Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Vertaling van "Beiträge abführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid








Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von 1991 bis 1996 wurde der „Arbeitgeberbeitrag“ (d. h. der unter Buchstabe b von Artikel 30 des Gesetzes von 1990 in seiner ursprünglichen Fassung genannte „ergänzende Beitrag“), den France Télécom für ihre Beamten abführen musste, in Anwendung von Artikel 30 des Gesetzes von 1990 anhand der Differenz zwischen dem Gesamtbetrag der vom französischen Staat gezahlten Pensionen und dem von den Beamten im aktiven Dienst von ihren Besoldungen abgeführten Anteil festgelegt.

Tussen 1991 en 1996 werd, op grond van artikel 30 van de wet van 1990, de „werkgevers”-bijdrage (d.w.z. de „aanvullende bijdrage” bedoeld in artikel 30, onder b), van de wet van 1990 in zijn oorspronkelijke versie) die ten laste viel van France Télécom omdat zij deze ambtenaren in dienst had, bepaald als het verschil tussen het totaalbedrag van de door de Franse Staat uitgekeerde pensioenen en het op het salaris van ambtenaren in actieve dienst ingehouden gedeelte.


(a) einer Verletzung des Gleichheitsgrundsatzes, da alle Beamten gleiche Beiträge abführen und gleichen Beiträgen gleiche Versorgungsbezüge entsprechen müssen;

(a) druist in tegen het gelijkheidsbeginsel, aangezien alle ambtenaren dezelfde bijdrage betalen, en dus recht hebben op hetzelfde pensioen;


(a) dem Gleichheitsgrundsatz, da alle Beamten gleiche Beiträge abführen und gleichen Beiträgen gleiche Versorgungsbezüge entsprechen müssen;

(a) indruist tegen het gelijkheidsbeginsel, aangezien alle ambtenaren dezelfde bijdrage betalen, en dus recht hebben op hetzelfde pensioen;


Die Patienten kommen nicht auf eine Warteliste, wenn sie ihre Beiträge zur Krankenversicherung zahlen sollen, die sie treu, umgehend und regelmäßig abführen, doch wenn sie als Gegenleistung für ihr Geld dringend eine Dienstleistung benötigen, wird ihnen die gesundheitliche Versorgung verweigert oder nur verspätet gewährt.

Patiënten krijgen nooit te maken met wachtlijsten als het gaat om het betalen van hun ziektekostenverzekering, wat zij loyaal, stipt en regelmatig doen, maar als zij dringend behoefte hebben aan een van de diensten waarvoor zij betalen, dan krijgen zij geen, of niet onmiddellijk, toegang tot zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Patienten kommen nicht auf eine Warteliste, wenn sie ihre Beiträge zur Krankenversicherung zahlen sollen, die sie treu, umgehend und regelmäßig abführen, doch wenn sie als Gegenleistung für ihr Geld dringend eine Dienstleistung benötigen, wird ihnen die gesundheitliche Versorgung verweigert oder nur verspätet gewährt.

Patiënten krijgen nooit te maken met wachtlijsten als het gaat om het betalen van hun ziektekostenverzekering, wat zij loyaal, stipt en regelmatig doen, maar als zij dringend behoefte hebben aan een van de diensten waarvoor zij betalen, dan krijgen zij geen, of niet onmiddellijk, toegang tot zorg.


« Verstösst Artikel 53 Nr. 17 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es den Mitgliedern der Abgeordnetenkammer, des Senats, der Räte und des Europäischen Parlamentes nicht ermöglicht, die Beiträge, die sie an ihre Partei oder an deren Komponenten abführen, als Werbungskosten abzuziehen, während andere politische Mandatsträger wohl das Recht haben, das zu tun?

« Schendt artikel 53, 17, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement niet toestaat de bijdragen die zij aan hun partij of aan een van de geledingen ervan storten, af te trekken als beroepskosten, terwijl andere politieke mandatarissen wel het recht hebben dat te doen ?


« Verstösst Artikel 53 Nr. 17 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es den Mitgliedern der Abgeordnetenkammer, des Senats, der Räte und des Europäischen Parlamentes nicht ermöglicht, die Beiträge, die sie an ihre Partei oder an deren Komponenten abführen, als Werbungskosten abzuziehen, während andere politische Mandatsträger wohl das Recht haben, das zu tun?

« Schendt artikel 53, 17°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement niet toestaat de bijdragen die zij aan hun partij of aan één van de geledingen ervan storten, af te trekken als beroepskosten, terwijl andere politieke mandatarissen wel het recht hebben dat te doen ?


Mitgliedstaaten, die die Zölle nicht in der vorgegebenen Höhe abführen, müssen entsprechend höhere Beiträge aus dem allgemeinen Steueraufkommen unmittelbar in die EU-Kasse abführen.

De lidstaten moeten het tekort aan douane-inkomsten compenseren met rechtstreekse bijdragen aan de EU-begroting uit de algemene belastingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beiträge abführen' ->

Date index: 2021-07-14
w