Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahmegenehmigung
Ausnahmeregelung

Traduction de «Ausnahmegenehmigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


WTO-Ausnahmegenehmigung für eine Präferenzbehandlung von Dienstleistungen der am wenigsten entwickelten Länder

ontheffing voor diensten | ontheffing voor diensten van de WTO ten behoeve van de minst ontwikkelde landen


Abweichung, Ausnahme, Ausnahmeregelung | Ausnahmegenehmigung | Ausnahmeregelung

afwijking | derogatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33 - Die Arbeiten werden spätestens innerhalb von zweiundzwanzig Monaten nach dem Datum ausgeführt, an dem der Auswahlbeschluss zugestellt wurde, es sei denn, eine Ausnahmegenehmigung wurde durch die Zahlstelle oder ihren vom Minister benannten Beauftragten erteilt.

Art. 33. De werken worden uitgevoerd binnen een termijn van 22 maanden uiterlijk na de kennisgevingsdatum van de selectie behalve afwijking toegekend door het betaalorgaan of zijn afgevaardigde zoals aangewezen door de Minister.


Abschnitt 3 - Antragsverfahren hinsichtlich einer medizinischen Ausnahmegenehmigung Art. 11 - Gemäß Artikel 12 §§ 3 und 6 des Dekrets läuft das Antragsverfahren hinsichtlich einer TUE wie folgt ab: 1. der Antrag auf TUE wird vom Sportler per Post, per E-Mail oder über ADAMS beim Sekretariat der TUE-Kommission eingereicht, 2. der Antrag wird mit dem Antragsvordruck eingereicht, dessen Muster von der NADO-DG gemäß Anlage II des UNESCO-Übereinkommens und TUE-Vordrucksmuster nach dem internationalen Standard für medizinische Ausnahmegenehmigungen festgelegt ist.

Afdeling 3. - Procedure voor de aanvraag om toestemming wegens therapeutische noodzaak Art. 11. Overeenkomstig artikel 12, §§ 3 en 6, van het decreet verloopt de procedure voor de TTN-aanvraag als volgt : 1° de TTN-aanvraag wordt door de sporter per post, via e-mail of via ADAMS bij het secretariaat van de TTN-commissie ingediend; 2° de aanvraag wordt ingediend via het aanvraagformulier waarvan het model door de NADO-DG wordt vastgelegd overeenkomstig bijlage II van de UNESCO-conventie en het model van het TTN-formulier volgens de Internationale Standaard voor Toestemmingen wegens Therapeutische Noodzaak.


Hersteller, die eine Ausnahmegenehmigung, die Verlängerung einer Ausnahmegenehmigung oder die Aufhebung einer Ausnahmegenehmigung beantragen wollen, übermitteln der Kommission die folgende Informationen:

Fabrikanten die een afwijking, een verlenging van een afwijking of de intrekking van een afwijking wensen aan te vragen, moeten de volgende informatie indienen bij de Commissie:


Der Verkauf von Snus ist in der gesamten EU verboten – mit Ausnahme Schwedens, das während der Beitrittsverhandlungen eine Ausnahmegenehmigung erhalten hat.

De verkoop van snus is overal in de EU verboden, behalve in Zweden, dat een vrijstelling heeft verkregen tijdens de toetredingsonderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Die Hersteller sollten die Möglichkeit haben, bei der Kommission eine Ausnahmegenehmigung zu beantragen; der Kommission sollte es möglich sein, eine solche Ausnahmegenehmigung nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren zu erteilen.

(23) De fabrikanten moeten een verzoek om ontheffing kunnen doen en de Commissie moet een dergelijke ontheffing kunnen verlenen overeenkomstig de procedure van artikel 12, lid 2.


Sobald Informationen vorliegen, die eine signifikante Überarbeitung der technischen Unterlagen rechtfertigen, die dem Antrag auf Ausnahmegenehmigung beigefügt waren, kann die Kommission eine Ausnahmegenehmigung überprüfen. Zu diesem Zweck legt der Hersteller der Kommission auf Verlangen technische Unterlagen vor, die bezüglich der in Anhang IV Nummer 2 aufgeführten Punkte aktualisiert wurden.

Hiertoe dient de fabrikant, indien hij daarom wordt gevraagd, bij de Commissie een technisch dossier in met geactualiseerde gegevens betreffende de in bijlage IV, punt 2 bedoelde elementen.


(23) Die Hersteller haben die Möglichkeit, bei der Kommission eine Ausnahmegenehmigung zu beantragen; die Kommission kann eine solche Ausnahmegenehmigung nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren erteilen, wenn die in Artikel 6 genannten Bedingungen erfüllt sind..

(23) De fabrikanten hebben de mogelijkheid een verzoek om ontheffing te doen en de Commissie kan daarop ingaan overeenkomstig de procedure van artikel 12, lid 2 als voldaan is aan de in artikel 6 genoemde criteria.


(23) Die Hersteller sollten die Möglichkeit haben, bei der Kommission eine Ausnahmegenehmigung zu beantragen; der Kommission sollte es möglich sein, eine solche Ausnahmegenehmigung nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren zu erteilen.

(23) De fabrikanten moeten een verzoek om ontheffing kunnen doen en de Commissie moet een dergelijke ontheffing kunnen verlenen overeenkomstig de procedure van artikel 12, lid 2.


Die Kommission hat ausdrücklich die Möglichkeit einer Ausnahmegenehmigung gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a für den Ausgleich für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen zur Förderung der regionalen Entwicklung ins Auge gefaßt.

De Commissie heeft namelijk uitdrukkelijk de mogelijkheid overwogen op grond van artikel 92, lid 3, sub a), een vrijstelling te verlenen voor de compensatie betreffende openbare-dienstverplichtingen als bevorderlijk voor de regionale ontwikkeling.


- State Aid 233/93 - Germany Die deutschen Behörden haben der Kommission am 1. April 1993 einen Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung auf Grundlage von Artikel 95 EGKS-Vertrag für Beihilfen, die von der Treuhandanstalt zugunsten des Stahlunternehmens EKO-Stahl für dessen Umstrukturierung und Modernisierung gewährt werden sollen.

- Steunmaatregel nr. N 233/93 - Staal - EGKS - Art. 95 - EKO-STAHL-AG - Eisenhüttenstadt, Brandenburg Op 1 april 1993 hebben de Duitse autoriteiten bij de Commissie een verzoek ingediend om krachtens artikel 95 EGKS een afwijking toe te staan voor de steun die de Treuhandanstalt voornemens is toe te kennen aan het staalbedrijf EKO-Stahl in verband met de heropbouw en herstructurering ervan.




D'autres ont cherché : abweichung ausnahme ausnahmeregelung     ausnahmegenehmigung     ausnahmeregelung     Ausnahmegenehmigung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ausnahmegenehmigung' ->

Date index: 2024-12-28
w