Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung

Vertaling van "Befugnis unbeschränkter Nachprüfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung

volledige rechtsmacht


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
das Gericht habe gegen die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Verhältnismäßigkeit verstoßen, indem es entschieden habe, seine Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung zur Korrektur des Fehlers nicht auszuüben, den die Kommission bei der Beurteilung des jeweiligen Gewichts von Feralpi und der anderen am Kartell beteiligten Unternehmen zum Zwecke der Bestimmung des Grundbetrags der Geldbuße begangen habe;

het Gerecht heeft het beginsel van gelijke behandeling en het evenredigheidsbeginsel geschonden door niet zijn volledige rechtsmacht uit te oefenen om de vergissing te herstellen die de Commissie heeft gemaakt bij de beoordeling van het soortelijk gewicht van Feralpi en de andere bij de regeling betrokken ondernemingen met het oog op de vaststelling van de hoogte van het basisbedrag van de geldboete;


Abschließend kommt das Gericht zu dem Ergebnis, dass kein Grund besteht, den Betrag der Geldbuße in Anwendung seiner Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung herabzusetzen, da der in Rede stehende Betrag in Anbetracht von Schwere und Dauer der von der Kommission festgestellten Zuwiderhandlung sowie der Gesamtressourcen von Electrabel den Umständen der vorliegenden Rechtssache angemessen ist.

Tot slot komt het Gerecht tot de conclusie dat er geen reden is om zijn volledige rechtsmacht te gebruiken om het bedrag van de geldboete te verlagen, aangezien het bedrag in de omstandigheden van de zaak gepast is, gelet op de ernst en de duur van de door de Commissie vastgestelde inbreuk alsook de totale middelen van Electrabel.


Beamte – Klage – Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung – Streitsache vermögensrechtlicher Art im Sinne des Art. 91 Abs. 1 des Statuts – Begriff

Ambtenaren – Beroep – Volledige rechtsmacht – Geschillen van geldelijke aard in de zin van artikel 91, lid 1, van het Statuut – Begrip


Beamte – Klage – Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung – Umfang – Grenzen

Ambtenaren – Beroep – Volledige rechtsmacht – Omvang – Grenzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof hat die Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung von Beschlüssen, mit denen die Kommission eine Geldbuße oder ein Zwangsgeld festgesetzt hat.

Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft onbeperkte rechtsmacht om besluiten waarbij de Commissie een geldboete of dwangsom heeft opgelegd, te toetsen.


hilfsweise, in Wahrnehmung der Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung, Artikel 2 f der angefochtenen Entscheidung abzuändern und die gegen die Klägerin als Gesamtschuldnerin verhängte Geldbuße erheblich herabzusetzen, Artikel 1 Absatz 1, soweit er sich auf die Klägerin bezieht, teilweise für nichtig zu erklären und die durch Artikel 2 gegen die Klägerin verhängte Geldbuße für nichtig zu erklären oder, hilfsweise, angemessen herabzusetzen;

subsidiair, artikel 2, sub f, van de bestreden beschikking te wijzigen en het bedrag van de in de uitoefening van de volledige rechtsmacht van het Hof hoofdelijk aan FLSD Plast opgelegde geldboete aanzienlijk te verlagen, gedeeltelijk nietig te verklaren artikel 1, lid 1, voorzover het van toepassing is op verzoekster, en gedeeltelijk nietig te verklaren, althans passend te verlagen de bij artikel 2 aan verzoekster opgelegde geldboete;


14. Die Rechtsstreitigkeiten zwischen der EIB und ihren Bediensteten über die Bestimmung der Beträge, die nach den für die Vergütungen und die dem Personal gewährten Vergünstigungen geltenden Vorschriften geschuldet werden, haben vermögensrechtlichen Charakter, so dass das Gericht insoweit die Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung hat.

14. De geschillen tussen de EIB en haar personeelsleden betreffende de vaststelling van de bedragen die verschuldigd zijn krachtens de regels voor de bezoldigingen en de aan het personeel verleende voordelen hebben een geldelijk karakter, zodat het Gerecht dienaangaande volledige rechtsmacht heeft.


14. Beamte – Bedienstete der Europäischen Investitionsbank – Klage – Bestimmung der als Vergütung geschuldeten Beträge – Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung

14. Ambtenaren – Personeelsleden van Europese Investeringsbank – Beroep – Vaststelling van aan bezoldiging verschuldigde bedragen – Volledige rechtsmacht


Bei Klagen gegen Entscheidungen der Kommission, in denen eine Gelbusse festgesetzt ist, hat der Gerichtshof die Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung der Entscheidung im Sinne von Artikel 172 des Vertrages; er kann die festgesetzte Geldbusse aufheben, herabsetzen oder erhöhen.

Het Hof van Justitie heeft volledige rechtsmacht in de zin van artikel 172 van het Verdrag ter zake van beroep tegen beschikkingen van de Commissie waarin een geldboete wordt opgelegd; het kan de opgelegde geldboete vernietigen, verlagen of verhogen.


Bei Klagen gegen Entscheidungen der Kommission, in denen eine Geldbusse oder ein Zwangsgeld festgesetzt ist, hat der Gerichtshof die Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung der Entscheidung im Sinne von Artikel 172 des Vertrages ; er kann die festgesetzte Geldbusse oder das festgesetzte Zwangsgeld aufheben, herabsetzen oder erhöhen.

Het Hof van Justitie heeft volledige rechtsmacht in de zin van artikel 172 van het Verdrag ter zake van beroep tegen beschikkingen van de Commissie waarin een geldboete of dwangsom wordt vastgesteld ; het kan de opgelegde geldboete of dwangsom intrekken , verlagen of verhogen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Befugnis unbeschränkter Nachprüfung' ->

Date index: 2024-03-29
w