Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beisitzer
Beisitzer am Staatsrat
Beisitzer mit beratender Stimme
Ein Beisitzer
Juristischer Beisitzer

Traduction de «Beisitzer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beisitzer mit beratender Stimme

bijzitter, die een raadgevende stem heeft








die Stimmenzählung erfolgt durch die Beisitzer/Listenführer

de stemopneming geschiedt door leden van het stembureau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Ein verhinderter Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht wird durch einen stellvertretenden Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht ersetzt: ein verhinderter im Gefängniswesen spezialisierter Beisitzer in Strafvollstreckungssachen wird durch einen stellvertretenden im Gefängniswesen spezialisierten Beisitzer in Strafvollstreckungssachen ersetzt, ein verhinderter in gesellschaftlicher Wiedereingliederung spezialisierter Beisitzer in Strafvollstreckungs- und Internierungssachen wird durch einen stellvertretenden in gesellschaftlicher Wiedereingliederung spezialisierten Beisitzer in Strafvollstreckungs- und Internierungssachen ersetzt, ei ...[+++]

« De verhinderde assessor in de strafuitvoeringsrechtbank wordt vervangen door een plaatsvervangend assessor in de strafuitvoeringsrechtbank : de verhinderde assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken wordt vervangen door een plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken, de verhinderde assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie wordt vervangen door een plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie, de verhinderde assessor in interneringszaken ges ...[+++]


In Bezug auf verhinderte Beisitzer bestimmte Artikel 87 Absatz 5 des Gerichtsgesetzbuches, dass stellvertretende Beisitzer in Strafvollstreckungssachen ernannt werden konnten, um verhinderte Beisitzer in Strafvollstreckungssachen zeitweilig zu ersetzen.

Wat de verhinderde assessor betrof, bepaalde artikel 87, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat er plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken konden worden benoemd om verhinderde assessoren in strafuitvoeringszaken tijdelijk te vervangen.


« Der König ernennt die effektiven und stellvertretenden im Gefängniswesen spezialisierten Beisitzer in Strafvollstreckungssachen, die effektiven und stellvertretenden in gesellschaftlicher Wiedereingliederung spezialisierten Beisitzer in Strafvollstreckungs- und Internierungssachen und die effektiven und stellvertretenden in klinischer Psychologie spezialisierten Beisitzer in Internierungssachen.

« De Koning benoemt de werkende en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken, de werkende en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie en de werkende en plaatsvervangende assessoren in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie.


« Gemäß dem Entwurf zu Artikel 322 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches kann der Richter am Strafvollstreckungsgericht bei unvorhergesehener Abwesenheit eines Beisitzers einen anderen Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht, einen Richter oder einen stellvertretenden Richter oder einen im Kammerverzeichnis eingetragenen Rechtsanwalt, der mindestens dreißig Jahre alt ist, bestimmen, um den verhinderten Beisitzer zu ersetzen.

« Luidens het ontworpen artikel 322, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek kan de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank bij onvoorziene afwezigheid van een assessor, een andere assessor in de strafuitvoeringsrechtbank, een rechter of een plaatsvervangend rechter of een op het tableau ingeschreven advocaat die ten minste dertig jaar oud is, aanwijzen om de verhinderde assessor te vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei unvorhergesehener Abwesenheit kann der Richter am Strafvollstreckungsgericht einen anderen Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht aus derselben Kategorie oder, in Ermangelung, einen Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht aus einer anderen Kategorie bestimmen, um den verhinderten Beisitzer zu ersetzen.

Bij onvoorziene afwezigheid kan de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank een andere assessor in de strafuitvoeringsrechtbank van dezelfde categorie of, bij gebrek daaraan, een assessor in de strafuitvoeringsrechtbank van een andere categorie aanwijzen om de verhinderde assessor te vervangen.


So ist die Unterstützung durch einen Beistand Pflicht (Artikel 81), besteht die Kammer zum Schutz der Gesellschaft aus einem Berufsrichter (der so genannte Internierungsrichter), dem durch « Beisitzer, darunter klinische Psychologen » beigestanden wird (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, S. 3), erhält der Beistand des Internierten auf einfachen Antrag hin eine Abschrift der Akte (Artikel 29 § 5), muss der Internierte persönlich vor der Kammer zum Schutz der Gesellschaft erscheinen (Artikel 30 Absatz 2) und wird er auch durch diese Kammer angehört (Artikel 30 Absatz 1), muss die Kammer urteilen innerhalb von vierzehn Tagen, n ...[+++]

Zo is de bijstand door een raadsman verplicht (artikel 81), bestaat de kamer voor de bescherming van de maatschappij uit een beroepsrechter (de zogenaamde interneringsrechter), « bijgestaan door assessoren, onder wie klinische psychologen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3), verkrijgt de raadsman van de geïnterneerde, op eenvoudig verzoek, een afschrift van het dossier (artikel 29, § 5), dient de geïnterneerde in persoon te verschijnen voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij (artikel 30, tweede lid) en wordt hij ook door die kamer gehoord (artikel 30, eerste lid), moet de kamer uitspraak doen binnen veert ...[+++]


Dieser Internierungsrichter wird unterstützt durch Beisitzer, darunter klinische Psychologen. - Auf Ebene des Verfahrens: Eine flexible Regelung ermöglicht es, dass die KSG notwendigenfalls im Dringlichkeitsverfahren entscheiden kann.

Die interneringsrechter zal worden bijgestaan door assessoren, onder wie klinische psychologen; - Op het vlak van de procedure : een flexibele regeling maakt het mogelijk dat de KBM zonodig bij hoogdringendheid kan beslissen.


Ein effektiver Beisitzer und ein stellvertretender Beisitzer werden unter den Generaldirektoren der Provinz bezeichnet.

Een gewone en een plaatsvervangende bijzitter worden aangewezen onder de provinciale directeurs-generaal.


Zwei effektive Beisitzer und zwei stellvertretende Beisitzer werden von der " Union des Villes et Communes de Wallonie" (Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie) bezeichnet.

Twee gewone en twee plaatsvervangende bijzitters worden aangewezen door de " Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van Steden en Gemeenten van Wallonië).


Ein effektiver Beisitzer und ein stellvertretender Beisitzer werden von der " Association des Provinces wallonnes" (Vereinigung der wallonischen Provinzen) bezeichnet.

Een gewone en een plaatsvervangende bijzitter worden aangewezen door de " Association des Provinces wallonnes" (Vereniging van de Waalse Provincies).




D'autres ont cherché : beisitzer     beisitzer am staatsrat     beisitzer mit beratender stimme     ein beisitzer     juristischer beisitzer     Beisitzer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beisitzer' ->

Date index: 2022-12-26
w