Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschreibungsaufwendung
Arbeitsaufwand
Aufwand
Aufwendung
Aufwendung der Ehe
Aufwendung für Abschreibungen
Aufwendung für die Hauptverwaltung
Außergewöhnliche Aufwendung
Laufende Aufwendung
Sozialausgabe
Soziale Aufwendung
Sozialkosten
Soziallast

Traduction de «Aufwendung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Aufwendung für die Hauptverwaltung

centraal gemaakte kosten




Abschreibungsaufwendung | Aufwendung für Abschreibungen

afschrijvingslast | afschrijvingslasten


Sozialkosten [ Sozialausgabe | soziale Aufwendung | Soziallast ]

sociale lasten [ sociale uitgaven ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die stärksten Auswirkungen des Rückgangs der biologischen Vielfalt, der zunehmenden Antibiotikaresistenz oder des Klimawandels werden möglicherweise erst nach vielen Jahren zu spüren sein, doch dann werden sie nur unter Aufwendung von hohen Kosten oder gar nicht mehr zu beheben sein.

Hoewel de voornaamste gevolgen van het verlies aan biodiversiteit, de grotere resistentie voor antibiotica, en de klimaatverandering zich pas over vele jaren zullen manifesteren, zal het tegen die tijd zeer duur of onmogelijk zijn om hieraan nog iets te doen.


Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2005 haben die Staats- und Regierungschefs die Lissabon-Strategie durch eine neue Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung weiter gestärkt, indem sie das Barcelona-Ziel – Aufwendung von 3 % (statt derzeit 1,9 %) des Bruttoinlandsprodukts (BIP) für die Forschung im Jahr 2010 – erneut bestätigt haben.

Tijdens de Europese Voorjaarsraad 2005 hebben de staats- en regeringsleiders de Lissabon-strategie versterkt met een nieuw partnerschap voor groei en werkgelegenheid, en de Barcelona-doelstelling om in 2010 3% van het bruto binnenlands product (BBP) ten opzichte van 1,9% vandaag aan onderzoek te besteden, nieuw leven ingeblazen.


Derzeit stufen die Mitgliedstaaten Hybridanleihen steuerlich unterschiedlich ein (entweder Fremdkapital oder Eigenkapital), wodurch Zahlungen im Rahmen einer grenzüberschreitenden Hybridanleihe in einem Mitgliedstaat (dem Mitgliedstaat des Zahlungsleistenden) als steuerlich abzugsfähige Aufwendung behandelt und im anderen Mitgliedstaat (dem Mitgliedstaat des Zahlungsempfängers) als steuerbefreite Gewinnausschüttung behandelt werden.

Momenteel geven de lidstaten verschillende fiscale kwalificaties aan hybride leningen (eigen of vreemd vermogen), waardoor uitkeringen op basis van een grensoverschrijdende hybride lening worden behandeld als fiscaal aftrekbare kosten in de ene lidstaat (de lidstaat van de betaler) en als een belastingvrije winstuitkering in de andere lidstaat (de lidstaat van de begunstigde).


GLIEDERUNG DER GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG – NACH EIGENART DER AUFWENDUNG, NACH ARTIKEL 13

INDELING VAN DE WINST-EN-VERLIESREKENING - NAAR AARD VAN DE KOSTEN, ZOALS BEPAALD IN ARTIKEL 13


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Mitgliedstaaten Hybridanleihen steuerlich unterschiedlich einstufen (als Fremd- oder Eigenkapital), werden Zahlungen im Rahmen einer grenzüberschreitenden Hybridanleihe in einem Mitgliedstaat (dem Mitgliedstaat des Zahlungsleistenden) als steuerlich abzugsfähige Aufwendung behandelt und im anderen Mitgliedstaat (dem Mitgliedstaat des Zahlungsempfängers) als steuerbefreite Gewinnausschüttung, was zu unbeabsichtigter doppelter Nichtbesteuerung führt.

Als gevolg van de verschillende fiscale kwalificaties die de lidstaten aan hybride leningen geven (eigen of vreemd vermogen), worden uitkeringen op een grensoverschrijdende hybride lening behandeld als fiscaal aftrekbare kosten in de ene lidstaat (de lidstaat van de betaler) en als een belastingvrije uitkering van winst in de andere lidstaat (de lidstaat van de begunstigde), hetgeen leidt tot een onbedoelde dubbele niet-heffing.


[5] „Insoweit Zahlungen im Zuge einer Hybridanleihegestaltung als abzugsfähige Aufwendung des Schuldners eingestuft werden, gewähren die Mitgliedstaaten dafür keine Steuerbefreiung für Gewinnausschüttungen im Rahmen eines Beteiligungsgewinns“ (Bericht der Gruppe zum Verhaltenskodex vom 25. Mai 2010) (Dok. 10033/10, FISC 47), Ziffer 31 (Anm. d. Übersetzung: Dieser Text liegt nur in englischer Sprache vor. Das Zitat wurde für die Zwecke des vorliegenden Textes in der Kommission übersetzt)).

[5] "Voor zover uitkeringen op een hybride lening worden gekwalificeerd als fiscaal aftrekbare kosten voor de debiteur, stellen de lidstaten dergelijke uitkeringen niet vrij als winstuitkeringen in het kader van een deelnemingsvrijstelling" (Verslag van de Groep gedragscode van 25 mei 2010 (doc. 10033/10, FISC 47, punt 31).


die Aufwendung eines angemessenen Teils seiner Rücklagen, um die Teilhabe der Zivilgesellschaft (insbesondere aus Entwicklungsländern) an Foren für die Verwaltung des Internet zu fördern;

het gebruik van een redelijk deel van zijn reservemiddelen om de deelname van het maatschappelijk middenveld (vooral uit ontwikkelingslanden) aan fora inzake internetgovernance te stimuleren;


(v) die Aufwendung eines angemessenen Teils seiner Rücklagen, um die Teilhabe der Zivilgesellschaft (insbesondere aus Entwicklungsländern) an Foren für die Verwaltung des Internet zu fördern;

(v) het gebruik van een redelijk deel van zijn reservemiddelen om de deelname van het maatschappelijk middenveld (vooral uit ontwikkelingslanden) aan fora inzake internetgovernance te stimuleren;


Durch die Aufwendung von ungefähr 365 Millionen seit dem Abschluss der Globalen Politischen Vereinbarung im Jahr 2009 sind wir – wie ich sagte – der größte Geldgeber.

Met een uitbetaald bedrag van om en bij de 365 miljoen euro sinds de totstandkoming van het algemeen politiek akkoord in 2009 zijn we, zoals ik al zei, de grootste donor.


Unser Konjunkturprogramm sieht eine Aufwendung von 200 Milliarden Euro zur Ankurbelung unserer Wirtschaft vor und zeigt so mit seinen zehn detaillierten Prioritäten ein beispielsloses Ausmaß gemeinsamer Maßnahmen auf europäischer Ebene.

Door voor te stellen om 200 miljard euro te injecteren om onze economie een nieuwe impuls te geven, geeft ons herstelplan, dat tien gedetailleerde prioriteiten telt, blijk van een mate van gemeenschappelijk optreden zoals nooit eerder is voorgekomen op Europees niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aufwendung' ->

Date index: 2024-03-02
w