Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
AdR
Ausschuss
Ausschuss
Ausschuss 1979
Ausschuss EG
Ausschuss EP
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß EG
Ausschuß EP
EG-Ausschuss
EP-Ausschuss
Europäischer Ausschuss der Regionen
Göteborg-Protokoll
Ministerieller Ausschuss
Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
Parlamentarischer Ausschuss
Parlamentarischer Ausschuss EP
Parlamentarischer Unterausschuss

Vertaling van "Ausschuss 1979 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]

comité (EU) [ comité EG ]


Göteborg-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg


parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]


Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]

CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]


Ministerieller Ausschuss für den Haushalt

Ministerieel Comité voor begroting


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie




Ständiger Ausschuss Schengener Durchführungsübereinkommen

permanente beoordelings- en toepassingscommissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der derzeitigen Zulassung von Echtem Karmin (E 120) und von Annatto (Bixin, Norbixin) (E 160b) wurde die annehmbare tägliche Aufnahmemenge (ADI), die 1983 und 1979 vom Wissenschaftlichen Ausschuss für Lebensmittel festgelegt wurde, berücksichtigt.

Bij de huidige goedkeuringen van het gebruik van cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120) en annatto, bixine, norbixine (E 160b) wordt rekening gehouden met de door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding in 1983 respectievelijk 1979 vastgestelde aanvaardbare dagelijkse inname (ADI).


4° der Ministerialerlass vom 1. Februar 1979 zur Regelung der Zusammensetzung und der Arbeitsweise des Ausschusses für die Ausarbeitung des Nationalen Sortenkatalogs der Gemüsearten;

4° het ministerieel besluit van 1 februari 1979 houdende regeling van de samenstelling en van de werking van het Comite voor de samenstelling van de nationale rassencatalogus voor groentegewassen;


Aufgrund des Ministerialerlasses vom 1. Februar 1979 zur Regelung der Zusammensetzung und der Arbeitsweise des Ausschusses für die Ausarbeitung des Nationalen Sortenkatalogs der Gemüsearten;

Gelet op het ministerieel besluit van 1 februari 1979 houdende regeling van de samenstelling en van de werking van het Comite voor de samenstelling van de nationale rassencatalogus voor groentegewassen;


Zu den internationalen Rechtsvorschriften in diesem Bereich zählen das am 18. Dezember 1979 angenommene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW), die Empfehlungen und Beschlüsse des CEDAW-Ausschusses und das am 7. April 2011 angenommene Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt.

Internationale regelgeving op dit gebied omvat het op 18 december 1979 vastgestelde VN-Verdrag betreffende de afschaffing van alle vormen van discriminatie van de vrouw (CEDAW), de aanbevelingen en beslissingen van de CEDAW-commissie en het op 7 april 2011 vastgestelde Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Ausschuss für die Verfassungsrevision und für institutionelle Reformen hat der Premierminister bestätigt, dass « in Bezug auf Leiharbeitsunternehmen [.] die Regionen für die Zulassung der privaten Leiharbeitsunternehmen, für Zeit- und Leiharbeitnehmer sowie für die Zulassung und die Organisation der Leiharbeitsunternehmen durch öffentliche Einrichtungen zuständig sind » (Parl. Dok., Kammer, 1979-1980, Nr. 627/10, S. 104).

In de commissie voor de herziening van de Grondwet en voor de institutionele hervormingen bevestigde de Eerste Minister dat « inzake uitzendbureaus [.] de Gewesten bevoegd zijn voor de erkenning van de privé-uitzendbureaus, voor de tijdelijke en interimaire werknemers, alsmede voor de erkenning en de organisatie van de uitzendbureaus door overheidsinstellingen » (Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 627/10, p. 104).


Geboren 1955; Studium der Rechtswissenschaften in Regensburg und Genf (1974-1979); erstes Staatsexamen (1979); Postgraduiertenstudium des Gemeinschaftsrechts am Europa-Kolleg in Brügge (1979-1980); Rechtsreferendariat in Regensburg (1980-1983); Doktor der Rechte (1982); zweites Staatsexamen (1983); Rechtsanwältin in München und Paris (1983-1989); Beamtin am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (1990-2005); Rechtsreferentin am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (Kabinett des Richters Dr. Jann, 1995-2005); Lehrtätigkeit an mehreren Universitäten in Deutschland, Österreich, der Schweiz und Russland; Honorarprofess ...[+++]

geboren in 1955; rechtenstudie te Regensburg en Genève (1974-1979); 1. juristisches Staatsexamen (1979); postacademische studie gemeenschapsrecht aan het Europacollege te Brugge (1979-1980); magistraat-stagiair te Regensburg (1980-1983); doctor in de rechtsgeleerdheid (1982); 2. juristisches Staatsexamen (1983); advocaat te München en Parijs (1983-1989); ambtenaar bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (1990-2005); referendaris bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (kabinet van rechter Jann, 1995-2005); onderwijsopdrachten aan verschillende universiteiten in Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland ...[+++]


