Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRZ
Bruttoraumzahl

Traduction de «BRZ » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt verfügen die Mitgliedstaaten über mehr als 1 200 Handelshäfen; mehr als 8 100 Schiffe (mit mehr als 500 BRZ) fahren unter der Flagge eines EU-Mitgliedstaats; in EU-Mitgliedstaaten sind 4 300 maritime Unternehmen registriert; es 764 große Häfen und mehr als 3 800 Hafeneinrichtungen.

Dit hele grondgebied telt meer dan 1 200 commerciële havens, meer dan 8 100 vaartuigen met de vlag van een lidstaat (meer dan 500 GT), 4 300 geregistreerde maritieme ondernemingen, 764 grote havens en meer dan 3 800 havenvoorzieningen.


Die Fanglizenzen für Langleiner mit einer Tonnage von unter 250 BRZ variieren zwischen 4 950 EUR im ersten Jahr und 6 750 EUR im letzten Jahr bei einer jährlichen Fangmenge von 90 t, die Fanglizenzen für Langleiner mit über 250 BRZ bei einer jährlichen Fangmenge von 120 t von 6 600 EUR im ersten Jahr bis zu 9 000 EUR im letzten Jahr reichen.

De prijs van de visserijvergunningen voor de beugvaartuigen met een brutoregistertonnage (BRT) van minder dan 250 ton varieert van 4 950 EUR in het eerste jaar tot 6 750 EUR in het laatste jaar, voor een vangst van 90 ton per jaar. De prijs van visserijvergunningen voor beugvaartuigen met een brutoregistertonnage (BRT) van meer dan 250 ton loopt op van 6 600 EUR in het eerste jaar tot 9 000 EUR in het laatste jaar, voor een vangst van 120 ton per jaar.


Ziel des Vorschlags ist die Schaffung eines EU-Rechtsrahmens für die Sammlung und Veröffentlichung geprüfter jährlicher Daten über die CO2-Emissionen aller großen Schiffe (über 5 000 BRZ), die EU-Häfen anlaufen - unabhängig vom Ort ihrer Registrierung.

Het voorstel zal een rechtskader creëren voor de hele EU voor het verzamelen en publiceren van geverifieerde jaarlijkse gegevens over de CO2-uitstoot van alle grote schepen (meer dan 5 000 bruttonage) die EU-havens aandoen, ongeacht waar de schepen geregistreerd staan.


– Die Vorauszahlungen werden wie folgt festgelegt: 21 000 Euro jährlich für Thunfischwadenfänger, 4 200 Euro jährlich für Oberflächenlangleinenfischer mit einer Tonnage von über 250 BRZ und 3 150 Euro jährlich für Oberflächenlangleiner mit höchstens 250 BRZ.

– de voorschotten zijn bepaald op 21 000 € per jaar per vaartuig voor de zegenvisserij op tonijn, op 4.200 € per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug van meer dan 250 brutoton (GT) en op 3.150 € per jaar per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug van minder dan 250 brutoton (GT);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2005 belief sich die Nettoreduzierung auf ungefähr 50 000 BRZ. Im Vergleich hierzu betrug sie 2004 23 000 BRZ und 2003 44 000 BRZ.

In 2005 bedroeg de nettoverlaging ongeveer 50 000 GT, terwijl dat in 2004 23 000 GT was en in 2003 44 000 GT.


2/3 Schiffe mit 150 bis 3 000 BRZ pro Schiff; 10 Schiffe bis zu 150 BRZ.

2/3 vaartuigen van 150-3.000 GT/vaartuig 10 vaartuigen tot 150 GT


Flottenpolitik: Die Kapazitäten, die mit den vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2004 gewährten Erneuerungsbeihilfen neu hinzugekommen sind, müssen einem Zugangs/Abgangs-Verhältnis von 1:1 für Schiffe mit einer Bruttoraumzahl (BRZ) von weniger als 100 und von 1:1,35 für Schiffe mit einer Bruttoraumzahl von über 100 entsprechen; jeder Mitgliedstaat, der nach dem 31. Dezember 2002 neue Verpflichtungen in Bezug auf eine Erneuerungsbeihilfe eingegangen ist, baut im Zeitraum 2003 - 2004 die Gesamtkapazität seiner Flotte um 3 % ab; die Änderungen gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag umfassen die Ausdehnung der öffentlichen Zuschüsse ...[+++]

- vlootbeleid: de nieuwe capaciteit die tijdens de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004 met vernieuwingssteun tot stand komt, moet voldoen aan een verhouding toevoegingen/onttrekkingen van 1:1 voor vaartuigen onder 100 GT en van 1:1,35 voor vaartuigen boven 100 GT; elke lidstaat die besluit om na 31 december 2002 nieuwe verbintenissen tot steunverlening voor vernieuwing van de vloot aan te gaan, is gehouden de totale capaciteit van zijn vloot in de periode 2003-2004 globaal met 3% te verminderen; wijzigingen ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel zijn onder meer de verlenging van de overheidssteun tot en met 20 ...[+++]


andere Schiffe als Fahrgast- oder Tankschiffe, mit 10 000 BRZ oder mehr, aber weniger als 50 000 BRZ, spätestens bis zum 1. Juli 2005 oder, in Bezug auf Schiffe auf Auslandsfahrt, jedes frühere Datum, das im Rahmen der IMO festgelegt wird ;

schepen, anders dan passagiersschepen en tankschepen van ten minste 10.000 bruto ton, maar minder dan 50.000 bruto ton: uiterlijk 1 juli 2005 of, voor schepen op internationale reizen, op een eerdere datum waartoe in het kader van de IMO is besloten ;


Ausgehend von den jüngsten wissenschaftlichen Gutachten über die wichtigsten EU-Fischbestände und Schätzungen der entsprechenden Flottentätigkeit dürfte die erforderliche Reduzierung des Fischereiaufwands (je nach Bestandslage und Region zwischen 30 und 60 %) im Zuge der mehrjährigen Bewirtschaftungspläne eine Stilllegung von rund 8 600 Schiffen, d.h. 8,5 % aller derzeitigen Fischereifahrzeuge der EU, und einen Abbau der Tonnage um rund 350 000 BRZ oder 18 % nach sich ziehen.

Op basis van het jongst beschikbare wetenschappelijke advies over de belangrijkste visbestanden in de EU en de ramingen van de activiteiten van de betrokken vloten, zou de vereiste inkrimping van de visserij-inspanning (variërend van 30 tot wel 60% naargelang van de visstand en de regio) bij de huidige meerjarenplannen leiden tot het uit de vaart nemen van naar schatting zo'n 8600 vaartuigen, oftewel 8,5% van het aantal visserijvaartuigen in de EU, en van ongeveer 350.000 BRT, oftewel 18% van de totale tonnage.


Auf die fünf größten Schiffbauer entfielen 1996 rund 36% der Kapazität in BRZ, während auf die fünf größten Schiffbauer Koreas 1996 99% der koreanischen Kapazität entfielen.

De vijf grootste scheepsbouwers waren in 1996 goed voor ongeveer 36% van de productie uitgedrukt in GBT, terwijl de vijf grootste bouwers in Korea 99% van de nationale capaciteit bezaten.




D'autres ont cherché : bruttoraumzahl     BRZ     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'BRZ' ->

Date index: 2024-06-21
w