Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschreiben
Einen Auftrag ausschreiben
Verdingen
Vorzeitig Neuwahlen ausschreiben
Zur Einreiseverweigerung ausschreiben

Vertaling van "Ausschreiben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




zur Einreiseverweigerung ausschreiben

ter fine van weigering van toegang signaleren




vorzeitig Neuwahlen ausschreiben

tussentijdse verkiezingen uitschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu zählt vor allem die Freiheit der zuständigen Behörde, gemäß Artikel 5 Absatz 2 selbst zu entscheiden, ob sie Verkehrsdienstleistungen mit ihrem eigenen Unternehmen (mit ihrem „internen Betreiber“) anbieten oder diese ausschreiben will.

Daartoe behoort met name de vrijheid van de bevoegde instantie om krachtens artikel 5, lid 2, zelf te bepalen of zij vervoersdiensten met haar eigen onderneming (met haar “interne exploitant”) wil aanbieden, of deze wil aanbesteden.


Falls ja, wird das Projekt einige Komponenten neu ausschreiben, bevor die endgültige Investitionsentscheidung getroffen wird.

Als dat het geval is, zal voor bepaalde onderdelen van het project een nieuwe aanbesteding worden uitgeschreven alvorens de definitieve investeringsbeslissing wordt genomen.


In der Erwägung, dass die Französische Gemeinschaft ebenfalls einen allgemeinen Angebotsaufruf für die Lieferung von Kraftstoff an Zapfsäulen anhand magnetischer Karten ausschreiben muss;

Gelet op het feit dat de Franse Gemeenschap ook een Europese algemene offerteaanvraag over de levering van brandstof op te nemen op pompen met magneetkaarten moet uitschrijven;


In der Erwägung, dass die Französische Gemeinschaft ebenfalls einen allgemeinen Angebotsaufruf für die Lieferung von in Tanks der öffentlichen Dienststellen zu füllendem Dieselöl und Heizöl ausschreiben muss;

Gelet op het feit dat de Franse Gemeenschap ook een Europese algemene offerteaanvraag over de levering van gasolie-diesel en gasolie voor verwarming om te lozen in de laadtanks van de openbareen diensten moet uitschrijven


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Herr Präsident, es ist nicht lange her, dass der Europäische Gerichtshof festgelegt hat, dass Deutschland die Vergabe der betrieblichen Altersversorgung transparenter gestalten und öffentlich ausschreiben muss.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, recentelijk oordeelde het Hof van Justitie van de Europese Unie dat Duitsland grotere transparantie moet hebben wat betreft zijn bedrijfspensioenen en deze pensioenen openbaar moet aanbesteden.


Obligationsanleihen mit oder ohne Umtauschrecht, mit oder ohne Vorkaufsrecht, sowie andere Finanzinstrumente ausschreiben.

De " C. I. W" . mag in dat kader in voorkomend geval converteerbare obligatieleningen met of zonder intekenrecht uitgeven, evenals elk ander financieel instrument.


Gibt es hier Vorstellungen, dass wir den öffentlichen Verkehr in den Städten ausschreiben, so wie es in Schweden in vielen Fällen gehandhabt wird, wo dann auch ein Wettbewerb um den Personennahverkehr besteht?

Zijn er plannen om het openbaar stadsvervoer aan te besteden, zoals in Zweden in vele gevallen wordt gedaan, waar nu concurrentie in het stadsvervoer is?


Dieses Sekretariat wird Forschungsprojekte ausschreiben.

Deze laatste zal oproepen voor onderzoeksvoorstellen publiceren.


(2) Die ausstellende Justizbehörde kann in allen Fällen beschließen, die gesuchte Person im Schengener Informationssystem (SIS) ausschreiben zu lassen.

2. De uitvaardigende rechterlijke autoriteit kan ook altijd besluiten om de gezochte persoon in het Schengeninformatiesysteem (SIS) te signaleren.


Aufträge unterhalb der in den Artikeln 98 und 153 vorgesehenen Schwellenwerte kann der öffentliche Auftraggeber, neben den in Absatz 1 genannten Verfahren, auch im Wege vereinfachter Verfahren ausschreiben; dabei werden die zur Angebotsabgabe aufgeforderten Bewerber nach objektiven Kriterien ausgewählt, die einen tatsächlichen Wettbewerb ermöglichen.

Voor opdrachten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 98 of artikel 153 bedoelde drempelwaarden, kan de aanbestedende instantie behalve van de in lid 1 genoemde procedures gebruik maken van vereenvoudigde uitnodigingen tot inschrijving, waarbij de gegadigden die worden uitgenodigd om in te schrijven, worden geselecteerd op basis van objectieve criteria die echte mededinging mogelijk maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ausschreiben' ->

Date index: 2024-10-17
w