Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgangsdokument
Ausgangsunterlage
Urbeleg
Ursprungsbeleg

Traduction de «Ausgangsdokument » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgangsdokument | Ausgangsunterlage | Urbeleg | Ursprungsbeleg

brondocument


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betont, dass der Jahreswachstumsbericht als Ausgangsdokument des Zyklus des Europäischen Semesters eine wichtige Rolle im Rahmen dieses Semesters spielt und daher einen breiten Konsens zwischen den unterschiedlichen Institutionen benötigt;

3. onderstreept dat de jaarlijkse groeianalyse, als eerste document van de cyclus van het Europees semester, een belangrijke rol in het semester vervult en dat hierover derhalve een brede consensus tussen de verschillende instellingen moet bestaan;


Doch die Vorschläge bezüglich der Inspektionen, die die Kommission in ihrem Ausgangsdokument vorgesehen hatte, wurden komplett verwässert und das Parlament musste darum kämpfen, wenigstens das, was jetzt in Artikel 15 verankert ist, durchzusetzen.

Toch zijn de voorstellen die de Commissie in haar oorspronkelijke document had gedaan voor inspecties, behoorlijk afgezwakt en heeft het Parlement zelfs moeten vechten voor wat nu in artikel 15 staat.


Der Bericht von Richard Corbett und Íñigo Méndez de Vigo ist eine hervorragende Analyse zu diesem Thema und wird langfristig als Ausgangsdokument dienen.

Het verslag van Richard Corbett en Íñigo Méndez de Vigo is een uitstekende analyse en zal op lange termijn een brondocument worden.


7. Der Rat begrüßt das als Ausgangsdokument erstellte Papier über Grundsätze und Prioritäten bei der Unterstützung von Drittländern sowie die in Zusammenarbeit mit der Kommission weiter durchgeführte Arbeit zur Entwicklung eines umfassenden Plans für den Fall einer Vogelgrippe- oder Humaninfluenza-Pandemie, den der Vorsitz ausgearbeitet hat und den die Mitgliedstaaten in der Sitzung der Gruppe der Freunde des Vorsitzes am 28. Oktober erörtert haben.

7. De Raad was ingenomen met het eerste document over de beginselen en prioriteiten voor de bijstandverlening aan derde landen, en over de aanhoudende werkzaamheden, in samenwerking met de Commissie, om een alomvattend plan voor de dreiging van vogelgriep en van een humane grieppandemie te ontwikkelen, zoals samengesteld door het voorzitterschap en besproken door de lidstaten tijdens de bijeenkomst van de Groep Vrienden van het voorzitterschap op 28 oktober.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Weitergabe der Zusammenfassung einer von einem Dritten erstellen Empfehlung stellen die die Zusammenfassung weitergebenden relevanten Personen sicher, dass es sich um eine klare und nicht irreführende Zusammenfassung handelt, in der auf das Ausgangsdokument sowie auf den Ort verwiesen wird, an dem die mit dem Ausgangsdokument verbundenen Offenlegungen unmittelbar und leicht für die Öffentlichkeit zugänglich sind, sofern diese Angaben der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen.

Bij de verspreiding van een samenvatting van een door een derde uitgebrachte aanbeveling dragen de betrokken personen die een dergelijke samenvatting verspreiden er zorg voor dat de samenvatting duidelijk en niet misleidend is, en dat daarin melding wordt gemaakt van het brondocument alsook van de plaats waar de informatie in verband met het brondocument direct en gemakkelijk toegankelijk is voor het publiek, mits deze informatie openbaar gemaakt is.


Bei der Weitergabe der Zusammenfassung einer von einem Dritten erstellen Empfehlung stellen die die Zusammenfassung weitergebenden relevanten Personen sicher, dass es sich um eine klare und nicht irreführende Zusammenfassung handelt, in der auf das Ausgangsdokument sowie auf den Ort verwiesen wird, an dem die mit dem Ausgangsdokument verbundenen Offenlegungen unmittelbar und leicht für die Öffentlichkeit zugänglich sind, sofern diese Angaben der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen.

Bij de verspreiding van een samenvatting van een door een derde uitgebrachte aanbeveling dragen de betrokken personen die een dergelijke samenvatting verspreiden er zorg voor dat de samenvatting duidelijk en niet misleidend is, en dat daarin melding wordt gemaakt van het brondocument alsook van de plaats waar de informatie in verband met het brondocument direct en gemakkelijk toegankelijk is voor het publiek, mits deze informatie openbaar gemaakt is.


Die Vollbeschäftigung kann gemäß dem Ausgangsdokument der Kommission – das als Grundlage für den Beschluß von Lissabon gedient hat – unter der Voraussetzung erreicht werden, daß die vorgeschlagenen Politiken in Gang gesetzt werden.

Overeenkomstig het oorspronkelijke document van de Commissie - dat aan de conclusies van Lissabon ten grondslag ligt - is de volledige werkgelegenheid een haalbaar streefdoel op voorwaarde dat de voorgestelde beleidslijnen ten uitvoer worden gelegd.


Es stellt sich beim Vergleich des Ausgangsdokuments ENFOPOL 10951/98 vom 3.September 1998 und der jetzt zur Konsultation übermittelten, zweimal revidierten und gekürzten Fassung vielmehr die Frage, ob den Notwendigkeiten wirklich Rechnung getragen wird.

Veeleer komt bij vergelijking van het uitgangsdocument ENFOPOL 10951/98 van 3 september 1998 en de thans ter raadpleging toegezonden, tweemaal herziene en verkorte versie de vraag op of werkelijk met noodzakelijke punten rekening wordt gehouden.




D'autres ont cherché : ausgangsdokument     ausgangsunterlage     urbeleg     ursprungsbeleg     Ausgangsdokument     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ausgangsdokument' ->

Date index: 2022-08-31
w