Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte-Recycling
Arbeitsplatzspezifische Qualifikation
Auffrischen von beruflichem Wissen
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
Berufliche Befähigung
Berufliche Eignung
Berufliche Nachschulung
Berufliche Qualifikation
Berufliche Rehabilitation
Berufliche Spezialisierung
Berufliche Umschulung
Berufliche Ungeeignetheit
Berufliche Unvereinbarkeit
Berufliche Weiterbildung
Berufliche Weiterschulung
Berufliche Wiedereingliederung
Berufliche Wiederertüchtigung
Beruflicher Status
Berufsfähigkeit

Traduction de «Beruflicher Status » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beruflicher Status

beroepsstatus | professionele status


berufliche Weiterbildung [ Arbeitskräfte-Recycling | Auffrischen von beruflichem Wissen | berufliche Nachschulung | berufliche Spezialisierung | berufliche Weiterschulung ]

bijscholing


berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige


berufliche Rehabilitation | berufliche Umschulung | berufliche Wiederertüchtigung

beroepsomscholing


berufliche Rehabilitation | berufliche Wiedereingliederung

beroepsrevalidatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber während der Wert der Forschung für die Gesellschaft in Form einer Aufgabe oder einer Vision dargestellt werden kann, hängt die berufliche Wahl des Einzelnen enger mit Aspekten wie Zufriedenheit, Stabilität, Höhe des Gehalts, Möglichkeiten des beruflichen Aufstiegs und Status zusammen als mit Argumenten, denen gesellschaftliche Erfordernisse zu Grunde liegen.

Maar terwijl de waarde van onderzoek voor de samenleving een zaak is die binnen een beleidstaak of -visie te vangen is, heeft persoonlijke keuze van carrièremogelijkheden meer te maken met zaken als voldoening, stabiliteit, bezoldigingsniveau, openstaande loopbaantrajecten, en sociale positie en dus minder met op maatschappelijke behoeften gebaseerde argumenten.


Das Ergebnis muss ein wesentlicher Beitrag zur Wiederherstellung des Status Europas als Exzellenzzentrum für allgemeine und berufliche Bildung sein.

Dit zal er in belangrijke toe moeten bijdragen Europa weer tot een expertisecentrum voor onderwijs en opleiding te maken.


Es ist zwingend erforderlich, dass ihr beruflicher Status anerkannt und ihre Rechte festgelegt werden.

Het statuut van deze personen dient dringend officiële erkenning te krijgen en hun rechten dienen te worden vastgelegd.


Nachweis der Eingliederung in den Wohnsitzstaat: familiäre Bindungen; beruflicher Status.

bewijs van integratie in het land van verblijf: familiebanden; beroepssituatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachweis der Eingliederung in den Wohnsitzstaat: familiäre Bindungen; beruflicher Status.

bewijs van integratie in het land van verblijf: familiebanden; beroepssituatie.


(9) Mitarbeitenden Ehepartnern sollte ein eindeutig definierter beruflicher Status zuerkannt werden, und ihre Rechte sollten festgelegt werden .

(9) Meewerkende echtgenoten moeten een duidelijk omschreven beroepsstatus krijgen en hun rechten moeten worden vastgesteld.


(9) Mitarbeitenden Ehepartnern sollte ein eindeutig definierter beruflicher Status zuerkannt werden, und ihre Rechte sollten festgelegt werden .

(9) Meewerkende echtgenoten moeten een duidelijk omschreven beroepsstatus krijgen en hun rechten moeten worden vastgesteld.


(7b) Mitarbeitenden Ehepartnern sollte ein eindeutig definierter beruflicher Status zuerkannt werden, und ihre Rechte sind festzulegen.

(7 ter) Meewerkende echtgenoten moeten een duidelijk omschreven beroepsstatus krijgen en hun rechten moeten worden vastgesteld.


Rund die Hälfte der Länder bekundet, dass die Qualitätssicherung im Rahmen ihrer jeweiligen Berufsbildungssysteme durch verschiedene Mechanismen den Zugang zur Hochschulbildung fördert: qualitätsgesicherte berufliche Qualifikationen werden entweder als reguläre Zugangsqualifikation zur Hochschulbildung anerkannt (z.B. in IE, NL) oder sie haben den Status einer allgemeinbildenden und berufsbildenden Doppelqualifikation (z.B. in PT).

Ongeveer de helft van de landen stelt dat kwaliteitsborging in hun respectieve stelsels van beroepsonderwijs en –opleiding op verschillende manieren bijdraagt aan een betere toegang tot het hoger onderwijs: kwalificaties uit beroepsonderwijs met kwaliteitsborging worden ofwel erkend binnen de gewone toelatingsvoorwaarden voor het hoger onderwijs (bijv. IE, NL) of hebben een dubbele status als onderwijs- en beroepskwalificatie (bijv. PT).


Studien haben gezeigt, dass das Geschlecht nicht der entscheidende Faktor für die Lebenserwartung sein kann, und es wurde bewiesen, dass andere Faktoren wichtiger sind, wie etwa die Familiensituation, die sozioökonomischen Faktoren, der berufliche Status, die geographische Region, in der man lebt, Tabakkonsum und Ernährungsgewohnheiten.

Uit onderzoek blijkt dat het geslacht niet de doorslaggevende factor voor de levensverwachting kan zijn. Er is aangetoond dat andere factoren belangrijker waren, zoals de gezinssituatie, sociaal-economische factoren, het feit of iemand een beroepsactiviteit uitoefent of werkloos is, de geografische regio, tabaksgebruik en voedingsgewoonten.


w