Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bausparkassen

Vertaling van "Bausparkassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zum anderen sind von dieser Ausweitung Anteile an Bausparkassen, die ihrem Wesen nach als Kapital anzusehen sind, ausdrücklich ausgeschlossen.

Voorts sluit deze bepaling uitdrukkelijk uit dat aandelen van building societies met een vermogenskarakter onder deze uitbreiding zouden vallen.


68. Entgegen der Auffassung, die offenbar die belgische Regierung vertritt, sind Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden auch nicht Anteilen an britischen oder irischen Bausparkassen gleichzustellen, die gemäß Art. 1 Nr. 1 Abs. 2 der Richtlinie 94/19 als Einlagen gelten.

68. Anders dan de Belgische regering lijkt aan te nemen, kunnen aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, bovendien niet worden gelijkgesteld met aandelen van Britse of Ierse building societies, die overeenkomstig artikel 1, punt 1, tweede alinea, van richtlijn 94/19 worden aangemerkt als deposito's.


Anteile an britischen und irischen Bausparkassen, ausgenommen solche, die im Sinne des Artikels 2 ihrem Wesen nach als Kapital anzusehen sind, gelten als Einlagen.

Aandelen van "building societies" in het Verenigd Koninkrijk en in Ierland worden als deposito's behandeld, tenzij het gaat om aandelen met een vermogenskarakter, als bedoeld in artikel 2.


(3) Anteile an britischen oder irischen Bausparkassen, ausgenommen solche, die im Sinne des Artikels 5 Absatz 1 Buchstabe b ihrem Wesen nach als Kapital anzusehen sind, gelten als Einlagen.

3. Aandelen van „building societies” in Ierland of het Verenigd Koninkrijk worden als deposito’s behandeld, tenzij het gaat om aandelen met een vermogenskarakter, als bedoeld in artikel 5, lid 1, onder b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anteile an britischen und irischen Bausparkassen, ausgenommen solche, die im Sinne des Artikels 2 ihrem Wesen nach als Kapital anzusehen sind, gelten als Einlagen.

Aandelen van „building societies” in het Verenigd Koninkrijk en in Ierland worden als deposito's behandeld, tenzij het gaat om aandelen met een vermogenskarakter, als bedoeld in artikel 2.


Mit der vorgeschlagenen Regelung ließe sich aufgrund der unterschiedlichen Situation der Finanzmärkte in der EU und mit Blick auf spezielle Produkte für die Verbraucher (z. B. Einlagen bei Bausparkassen) das beabsichtigte Ziel (d. h. einheitliche Beiträge für Banken mit dem gleichen Risikoprofil in verschiedenen Mitgliedstaaten) nicht erreichen.

Het voorgestelde systeem garandeert niet dat de beweerde doelstelling wordt behaald (dat wil zeggen dezelfde bijdragen voor banken met hetzelfde risicoprofiel in verschillende lidstaten), vanwege de verschillende omstandigheden op financiële markten in de EU en ten aanzien van de specifieke producten voor consumenten (d.w.z. deposito's bij banken voor spaarhypotheken).


Die Regelung der risikoabhängigen Berechnung der Beiträge sollte den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, da einzelstaatliche Vorschriften besser auf die Bedürfnisse der Verbraucher zugeschnitten werden können (beispielsweise im Falle umfangreicher Einlagen bei speziellen Finanzinstituten wie Bausparkassen).

Het stelsel van een op risico gebaseerde berekening van de bijdragen moet aan de lidstaten worden overgelaten, aangezien de nationale bepalingen beter op maat kunnen worden afgestemd op de behoeften van consumenten (bijvoorbeeld in geval van deposito's die breed zijn gespreid door bijzondere financiële instellingen, zoals banken voor spaarhypotheken).


(3) Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass Mitglieder der in Artikel 1 Absätze 3 und 4 genannten Systeme und Bausparkassen niedrigere Beiträge entrichten.

3. De lidstaten mogen bepalen dat deelnemers aan de in artikel 1, leden 3 en 4, genoemde stelsels en banken voor spaarhypotheken lagere bijdragen aan depositogarantiestelsels betalen.


Für spezialgesetzlich geregelte, besonders risikoarme Bereiche der Kreditwirtschaft, insbesondere Bausparkassen, sollten entsprechende Sonderregelungen vorgesehen werden.

Voor volgens speciale wetgeving gereguleerde, zeer risicoarme sectoren van de kredietbranche – zoals banken voor spaarhypotheken – moeten passende speciale regelingen voorzien worden.


Die Gesellschaft wies auf den Unterschied zwischen Bausparkassen und Banken hin (Beschränkungen hinsichtlich der Mittel und der Darlehensvergabe, denen Bausparkassen unterliegen, nicht aber Banken).

BSA beklemtoonde het verschil tussen building societies (bouwspaarkassen) en banken (beperkingen inzake funding en kredietverschaffing voor building societies, die niet gelden voor banken).




Anderen hebben gezocht naar : bausparkassen     Bausparkassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bausparkassen' ->

Date index: 2021-02-06
w