Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfertigen
Ausfertigen von notariellen oder gerichtlichen Urkunden
Ausfertigung der Papiere
Ein Gesetz ausfertigen
Eine Urkunde ausfertigen
Papiere ausfertigen

Vertaling van "Ausfertigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ausfertigen von notariellen oder gerichtlichen Urkunden

een grosse opmaken | grosseren




eine Urkunde ausfertigen

een akte opmaken | een akte verlijden


Ausfertigung der Papiere | Papiere ausfertigen

geldigmaking van de documenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Übersetzungskosten zu reduzieren, muss ein Gericht, das eine Bestätigung für die Vollstreckung eines nicht in der eigenen Sprache ergangenen Urteils oder gerichtlichen Vergleichs ausfertigen muss, das Standardformblatt für die Bestätigung in der entsprechenden Sprachfassung heranziehen.

Om de met een vertaling gepaard gaande kosten te beperken, moet het gerecht bij de afgifte van een in een andere dan zijn eigen taal gesteld certificaat van tenuitvoerlegging van een beslissing dan wel van een gerechtelijke schikking gebruikmaken van de betrokken taalversie van het standaardformulier voor het certificaat.


Wenn der Standesbeamte binnen dieser Frist keine Entscheidung getroffen hat, muss er die Urkunde unverzüglich ausfertigen.

Indien hij binnen deze termijn geen beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand onverwijld de akte op te maken.


Um die Übersetzungskosten zu reduzieren, muss ein Gericht, das eine Bestätigung für die Vollstreckung eines nicht in der eigenen Sprache ergangenen Urteils oder gerichtlichen Vergleichs ausfertigen muss, das Standardformblatt für die Bestätigung in der entsprechenden Sprachfassung heranziehen.

Om de met een vertaling gepaard gaande kosten te beperken, moet het gerecht bij de afgifte van een in een andere dan zijn eigen taal gesteld certificaat van tenuitvoerlegging van een beslissing dan wel van een gerechtelijke schikking gebruikmaken van de betrokken taalversie van het standaardformulier voor het certificaat.


Um Ersatzursprungserklärungen ausfertigen zu können, brauchen die Besitzer der Waren keine registrierten Ausführer zu sein.

Om vervangende attesten van oorsprong te mogen opstellen, hoeven de houders van de goederen zelf geen geregistreerde exporteur te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen dreissig Tagen nach der Inbetriebnahme von ortsfesten Sendeantennen in der Nähe von Schulen, Kinderkrippen, Krankenhäusern, Heimen für Senioren lässt der Betreiber der ortsfesten Sendeantenne ungeachtet der Anwendung von § 1 durch das ISSEP oder eine von der Regierung bestimmten Dienststelle einen Bericht ausfertigen, in dem festgelegt wird, dass die Immissionsgrenze nach Artikel 4 beachtet wird.

Niettegenstaande de toepassing van § 1 laat de exploitant van de stationaire zendantenne binnen dertig dagen na de inbedrijfstelling van stationaire zendantennes gelegen bij scholen, crèches, ziekenhuizen, bejaardentehuizen door het « ISSEP » of door een door de Regering aangewezen dienst een rapport opmaken waaruit blijkt dat de immissienorm overeenkomstig artikel 4 nageleefd wordt.


3° die Kosten für Ubersetzungen, die der Projektträger in Ausführung eines Dienstleistungsvertrags ausfertigen lässt;

3° de kosten van vertalingen die de promotor laat verrichten ter uitvoering van een dienstencontract;


1.7. Topographie und Landschaften (während und nach der Abbautätigkeit, bitte Synthesebilder ausfertigen)

1.7. Topografie en landschappen (tijdens en na de ontginningsactiviteit, synthesefoto's maken)


3° die Kosten für bersetzungen, die der Promotor in Ausführung eines Dienstleistungsvertrags ausfertigen lässt;

3° de kosten van vertalingen die de promotor laat verrichten ter uitvoering van een dienstencontract;


2° die Analyse der Mittel und der Ressourcen, die jeder in Artikel 3 des Finanzierungsgesetzes erwähnten regionalen Abgabe und Steuer zugeteilt werden, durchführen und die Kostenstrukturen ausfertigen;

2° dat de analyse van de middelen die gebruikt worden voor elke gewestelijke belasting bedoeld in artikel 3 van de financieringswet uitgevoerd wordt en dat de kostenstructuur opgesteld wordt;


Der geschäftsführende Direktor sollte sodann die betreffende Stellungnahme oder Erklärung ausfertigen und dem Adressaten übermitteln, bei dem es sich in der Regel um die zuständige einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörde oder eventuell eine nationale Kontaktstelle des Europäischen Justitiellen Netzes handelt.

De directeur zou een dergelijke handeling dan bekendmaken en aan de adressaat zenden, die doorgaans de verantwoordelijke nationale vervolgingsinstantie zal zijn, of, in bepaalde gevallen, een nationaal contactpunt van het Europees Justitieel Netwerk kan zijn.




Anderen hebben gezocht naar : ausfertigung der papiere     papiere ausfertigen     ausfertigen     ein gesetz ausfertigen     eine urkunde ausfertigen     Ausfertigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ausfertigen' ->

Date index: 2024-06-17
w