Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführbarkeit
Ausführbarkeit eines Entsorgungskonzepts

Traduction de «Ausführbarkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausführbarkeit eines Entsorgungskonzepts

haalbaarheid van een opbergplan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Ist, wenn die dritte Vorabentscheidungsfrage bejahend beantwortet wird, der Begriff ' Genehmigungsregelung ' in Artikel 4 Nummer 6 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt so auszulegen, dass er auf eine Vereinbarung anwendbar ist, die ein privater Akteur aufgrund einer Gesetzesnorm mit einer öffentlichen Einrichtung im Rahmen der Rechtsübertragung zugunsten dieser öffentlichen Einrichtung für den Verkauf einer Sozialwohnung schließt, die durch diesen privaten Akteur erstellt wurde, und zwar zur Ausführung einer sozialen Auflage in natura, die von Rechts wegen mit einer Bau- oder Parzellierungsgenehmigung verbunden ist, unter Berücksichtigung des Umsta ...[+++]

b) Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip ' vergunningstelsel ' in artikel 4, punt 6), van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op een overeenkomst die een private actor krachtens een wettelijke norm dient te sluiten met een openbare instelling in het kader van de indeplaatsstelling door die openbare instelling voor de verkoop van een sociale woning die door die private actor is gerealiseerd ter uitvoering in natura van een sociale last die van rechtswege is verbonden aan een bouw- of verkavelingsvergunning, rekening houdend met de omstandigheid dat het ...[+++]


Gemäss den Vorarbeiten ist der Abschluss dieser Verwaltungsvereinbarung eine Bedingung für die Ausführbarkeit der Genehmigung (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 60).

Blijkens de parlementaire voorbereiding is het sluiten van die administratieovereenkomst een voorwaarde voor de uitvoerbaarheid van de vergunning (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 60).


b) Ist, wenn die dritte Vorabentscheidungsfrage bejahend beantwortet wird, der Begriff « Genehmigungsregelung » in Artikel 4 Nummer 6 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt so auszulegen, dass er auf eine Vereinbarung anwendbar ist, die ein privater Akteur aufgrund einer Gesetzesnorm mit einer öffentlichen Einrichtung im Rahmen der Rechtsübertragung zugunsten dieser öffentlichen Einrichtung für den Verkauf einer Sozialwohnung schliesst, die durch diesen privaten Akteur erstellt wurde, und zwar zur Ausführung einer sozialen Auflage in natura, die von Rechts wegen mit einer Bau- oder Parzellierungsgenehmigung verbunden ist, unter Berücksichtigung des Umst ...[+++]

b) Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip « vergunningstelsel » in artikel 4, punt 6), van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op een overeenkomst die een private actor krachtens een wettelijke norm dient te sluiten met een openbare instelling in het kader van de indeplaatsstelling door die openbare instelling voor de verkoop van een sociale woning die door die private actor is gerealiseerd ter uitvoering in natura van een sociale last die van rechtswege is verbonden aan een bouw- of verkavelingsvergunning, rekening houdend met de omstandigheid dat het ...[+++]


Bei der Wahl dieses anderen Kriteriums spielt auch das Bemühen um administrative Vereinfachung und Ausführbarkeit eine Rolle » (Parl. Dok., Flämische Parlament, 2007-2008, Nr. 1368/6, S. 5).

Bij de keuze van dit ander criterium speelt ook het streven naar administratieve eenvoud en uitvoerbaarheid een rol » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2007-2008, nr. 1368/6, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine derartige jährliche Revision ist auch geboten im Hinblick auf die Wichtigkeit des Inhalts: in Bezug auf die Verordnung 1408/71 die Definition des Begriffs „Familienangehörige“, wenn die innerstaatlichen Rechtsvorschriften es nicht ermöglichen, eine Unterscheidung zwischen Familienangehörigen und anderen Personen zu treffen (Anhang I Titel II), die Sondersysteme für Selbständige, die vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgeschlossen sind (Anhang II Titel I), die vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgeschlossenen Sonderleistungen bei Geburt oder Adoption (Anhang II Titel II), die Regelung der Ausnahmen für die Ausführbarkeit der Leistungen (Anh ...[+++]

Zo'n jaarlijkse herziening is ook nodig met het oog op het belang van de inhoud: met het oog op verordening 1408/71, de definitie van het begrip "gezinsleden" wanneer de nationale wettelijke voorschriften geen onderscheid maken tussen gezinsleden en andere personen (bijlage I, titel II), de speciale systemen voor zelfstandigen die uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van de verordening (bijlage II, titel I), de van het toepassingsgebied van de verordening uitgesloten, speciale uitkeringen bij geboorte of adoptie (bijlage II, titel II), de regeling betreffende de uitzonderingen voor het exporteren van uitkeringen (bijlage II bis), d ...[+++]


B. in der Erwägung, dass das Schreiben der Kommission zur Ausführbarkeit der zum Entwurf des Haushaltsplans 2005 angenommenen Abänderungen berücksichtigt worden ist,

B. overwegende dat rekening is gehouden met de brief van de Commissie over de mogelijkheid om de goedgekeurde amendementen op het ontwerp van begroting voor 2005 uit te voeren,


B. in der Erwägung, dass das Schreiben der Kommission zur Ausführbarkeit der zum Entwurf des Haushaltsplans 2005 angenommenen Abänderungen berücksichtigt worden ist,

B. overwegende dat rekening is gehouden met de brief van de Commissie over de mogelijkheid om de goedgekeurde amendementen op het ontwerp van begroting voor 2005 uit te voeren,


Das Verbot sollte unwirksam werden, wenn der königliche Erlass fristgemäss bestätigt würde, « jedoch mit Ausnahme der Ausführung des Erlasses während des Zeitraums vor der Ausführbarkeit dieses Bestätigungsgesetzes ».

Het verbod zou ophouden uitwerking te hebben indien het koninklijk besluit tijdig werd bekrachtigd, « doch met uitzondering van de tenuitvoerlegging van het besluit gedurende de periode voorafgaand aan de uitvoerbaarheid van deze bekrachtigingswet ».


E. in der Erwägung, dass das Schreiben der Kommission zur Ausführbarkeit der zum Entwurf des Haushaltsplans 2004 angenommenen Abänderungen berücksichtigt worden ist,

E. overwegende dat rekening is gehouden met de brief van de Commissie over de uitvoerbaarheid van de aangenomen amendementen op de ontwerpbegroting 2004,


3. stellt jedoch klar, dass für den Fall, dass irgendwelche Zweifel an der praktischen Ausführbarkeit eines solchen Konzepts in spezifischen Fällen vor Ort bestehen sollten, die elementare Soforthilfe zum Schutz menschlichen Lebens stets Vorrang vor Versuchen haben muss, die Soforthilfe "entwicklungsfreundlich" zu gestalten;

3. stelt echter duidelijk dat als er in specifieke gevallen twijfels zijn over de haalbaarheid van deze benadering, basishulp om mensenlevens te redden altijd de voorrang moet hebben boven pogingen om hulpacties "ontwikkelingsvriendelijk" te maken;




D'autres ont cherché : ausführbarkeit     ausführbarkeit eines entsorgungskonzepts     Ausführbarkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ausführbarkeit' ->

Date index: 2024-03-21
w