geïnterneerde in persoon te verschijnen voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij (artikel 30, tweede lid) en wordt hij ook door die kamer gehoord (artikel 30, eerste lid), moet de kamer uitspraak doen binnen veert ...[+++]


Während der Vorarbeiten wurde Artikel 153 wie folgt erläutert: « Die stellvertretenden Richter, die Sozialrichter und die Handelsrichter sind keine Berufsrichter.

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd artikel 153 als volgt toegelicht : « Plaatsvervangende rechters, [...] rechters [in sociale zaken] en rechters in handelszaken zijn geen beroepsrechters.


(vii) unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in den Rechtssystemen der USA und der EU keine Risiken politischer Einflussnahme auf das Gerichtswesen oder der Rechtsverweigerung gegenüber ausländischen Investoren bestehen, könnte ein auf privaten Schiedsgerichten begründetes Verfahren zur Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten das Recht untergraben, Rechtsvorschriften im öffentlichen Interesse der Europäischen Union und der nationalen, regionalen und lokalen Behörden der Mitgliedstaaten zu erlassen, insbesondere im sozial- und umweltpolitischen Bereich, womit der verfassungsmäßige Rahmen der EU missachtet werden würde; es sollte eine dauerhafte Lösung für die Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten vorgeschlagen werden, bei der p ...[+++]

(vii) gezien het feit dat de rechtsgebieden van de VS en de EU geen risico lopen op politieke inmenging in de rechterlijke macht of op rechtsweigering jegens buitenlandse investeerders, kan een mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten, dat gebaseerd is op particuliere geschillenbeslechting, afbreuk doen aan het recht van de Europese Unie en van de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten van de lidstaten om in het openbaar belang regulerend op te treden, met name wat het sociaal en milieubeleid betreft, en zou derhalve niet in overeenstemming zijn met het grondwettelijk kader van de EU; een voorstel doen voor een duurzame oplossing voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en state ...[+++]


Einbezogen wurden neue Parameter wie der Einsatz und die Förderung alternativer Methoden der Streitbeilegung, u. a. in Verbrauchersachen, die Qualität der elektronischen Verfahren für geringfügige Forderungen, die Kommunikationspolitik der Gerichte und der Anteil der weiblichen Berufsrichter.

Nieuwe parameters, zoals het gebruik en de bevordering van methoden voor alternatieve geschillenbeslechting, onder andere bij consumentengeschillen, de kwaliteit van online procedures voor geringe vorderingen, het communicatiebeleid van de gerechten en het percentage vrouwelijke rechters zijn inbegrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn der Anteil der weiblichen Berufsrichter in erster und zweiter Instanz einen positiven Trend aufweist, bleibt in den meisten Mitgliedstaaten noch einiges zu tun, um in den obersten Gerichten eine ausgewogene Besetzung der Richterstellen mit Männern und Frauen in einer Größenordnung zwischen 40 und 60 % zu erreichen.

Ook al toont het aantal vrouwelijke rechters in zowel rechtbanken van eerste als tweede aanleg een positieve trend, toch dienen de meeste lidstaten wat de hoogste rechterlijke instanties betreft nog steeds inspanningen te leveren om een genderevenwicht van 40-60% te bereiken.


Stehen Art. 6 EUV sowie Art. 2 Abs. 2 Buchst. b der Richtlinie 2000/78/EG (1) über die Gleichbehandlung von Personen unabhängig von ihrer Rasse und ethnischen Zugehörigkeit und die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union einem vom Verfassungsgericht eines Mitgliedstaats erlassenen Urteil entgegen, welches im Zuge der Überprüfung der Verfassungsmäßigkeit des Gesetzes feststellt, dass das Recht auf gleichzeitigen Bezug von Ruhegehalt und Arbeitsentgelt nur Personen zusteht, die über ein Mandat verfügen, so dass Berufsrichter hiervon ausgenommen sind, denen der Bezug von Ruhegehalt, das auf während mehr als 30 Jahren entricht ...[+++]

Verzetten artikel 6 VEU en artikel 2, lid 2, sub b, van richtlijn 2000/78 (1), inzake gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming, en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie zich tegen een vonnis van het constitutioneel hof van een lidstaat waarbij bij de grondwettigheidstoetsing van de wet is geoordeeld dat het recht om naast pensioen loon te ontvangen alleen aan personen met een mandaat toekomt, en niet aan beroepsmagistraten, aan wie het recht wordt ontzegd op pensioen waarvoor zij meer dan 30 jaar bijdragen hebben betaald, op grond dat zij les zijn blijven geven in het hoger juridisch ond ...[+++]


(7) Dieses Netz, dessen Tätigkeiten sich zunächst auf die unter Artikel 31 des Vertrags fallenden Bereiche beschränken wird, sollte sich aus den nationalen Schulen und Einrichtungen der Mitgliedstaaten zusammensetzen, die speziell für die Ausbildung der Berufsrichter und Staatsanwälte zuständig sind.

(7) Dit netwerk, dat zich in eerste instantie zal beperken tot de onder artikel 31 van het Verdrag vallende aangelegenheden, moet worden samengesteld uit de scholen en instellingen in de lidstaten die specifiek belast zijn met de opleiding van beroeps- rechters en officieren van justitie die deel uitmaken van het gerechtelijk apparaat.


(1) Das Netz setzt sich aus den nationalen Schulen und Einrichtungen der Mitgliedstaaten zusammen, die speziell für die Ausbildung der Berufsrichter und der Staatsanwälte, soweit diese in den einzelnen Mitgliedstaaten zu den Angehörigen des Justizwesens zählen, zuständig sind.

1. Het netwerk bestaat uit de scholen en instellingen in de lidstaten die specifiek belast zijn met de opleiding van de beroepsrechters en, in die lidstaten waar dezen deel uitmaken van het gerechtelijk apparaat, officieren van justitie.


(1) Das Netz setzt sich aus den nationalen Schulen und Einrichtungen der Mitgliedsstaaten zusammen, die speziell für die Ausbildung der Berufsrichter und der Staatsanwälte, soweit diese in den einzelnen Mitgliedsstaaten zu den Angehörigen des Justizwesens zählen, zuständig sind.

1. Het netwerk bestaat uit de scholen en instellingen in de lidstaten die specifiek belast zijn met de opleiding van de beroepsrechters en, in die lidstaten waar dezen deel uitmaken van het gerechtelijk apparaat, officieren van justitie.


(7) Dieses Netz, dessen Tätigkeiten sich zunächst auf die unter Artikel 31 des Vertrags fallenden Bereiche beschränken wird, sollte sich aus den nationalen Schulen und Einrichtungen der Mitgliedsstaaten zusammensetzen, die speziell für die Ausbildung der Berufsrichter und Staatsanwälte zuständig sind.

(7) Dit netwerk, dat zich in eerste instantie zal beperken tot de onder artikel 31 van het Verdrag vallende aangelegenheden, moet worden samengesteld uit de scholen en instellingen in de lidstaten die specifiek belast zijn met de opleiding van beroeps-rechters en officieren van justitie die deel uitmaken van het gerechtelijk apparaat.




D'autres ont cherché : berufsrichter     Berufsrichter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Berufsrichter' ->

Date index: 2022-08-08
w