Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung
Aufteilung der Leistungen
Aufteilung des Eigentumsrechts
Aufteilung nach Funktionsgesichtspunkten
Aufteilung von Zollkontingenten
Aufteilungs-Methode
Eröffnung von Zollkontingenten
Funktionelle Aufteilung
Funktionsgerechte Aufteilung
Halbteilungs-Methode
Langmuir-Blodgett-Methode
Methode der anteilmäßigen Aufteilung
SAGE-Methode
Serielle Analyse der Genexpression
Stapelung nach Partien
Verwaltung von Zollkontingenten
Zollfreies Zollkontingent
Zollkontingent
Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz

Vertaling van "Aufteilungs-Methode " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufteilungs-Methode | Halbteilungs-Methode

opsplitsingstest


Methode der anteilmäßigen Aufteilung

methode van partiële toedeling


Aufteilung nach Funktionsgesichtspunkten | funktionelle Aufteilung | funktionsgerechte Aufteilung

functionele scheiding




Aufteilung des Eigentumsrechts

verdeling van het eigendomsrecht






Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]




SAGE-Methode | Serielle Analyse der Genexpression

serial analysis of gene expression (SAGE)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Minister legt Folgendes fest: 1° die Kriterien, nach denen nachgewiesen werden kann, dass der Inhaber zur Stärkung der landwirtschaftlichen Struktur des Partners, dem es angehört, beigetragen hat; 2° eine Methode zur Schätzung der Nutzungsrechte; 3° eine Berechnungsmethode, die die Aufteilung der förderfähigen Tiere des Partners unter die Inhaber für die Anzahl der in Paragraph 1 erwähnten Höchstanzahl Hektar, die in Ausführung von Paragraph 2 auf die Inhaber Anwendung findet, ermöglicht".

De Minister bepaalt : 1° de criteria op grond waarvan kan worden vastgesteld dat een titularis heeft bijgedragen tot de versterking van de landbouwstructuur van de partner aan wie het toebehoort; 2° een ramingsmethode van de gebruiksrechten; 3° een berekeningsmethode met het oog op de verdeling van de toelaatbare dieren van de partner tussen de titularissen voor de toepassing van het maximumaantal hectaren vermeld in paragraaf 1 die van toepassing zijn op het niveau van de titularissen in uitvoering van paragraaf 2".


In Anhang II Nummer 6 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 wird die Methode für die Aufteilung der Übergangsunterstützung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der genannten Verordnung festgelegt.

In punt 6, onder b), van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt de methode vastgesteld voor de berekening van de toewijzingen in het kader van de in artikel 8, lid 2, van die verordening bedoelde overgangssteun.


In Anhang II Nummer 6 Buchstaben a und c der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 wird die Methode für die Aufteilung der Übergangsunterstützung gemäß Artikel 8 Absätze 1 und 3 der genannten Verordnung festgelegt.

In punt 6, onder a) en onder b), van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt de methode vastgesteld voor de berekening van de toewijzingen in het kader van de in artikel 8, respectievelijk lid 1 en lid 2, van die verordening bedoelde overgangssteun.


In Anhang II Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 wird die Methode für die Aufteilung der zugewiesenen Mittel auf die Mitgliedstaaten und Regionen festgelegt, die gemäß Artikel 6 der genannten Verordnung förderfähig sind.

In punt 4 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt de methode vastgesteld voor de toewijzing van de beschikbare middelen aan de lidstaten en regio’s die overeenkomstig artikel 6 van die verordening in aanmerking komen voor steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anhang II Nummern 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 wird die Methode für die Aufteilung der zugewiesenen Mittel auf die im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ förderfähigen Regionen bzw. auf die aus dem Kohäsionsfonds förderfähigen Mitgliedstaaten festgelegt.

In punt 1 en punt 2 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt de methode vastgesteld voor de toewijzing van de beschikbare middelen aan respectievelijk de regio’s die in aanmerking komen voor steun uit hoofde van de convergentiedoelstelling en de lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds.


Diese Beträge werden gemäß der in Artikel 10 Absätze 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Methode der jährlichen Aufteilung auf die Mitgliedstaaten im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums hinzugefügt.

Die bedragen moeten met het oog op de programmering van de plattelandsontwikkeling aan de over de lidstaten verdeelde jaarbedragen worden toegevoegd volgens de bij artikel 10, leden 3 en 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde methode.


In Anhang II Nummer 5 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 wird die Methode für die Aufteilung der zugewiesenen Mittel auf die Mitgliedstaaten und Regionen festgelegt, die gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der genannten Verordnung förderfähig sind.

In punt 5 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt de methode vastgesteld voor de toewijzing van de beschikbare middelen aan de lidstaten en regio’s die overeenkomstig artikel 7, leden 1 en 2, van die verordening in aanmerking komen voor steun.


Diese Beträge werden gemäß der in Artikel 10 Absätze 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Methode der jährlichen Aufteilung auf die Mitgliedstaaten im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums hinzugefügt.

Die bedragen moeten met het oog op de programmering van de plattelandsontwikkeling aan de over de lidstaten verdeelde jaarbedragen worden toegevoegd volgens de bij artikel 10, leden 3 en 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde methode.


In Anhang II Nummern 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 wird die Methode für die Aufteilung der zugewiesenen Mittel auf die im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ förderfähigen Regionen bzw. auf die aus dem Kohäsionsfonds förderfähigen Mitgliedstaaten festgelegt.

In punt 1 en punt 2 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt de methode vastgesteld voor de toewijzing van de beschikbare middelen aan respectievelijk de regio’s die in aanmerking komen voor steun uit hoofde van de convergentiedoelstelling en de lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds.


In Anhang II Nummer 6 Buchstaben a und c der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 wird die Methode für die Aufteilung der Übergangsunterstützung gemäß Artikel 8 Absätze 1 und 3 der genannten Verordnung festgelegt.

In punt 6, onder a) en onder b), van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt de methode vastgesteld voor de berekening van de toewijzingen in het kader van de in artikel 8, respectievelijk lid 1 en lid 2, van die verordening bedoelde overgangssteun.


w