Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzuchtbetrieb

Traduction de «Aufzuchtbetrieb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Befinden sich die Mast- oder Aufzuchtbetriebe auf Hoher See, so gelten die Bestimmungen von Absatz 2 sinngemäß für die Mitgliedstaaten, in denen die für die Mast- oder Aufzuchtbetriebe zuständigen natürlichen oder juristischen Personen niedergelassen sind.

3. Wanneer een kweek- of een mestbedrijf op volle zee gelegen is, is het bepaalde in lid 2 van overeenkomstige toepassing op de lidstaat waar de voor het kweek- of mestbedrijf verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersonen gevestigd zijn.


(2) Befinden sich die Mast- oder Aufzuchtbetriebe auf Hoher See, so gelten die Bestimmungen von Absatz 1 sinngemäß für die Mitgliedstaaten, in denen die für die Mast- oder Aufzuchtbetriebe zuständigen natürlichen oder juristischen Personen niedergelassen sind.

2. Wanneer het kweek- of mestbedrijf op volle zee gelegen is, zijn de bepalingen van lid 1 van overeenkomstige toepassing op de lidstaat waar de voor het kweek- of mestbedrijf verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon gevestigd is.


die Übernahme von einem Mast- oder Aufzuchtbetrieb für Roten Thun oder einer Tonnare auf ein Verarbeitungsschiff, ein Transportschiff oder an Land.

het overhevelen uit een blauwvintonijnkwekerij of een tonnara naar een vaartuig voor visverwerking, een transportvaartuig of een aanlandingsplaats.


(1) Der Mitgliedstaat, dessen Gerichtsbarkeit der Mast- oder Aufzuchtbetrieb für Roten Thun untersteht, übermittelt dem Flaggenmitgliedstaat oder der Flaggen-Partei der Fischereifahrzeuge, die den Thunfisch gefangen haben, sowie der Kommission binnen einer Woche nach Abschluss des Einsetzens in Netzkäfige einen von einem Beobachter validierten Übernahmebericht.

1. De lidstaat onder wiens jurisdictie het kweek- of mestbedrijf voor blauwvintonijn valt, dient binnen een week na het kooien een door een waarnemer gevalideerde kooiverklaring in bij de lidstaat of de CPC onder de vlag waarvan de vaartuigen blauwvintonijn hebben gevangen, en bij de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Vor jedem Einsetzen in Netzkäfige teilt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Mast- oder Aufzuchtbetrieb angesiedelt ist, dem Flaggenmitgliedstaat oder der Flaggen-Partei des Fangschiffes mit, dass Roter Thun, der von Schiffen unter seiner bzw. ihrer Flagge gefangen wurde, in Netzkäfige eingesetzt wird.

3. Vóór elke overheveling wordt de vlaggenlidstaat of de vlaggen-CPC van het visserijvaartuig door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van het kweek- of mestbedrijf in kennis gesteld van de hoeveelheden door zijn vlag voerende visserijvaartuigen gevangen tonijn die worden gekooid.


2. Jeder Mitgliedstaat, dessen Gerichtsbarkeit Mast- oder Aufzuchtbetriebe für Roten Thun unterstehen, ergreift gegenüber einem solchen Betrieb Durchsetzungsmaßnahmen, wenn nach nationalen Rechtsvorschriften ein Verstoß dieses Betriebs gegen Artikel 24 und Artikel 31 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung sowie Artikel 4a, 4b und 4c der Verordnung (EG) Nr. 1936/2001 festgestellt wurde.

2. De lidstaat onder wiens jurisdictie een kweek- of mestbedrijf voor blauwvintonijn valt, neemt handhavingsmaatregelen ten aanzien van dat bedrijf wanneer op grond van de nationale wetgeving is geconstateerd dat het bedrijf niet voldoet aan artikel 24 en artikel 31, lid 2, van de onderhavige verordening en de artikelen 4 bis, 4 ter en 4 quater van Verordening (EG) nr. 1936/2001.


Die Bezugnahme auf Aufzuchtbetriebe, die sich außerhalb der Gerichtsbarkeit einer Vertragspartei befinden, ist in der Empfehlung der ICCAT enthalten, wurde jedoch nicht in den Vorschlag der Kommission übernommen.

Een verwijzing naar viskwekerijen die zich buiten de jurisdictie van de verdragsluitende partijen bevinden, was in de aanbeveling van de ICCAT opgenomen, maar is weggelaten uit de tekst van het voorstel van de Commissie.


Der Bericht des Ausschusses erreichte eine Reihe wichtiger Zielsetzungen: Eine Senkung der Beförderungszeiten; eine Verbesserung der Beförderungsbedingungen, einschließlich Ruhezeiten, Fütterung und Tränkung; zusätzliche Ausbildung von Fahrern und Betreuern; Verbesserung der Rechtsdurchsetzung; strengere Vorschriften in Bezug auf die Planung und Anmeldung von Transporten; die Satellitenüberwachung der Fahrzeugbewegung; die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, den Export von Tieren zu Schlachtzwecken zu verbieten; ferner wird eindeutig auf die Schlachtung in der Nähe der Aufzuchtbetriebe oder den Einsatz von mobilen Schlachthöfen orien ...[+++]

In het verslag van de commissie is een aantal belangrijke doelstellingen bereikt: kortere reistijden, betere vervoersvoorwaarden, waaronder regels voor rustperioden en tijd om te eten en te drinken, extra opleiding van chauffeurs en dierverzorgers, betere handhaving van de regels, strengere regels inzake het plannen en registreren van de reis, controle van de voertuigverplaatsingen door middel van satellieten en de mogelijkheid voor lidstaten om de export van dieren voor de slacht te verbieden. De voorkeur gaat uit naar slacht dicht bij het veebedrijf en het propageren van mobiele slachthuizen.


Für diese Probleme gibt es eine einfache Lösung: Die EU sollte eine grundlegende Reform beschließen, die darauf abzielt, dass Tiere möglichst nahe bei ihrem Aufzuchtbetrieb geschlachtet werden; das Fleisch und die Schlachtkörper können dann nach Belieben transportiert werden.

Er is een eenvoudige oplossing voor deze problemen: de EU moet een fundamentele hervorming vaststellen volgens welke dieren zo dicht mogelijk bij het fokbedrijf moeten worden geslacht; het vlees en de karkassen kunnen vervolgens naar elke gewenste plaats worden vervoerd.


Diese Ansicht vertritt auch der Wissenschaftliche Veterinärausschuss, der bei seiner letzten eingehenden Prüfung der Tiertransporte im Jahr 1992 zu dem folgenden Schluss gelangte: Das Auftreten unzulänglicher Tierschutzbedingungen kann erheblich verringert werden, wenn die Tiere in der Nähe des Aufzuchtbetriebs geschlachtet werden und das Fleisch transportiert wird.

Dit strookt met de opvatting van het Wetenschappelijk Veterinair Comité van de Commissie dat, toen het het vervoer in 1992 voor het laatst nauwkeurig onderzocht, tot de slotsom kwam dat de welzijnsproblemen aanzienlijk kunnen worden beperkt door in de buurt van de plaats waar de dieren zijn gefokt te slachten en vlees te vervoeren.




D'autres ont cherché : aufzuchtbetrieb     Aufzuchtbetrieb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aufzuchtbetrieb' ->

Date index: 2025-06-09
w