Von 1979 bis 1993 war er Mitglied des Europäischen Parlaments, wo er als agrarpolitischer Sprecher der EVP-Fraktion und später als Vorsitzender des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte tätig war.

In 1979 kwam hij in het Europees Parlement. Hij werd landbouwwoordvoerder van de EVP-fractie en vervolgens voorzitter van de commissie "Vrijheden en rechten van de burger" van het EP.


Der Geschäftsführende Ausschuss des Dienstes für Gesundheitspflege hat aufgrund des o.a. Artikels 12 Nr. 4 am 17. September 1979 eine Verordnung zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1963 zur Festlegung der Verordnung über die Gesundheitsleistungen im Rahmen der Kranken- und Invalidenpflichtversicherung angenommen.

Het beheerscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging heeft op 17 september 1979, op grond van het voormelde artikel 12, 4°, een verordening aangenomen tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering.


DIE BETREFFENDEN NEBENERZEUGNISSE WEISEN HINSICHTLICH IHRER ZUSAMMENSETZUNG MERKMALE AUF , DIE DENEN DES KÜNSTLICH GETROCKNETEN FUTTERS DER TARIFSTELLE 12.10 B DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS SEHR ÄHNLICH SIND . BIS ZU EINEM GEMEINSCHAFTSBESCHLUSS ÜBER DIE TARIFIERUNG HABEN EINIGE MITGLIEDSTAATEN DESHALB DIESE ERZEUGNISSE IN DIE GENANNTE TARIFSTELLE EINGEORDNET UND DIE ZUR BEIHILFENGEWÄHRUNG FÜR DIESE ERZEUGNISSE ERFORDERLICHEN KONTROLLEN VORGESEHEN . DER AUSSCHUSS FÜR DAS SCHEMA DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS HAT JEDOCH KURZ VOR DEM 1 . APRIL 1979 , DEM BEGINN DES WIRTSCHAFTSJAHRES 1979/80 , DIE EINTEILUNG DER BETREFFENDEN ERZEUGNISSE IN DIE TA ...[+++]

OVERWEGENDE DAT DE BETROKKEN BIJPRODUKTEN QUA SAMENSTELLING VEEL OVEREENKOMST VERTONEN MET KUNSTMATIG GEDROOGDE VOEDERGEWASSEN VAN POST 12.10 B VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF ; DAT SOMMIGE LID-STATEN DEZE PRODUKTEN DERHALVE , IN AFWACHTING VAN EEN COMMUNAUTAIRE BESLISSING INZAKE DE TARIEFINDELING , BIJ BOVENGENOEMDE POST HEBBEN INGEDEELD EN DE VOOR HET VERLENEN VAN STEUN VOOR DEZE PRODUKTEN VEREISTE CONTROLES HEBBEN INGESTELD ; DAT HET COMITE NOMENCLATUUR VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF ZICH KORT VOOR 1 APRIL 1979 , BEGINDATUM VAN HET VERKOOPSEIZOEN 1979/1980 , HEEFT UITGESPROKEN VOOR DE INDELING VAN DE BETROKKEN PRODUKT ...[+++]


Die Kommission hat am 23. Februar 1994 einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie von 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten vorgelegt. Darin wird in einem Anhang das Verfahren beschrieben, das von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Ausschusses für die Anpassung an den wissenschaftlichen und den technischen Fortschritt entwickelt wurde.

Op 23 februari 1994 heeft de Commissie een wijziging voorgesteld van de uit 1979 daterende richtlijn inzake het behoud van de vogelstand. Met name wordt aan die richtlijn een bijlage toegevoegd waarin de methode ter vaststelling van het einde van de jachttijd is omschreven die door de Lid-Staten is uitgewerkt in het kader van het Comité voor de aanpassing van de richtlijn aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ausschuss 1979' ->

Date index: 2025-01-10
w