Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichendes Volumen an Anleihen
Kritische Masse an Anleihen

Traduction de «Ausreichendes Volumen an Anleihen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausreichendes Volumen an Anleihen | kritische Masse an Anleihen

kritische massa van obligaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die bestehende Eisenbahninfrastruktur ist für die derzeitigen Verkehrsströme und für eine Steigerung des Volumens ausreichend.

* De bestaande spoorweginfrastructuur is voldoende voor de huidige verkeers stromen en voor een stijging van de omvang.


Der Markt für grüne Anleihen konnte in den vergangenen Jahren ein starkes Wachstum verzeichnen; das Volumen ausstehender grüner Anleihen hat sich zwischen Ende 2014 und Ende 2015 mehr als verdoppelt.

De markt voor groene obligaties is de afgelopen jaren snel gegroeid, waarbij de hoeveelheid uitstaande groene obligaties tussen eind 2014 en eind 2015 meer dan verdubbeld is.


Das Vorbehandlungsvolumen und das Volumen zur Speicherung der Schlämme, wenn es im Vorbehandlungsvolumen nicht eingeschlossen ist, wird mit einem Lüftungssystem mit einem Mindestdurchmesser von 80 mm versehen, das vom Kreislauf des geklärten Wassers und des Regenwassers des Betriebs getrennt und dessen Öffnung ausreichend hoch angebracht ist, um Geruchsbelästigungen zu vermeiden.

Het voorbehandelingsvolume en het opslagvolume van het slib, wanneer het niet in het voorbehandelingsvolume inbegrepen is, is voorzien van een ventilatiesysteem met een minimumdoorsnede van 80 mm. Dat systeem wordt gescheiden van het circuit van het gezuiverde water en van het regenwater van de inrichting en wordt hoog genoeg geplaatst om geurhinder te voorkomen.


G04 - ein ausreichendes Volumen an Totholz erhalten, insbesondere dicke und alte Bäume (Altholzinseln)

G04 - een voldoende volume dood hout en met name grote en oude bomen (senescentieplekken) bewaren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In globo kann davon ausgegangen werden, dass diese Masse und Normen darauf ausgerichtet sind, ausreichend grosse Projekte zu erfassen, in denen die Schaffung eines Sozialmix, der insbesondere verschiedene Bautypologien und -volumen beinhaltet, möglich und verantwortbar ist.

« In globo kan worden gesteld dat deze maten en normen erop gericht zijn om voldoende grote projecten te dekken, waarbinnen de realisatie van een sociale mix die inzonderheid diverse bouwtypologieën en -volumes impliceert, mogelijk en verantwoordbaar is.


Da Einsparungen durch Größenvorteile eine wichtige Rolle beim Postgeschäft spielen, erschwert die Reservierung von Diensten für die etablierten Postbetreiber es den neuen Marktteilnehmern, ein ausreichendes Volumen zu erreichen, um ebenfalls Einsparungen durch Größenvorteile erzielen und am Postmarkt konkurrenzfähig sein zu können.

Door het voorbehouden van diensten voor de gevestigde postexploitanten wordt het voor nieuwkomers moeilijk voldoende postvolumes te behalen om ook van schaalvoordelen te profiteren en op doeltreffende wijze op de postmarkt te concurreren.


Um für die Anfangsphase ein ausreichendes Volumen an solchen Dienstleistungen zu erreichen, könnte man sich theoretisch auf kostenlose Energie-Audits einigen, aber wenn solche Kosten durch die Energietarife gedeckt würden, wäre das ein Verstoß gegen Gemeinschafts­recht.

Om in de beginfase voor voldoende vraag naar dergelijke diensten te zorgen kan in theorie worden ingestemd met de gratis energie-audits, maar de verrekening van dergelijke kosten in de energieheffingen zou in strijd zijn met het communautair recht.


(2) Die Mitgliedstaaten können die Forderungen an Kreditinstitute, die auf den Interbankenmarkt und den Markt für öffentliche Anleihen im Ursprungsmitgliedstaat spezialisiert sind und einer genauen Überwachung durch die zuständigen Behörden unterliegen, mit 10 % gewichten, wenn diese Aktivposten nach Auffassung der zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats durch eine von diesen Behörden als angemessene Sicherheit anerkannte Verbindung von in Artikel 43 Absatz 1 Buchstaben a) und b) genannten Aktivposten ausreichend gesichert sind. ...[+++]

2. De lidstaten kunnen een wegingsfactor van 10 % toepassen op vorderingen op instellingen die zijn gespecialiseerd op het gebied van de interbancaire markt en de markt voor overheidsschuld in de lidstaat van herkomst en die aan een streng toezicht van de bevoegde autoriteiten zijn onderworpen, wanneer die activa, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, geheel en volledig zijn gegarandeerd door een combinatie van in artikel 43, lid 1, onder a) en b), vermelde activa die door deze autoriteiten als een passend onderpand wordt aangemerkt.


(2) Die Mitgliedstaaten können die Forderungen an Kreditinstitute, die auf den Interbankenmarkt und den Markt für öffentliche Anleihen im Ursprungsmitgliedstaat spezialisiert sind und einer genauen Überwachung durch die zuständigen Behörden unterliegen, mit 10 % gewichten, wenn diese Aktivposten nach Auffassung der zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats durch eine von diesen Behörden als angemessene Sicherheit anerkannte Verbindung von in Artikel 43 Absatz 1 Buchstaben a) und b) genannten Aktivposten ausreichend gesichert sind. ...[+++]

2. De lidstaten kunnen een wegingsfactor van 10 % toepassen op vorderingen op instellingen die zijn gespecialiseerd op het gebied van de interbancaire markt en de markt voor overheidsschuld in de lidstaat van herkomst en die aan een streng toezicht van de bevoegde autoriteiten zijn onderworpen, wanneer die activa, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, geheel en volledig zijn gegarandeerd door een combinatie van in artikel 43, lid 1, onder a) en b), vermelde activa die door deze autoriteiten als een passend onderpand wordt aangemerkt.


Wenn das gesammelte Volumen ca. 40 l erreicht, in der nachstehenden Reihenfolge unter Einblasen von Luft ein für die Neutralisierung ausreichendes Volumen Natriumhydroxidlösung (C. 1.1) und dann weitere 400 ml hinzugeben.

Voeg wanneer circa 40 l is verzameld in de aangegeven volgorde onder doorleiden van lucht voor menging, een hoeveelheid natriumhydroxyde-oplossing (C 1.1) toe die voldoende is voor de neutralisatie en vervolgens nog 400 ml.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ausreichendes Volumen an Anleihen' ->

Date index: 2024-07-03
w