Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbalancieren
Ausgleichen
Auswuchten
Ins Gleichgewicht bringen
Werkzeug zum Ausbalancieren der Unruhen
Wuchten

Traduction de «Ausbalancieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausbalancieren | ausgleichen | auswuchten | ins Gleichgewicht bringen | wuchten

balanceren | in evenwicht brengen | uitbalanceren


Werkzeug zum Ausbalancieren der Unruhen

gereedschap om de onrust in evenwicht te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Noch immer gibt es keine übergreifende Personalpolitik, die den Personalbedarf und die Arbeitsbelastung ausbalancieren kann.

Er is nog altijd geen breed personeelsbeleid waarmee het aantal personeelsleden en de werklast op elkaar kunnen worden afgestemd.


Noch immer gibt es keine übergreifende Personalpolitik, die den Personalbedarf und die Arbeitsbelastung ausbalancieren kann.

Er is nog altijd geen breed personeelsbeleid waarmee het aantal personeelsleden en de werklast op elkaar kunnen worden afgestemd.


Irland ist ein Land, das Wettbewerbsfaktoren ausbalancieren und im Gegensatz zu anderen Wettbewerbsquellen, die kürzlich und umfassend verwendet worden sind, einen größeren Schwerpunkt auf Investition in Fähigkeiten und Bildung legen könnte.

Ierland is een land dat een nieuw evenwicht zou kunnen aanbrengen in de concurrentiefactoren en dat zich sterker zou kunnen richten op het investeren in vaardigheden en onderwijs, in plaats van op andere bronnen van concurrentiekracht, zoals die onlangs op grote schaal zijn gebruikt.


– Im Verhältnis zu Grenzkontrollen müssen Zollkontrollen den Schutz einer Reihe von Finanz- und Sicherheitsinteressen der EU mit den Interessen berechtigter Händler ausbalancieren.

– (EN) Voor wat betreft grenscontroles, moet er bij douanecontroles een afweging plaatsvinden tussen de bescherming van een reeks EU-belangen op het gebied van financiën, veiligheid en beveiliging enerzijds en de belangen van legitieme handelaren anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist keine Frage des Kompromisses oder des Ausbalancierens einer Vorschrift gegen die andere; es geht darum, beide einzuhalten, aber ohne natürlich gegenüber den Grundrechten Kompromisse zu machen.

Dit is geen kwestie van compromissen of van het afwegen van de ene vereiste tegen de andere; beide moeten worden waargemaakt, uiteraard zonder concessies te doen op het gebied van de grondrechten.


Dabei ist es auch sehr wichtig zu sagen, dass all diese Verträge, über die wir debattiert haben, durch ein Ausbalancieren der unterschiedlichen Meinungen zustande gekommen sind, und es ist wohl ziemlich logisch, dass andere Anwesende hier und ich sich an diese Verträge halten müssen.

Daarbij is het ook belangrijk op te merken dat alle Verdragen die we hebben besproken, tot stand zijn gekomen door verschillende standpunten tegen elkaar af te wegen, en het is overduidelijk dat ikzelf en de anderen die hier aanwezig zijn, ons moeten houden aan deze Verdragen.


Dabei ist es auch sehr wichtig zu sagen, dass all diese Verträge, über die wir debattiert haben, durch ein Ausbalancieren der unterschiedlichen Meinungen zustande gekommen sind, und es ist wohl ziemlich logisch, dass andere Anwesende hier und ich sich an diese Verträge halten müssen.

Daarbij is het ook belangrijk op te merken dat alle Verdragen die we hebben besproken, tot stand zijn gekomen door verschillende standpunten tegen elkaar af te wegen, en het is overduidelijk dat ikzelf en de anderen die hier aanwezig zijn, ons moeten houden aan deze Verdragen.




D'autres ont cherché : werkzeug zum ausbalancieren der unruhen     ausbalancieren     ausgleichen     auswuchten     ins gleichgewicht bringen     wuchten     Ausbalancieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ausbalancieren' ->

Date index: 2024-11-28
w