Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befreiung von der Genehmigungspflicht
Befristet
Befristet überlassener Gewerberaum
Befristet überlassenes Betriebsgebäude
Befristete Ausnahmeregelung
Befristete Freistellung
Befristete Schuldforderung
Befristeter Arbeitsvertrag
Befristeter Vertrag
Freistellung
Vorübergehend vorgesehene Ausnahme
Vorübergehende Ausnahme
Zeitlich begrenzte Ausnahme

Traduction de «Befristete Freistellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
befristete Ausnahmeregelung | befristete Freistellung | vorübergehend vorgesehene Ausnahme | vorübergehende Ausnahme | zeitlich begrenzte Ausnahme

tijdelijke afwijking


befristeter Arbeitsvertrag | befristeter Vertrag

overeenkomst voor bepaalde tijd


befristet überlassener Gewerberaum | befristet überlassenes Betriebsgebäude

kant-en-klare fabriek




Befreiung von der Genehmigungspflicht [ Freistellung von der kartellrechtlichen Genehmigungspflicht ]

ontheffing van kartelvergunning




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. fordert von der Kommission, sich bereit zu zeigen, die Anträge der Regionen in äußerster Randlage auf befristete Freistellung von den Zöllen des gemeinsamen Zolltarifs für die Versorgung mit nichtlandwirtschaftlichen Produkten für die Produktion und mit Fischereiprodukten sowie für die Einfuhr von Ausrüstungsgegenständen für den kommerziellen und industriellen Einsatz zu prüfen;

38. verzoekt de Commissie zich bereid te tonen verzoeken van ultraperifere regio's om tijdelijke opschorting van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief die worden geheven op de aanvoer van niet-landbouwgrondstoffen voor productietoepassingen en van visserijproducten, alsmede op geïmporteerde kapitaalgoederen voor zakelijk en industrieel gebruik, in overweging te nemen;


38. fordert von der Kommission, sich bereit zu zeigen, die Anträge der Regionen in äußerster Randlage auf befristete Freistellung von den Zöllen des gemeinsamen Zolltarifs für die Versorgung mit nichtlandwirtschaftlichen Produkten für die Produktion und mit Fischereiprodukten sowie für die Einfuhr von Ausrüstungsgegenständen für den kommerziellen und industriellen Einsatz zu prüfen;

38. verzoekt de Commissie zich bereid te tonen verzoeken van ultraperifere regio's om tijdelijke opschorting van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief die worden geheven op de aanvoer van niet-landbouwgrondstoffen voor productietoepassingen en van visserijproducten, alsmede op geïmporteerde kapitaalgoederen voor zakelijk en industrieel gebruik, in overweging te nemen;


Diese Freistellung ist allerdings bis zum 31. Dezember 2007 befristet. Danach wird es Aufgabe von Visa sein sicherzustellen, dass sein System uneingeschränkt mit dem EU-Wettbewerbsrecht in Einklang steht.

Deze ontheffing loopt echter af per 31 december 2007 en vanaf dan moet Visa ervoor zorgen dat zijn systeem volledig met de EU-concurrentieregels in overeenstemming is.


Mitgliedstaaten mit weniger entwickelten Netzen können jedoch angesichts ihrer besonderen Lage eine bis auf höchstens fünf Jahre befristete Freistellung in Anspruch nehmen.

Lid-Staten met minder ontwikkelde netwerken mogen, ten einde rekening te houden met hun specifieke situatie, echter om een ontheffing voor de duur van vijf jaar verzoeken.


w