Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang
Bahnübergang ohne Schranken
Beschrankter Bahnübergang
Unbeschrankter Bahnübergang
Unbewachter Bahnübergang
Vorschriften für Bahnübergänge
Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge

Vertaling van "Bahnübergang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang

eigen overweg | prive-overweg




unbeschrankter Bahnübergang | unbewachter Bahnübergang

onbewaakte overweg


schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge

regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen






strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen

strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 22. JANUAR 2016 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Sicherheitseinrichtungen vom Bahnübergang Nr. 20 auf der Eisenbahnlinie Nr. 49, Streckenabschnitt Welkenraedt - Raeren, gelegen zu Raeren, in Höhe des Kilometersteins 11.726 - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 20 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 11.726. - Duitse vertaling


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 22. JANUAR 2016 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Sicherheitseinrichtungen vom Bahnübergang Nr. 18 auf der Eisenbahnlinie Nr. 49, Streckenabschnitt Welkenraedt - Raeren, gelegen zu Raeren, in Höhe des Kilometersteins 11.320 - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 18 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 11.320. - Duitse vertaling


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 22. Januar 2016 zur Festlegung der Sicherheitseinrichtungen vom Bahnübergang Nr. 20 auf der Eisenbahnlinie Nr. 49, Streckenabschnitt Welkenraedt - Raeren, gelegen zu Raeren, in Höhe des Kilometersteins 11.726.

De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 22 januari 2016 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 20 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 11.726.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 22. Januar 2016 zur Festlegung der Sicherheitseinrichtungen vom Bahnübergang Nr. 21 auf der Eisenbahnlinie Nr. 49, Streckenabschnitt Welkenraedt - Raeren, gelegen zu Raeren, in Höhe des Kilometersteins 12.125.

De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 22 januari 2016 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 21 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 12.125.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 22. JANUAR 2016 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Sicherheitseinrichtungen vom Bahnübergang Nr. 21 auf der Eisenbahnlinie Nr. 49, Streckenabschnitt Welkenraedt - Raeren, gelegen zu Raeren, in Höhe des Kilometersteins 12.125 - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 21 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 12.125. - Duitse vertaling


Vorschläge zur Beseitigung aller höhengleichen Bahnübergänge für den Radfahrer- und Fußgängerverkehr wären schwierig und könnten benachbarte Gemeinden trennen.

Voorstellen om alle gelijkvloerse kruisingen voor fietsers en voetgangers te elimineren zijn niet haalbaar en kunnen een scheiding vormen in buurtgemeenschappen.


soweit das Führen des Zuges es gestattet, ungewöhnliche Vorkommnisse in Bezug auf die Infrastruktur und das Umfeld (Signale, Gleise, Energieversorgung, Bahnübergänge, Gleisumgebung, sonstiger Verkehr) zu registrieren,

attent te zijn, voorzover de besturing van de trein dit toelaat op ongebruikelijke gebeurtenissen van de infrastructuur en in de omgeving: seinen, spoor, bovenleiding, spoorwegovergangen, omgeving van het spoor en overig verkeer;


Ein Arbeitsunfall beinhaltet nicht immer Unfälle mit Personen (Selbstmorde, Unfälle auf Bahnübergänge etc.).

Een werkongeval is niet altijd een ongeval met personen (zelfmoorden, ongevallen bij spoorwegovergangen enz.).


19. unterstreicht, dass ETCS heute mit nationalen Ausprägungen auf Hochgeschwindigkeitsstrecken/Strecken mit hoher Kapazität angewendet wird (z. B. Rom–Neapel, Madrid–Lleida, Bern–Olten); stellt allerdings fest, dass eine Anwendung im konventionellen Bahnbereich (Güter- und Personenverkehr) und insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr problematisch ist; hat den Eindruck, dass es immer noch notwendig ist, seine Anwendung zu vertiefen und zu verbessern, um derzeit bei der Anwendung bestehende Probleme zu überwinden; weist darauf hin, dass dringend Lösungen für Schlüsselfunktionen wie beschrankte Bahnübergänge, parametrisierte Brems ...[+++]

19. benadrukt dat ETCS thans met nationale vormgeving op hoge-snelheidstrajecten wordt toegepast (bijv. Rome-Napels, Madrid-Lleida, Bern-Olten). Problematisch is echter de toepassing op het conventionele gebied (goederen- en personenvervoer) en vooral in het grensoverschrijdende vervoer; de toepassing ervan moet echter nog worden uitgewerkt en verbeterd om de huidige aanpassingsproblemen te overwinnen; voor belangrijke functies als bewaakte spoorwegovergangen, geparametriseerde remcurven, de Radio Infill-modus zoals reeds voorzien in standaard 2.3.0 en de toepassingsmodus Limited Supervision moeten dringend oplossingen worden gevonden; ...[+++]


soweit das Führen des Zuges es gestattet, ungewöhnliche Vorkommnisse in Bezug auf die Infrastruktur oder das Umfeld (Signale, Gleise, Energieversorgung, Bahnübergänge, Gleisumgebung, anderer Verkehr) aufmerksam registrieren können

in de mate waarin de besturing van de trein dit toelaat opmerkzaam te zijn op ongebruikelijke gebeurtenissen op de infrastructuur en in de omgeving: signalen, spoor, bovenleiding, spoorwegovergangen, omgeving van het spoor, ander verkeer;


w