Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachten
Gelände für die Rohrleitungsverlegung begutachten
Holz begutachten
Landwirtschaftliche Felder begutachten

Traduction de «Begutachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




landwirtschaftliche Felder begutachten

akkers inspecteren | landbouwvelden inspecteren


Gelände für die Rohrleitungsverlegung begutachten

locaties onderzoeken voor pijpleidinginstallaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird auch begutachten, ob es im Interesse der EU liegt, neue Dialoge in anderen Politikbereichen oder mit anderen Ländern in Gang zu setzen; anschließend wird sie dem Rat und dem Parlament darüber Bericht erstatten.

Zij zal ook bekijken of het in het belang van de EU is nieuwe onderhandelingen op andere beleidsgebieden of met andere landen te openen en hierover aan de Raad en het Parlement verslag uitbrengen.


Zu den Elementen, die zu berücksichtigen sind, um dieses « faire Gleichgewicht » bezüglich der Einziehung eines Gutes, das auf illegale Weise benutzt wurde, zu begutachten, gehören die Verhaltensweise des Eigentümers dieses Gutes und das angewandte Verfahren (EuGHMR, Entscheidung, 12. Mai 2009, Tas gegen Belgien; 13. Oktober 2015, Ünsped Paket Servisi SaN. Ve TiC. A.S. gegen Bulgarien, § 38).

Tot de elementen waarmee rekening dient te worden gehouden om dat « billijk evenwicht » te beoordelen in verband met de verbeurdverklaring van een goed waarvan op onwettige wijze gebruik is gemaakt, behoren de houding van de eigenaar van dat goed en de gevolgde procedure (EHRM, beslissing, 12 mei 2009, Tas t. België; 13 oktober 2015, Ünsped Paket Servisi SaN. Ve TiC. A.S. t. Bulgarije, § 38).


3° die Qualität der ständigen Weiterbildung oder der Ausbilder zu begutachten.

3° om advies over de kwaliteit van de permanente opleiding of de opleiders te geven.


Art. 9 - Das Zentrum und die Verwaltung können in einem Überwachungsausschuss zusammentreten, insbesondere um die Funktionsstörungen bei der Ausbildung oder deren Gestaltung zu analysieren und zu beheben, die Anpassungen des Lehrinhalts der Ausbildung zu bewerten und die Qualität der Ausbildung oder der Ausbilder zu begutachten.

Art. 9. Er kan een opvolgingscomité dat het centrum en de administratie bijeenbrengt gehouden worden, ondermeer om de slechte werking van de vorming en van de desbetreffende organisatie te analyseren en te verhelpen, om de aanpassingen van de pedagogische inhoud van de vorming te evalueren, om advies over de kwaliteit van de vorming en de vormers te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Vergabekommission umfasst mindestens zwei Mitglieder, die aufgrund ihrer beruflichen Qualifikation die sozialen und juristischen Aspekte der Anträge, die an den Entschuldungsfonds gerichtet werden, begutachten können.

Artikel 1 - In de verdelingscommissie zitten minstens twee leden die op grond van hun beroepskwalificatie advies kunnen geven over de sociale en juridische aspecten van de aanvragen die aan het Fonds voor afbetaling van schulden worden gericht.


1° jedes ÖPP-Vorhaben der Region bzw. einer ihrer öffentlichen administrativen Einrichtungen innerhalb einer Frist von fünfunddreißig Tagen zu begutachten,

1° het uitbrengen van een advies binnen een termijn van vijfendertig dagen over elk PPS-project overwogen door het Gewest of door één van zijn openbare administratieve instellingen;


Art. 3 - Der Begleitausschuss versammelt sich zweimal jährlich, um den Stand der Dinge in Sachen administrative und finanzielle Bearbeitung der durch die Wallonische Regierung genehmigten Akten zu begutachten.

Art. 3. Het Begeleidingscomité vergadert twee keer per jaar om de balans op te maken van de administratieve en financiële opvolging van de door de Waalse Regering goedgekeurde dossiers.


In der Erwägung, dass der CRAT die alternativen Ausgleichsmassnahmen anerkennt, sich aber darauf beruft, dass sie mangels einer allgemeinen Auflistung über die alternativen Ausgleichsmassnahmen nicht in der Lage sei, deren Zulänglichkeit zu begutachten;

Overwegende dat de CRAT de alternatieve compensaties bekrachtigt, maar dat ze wegens het gebrek aan algemeen rooster inzake alternatieve compensaties van elk instrument ontdaan is om te beoordelen of laatstgenoemden voldoende zijn;


eine Standortbegehung des Antragstellers, um Einsicht in eine repräsentative Probe der internen Prüfunterlagen zu nehmen und die Durchführung des Qualitätsmanagementsystems der Prüfstelle und der Verfahren und Prozesse gemäß Artikel 40 zu begutachten.

een bezoek ter plaatse bij de aanvrager om een representatief monster van de interne verificatiedocumentatie te evalueren en de uitvoering van het kwaliteitsbeheersysteem van de aanvrager en de in artikel 40 bedoelde procedures of processen te beoordelen.


Das CEN hat die Europäischen Normen EN 45002 („Allgemeine Kriterien zum Begutachten von Prüflaboratorien“) und EN 45003 („Akkreditierungssysteme für Kalibrier- und Prüflaboratorien — Allgemeine Anforderungen für Betrieb und Anerkennung“) durch die Norm EN ISO/IEC 17011 („Konformitätsbewertung — Allgemeine Anforderungen an Akkreditierungsstellen, die Konformitätsbewertungsstellen akkreditieren“) ersetzt.

Het CEN heeft de Europese normen EN 45002 „Algemene criteria voor de beoordeling van beproevingslaboratoria” en EN 45003 „Accreditatiesystemen voor kalibratie- en beproevingslaboratoria — Algemene eisen voor bedrijf en erkenning” vervangen door EN ISO/IEC 17011 „Algemene eisen voor accreditatie-instellingen die conformiteitsbeoordelende instellingen accrediteren”.




D'autres ont cherché : holz begutachten     begutachten     landwirtschaftliche felder begutachten     Begutachten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Begutachten' ->

Date index: 2021-04-07
w