Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschlagen
Beim Aufschlagen eines Schlagbolzens detonieren
Schlagen

Traduction de «Aufschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beim Aufschlagen eines Schlagbolzens detonieren

ontploffen door werking van slagpin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dieses Kapitel gilt für von den zuständigen Behörden verhängte oder von Verwaltungs- oder Justizbehörden bestätigte oder gegebenenfalls sich aus Verfahren bei Arbeitsgerichten ergebende finanzielle Verwaltungssanktionen und/oder Geldbußen einschließlich Gebühren und Aufschlägen wegen eines Verstoßes gegen die Richtlinie 96/71/EG oder diese Richtlinie.

2. Dit hoofdstuk is van toepassing op financiële administratieve sancties en/of boeten, met inbegrip van heffingen en toeslagen, die worden opgelegd door bevoegde instanties of worden bevestigd door administratieve of gerechtelijke organen of, indien van toepassing, die het resultaat zijn van procedures voor arbeidsgerechten, in verband met de niet-naleving van de bepalingen van Richtlijn 96/71/EG of van deze richtlijn.


Um dafür zu sorgen, dass der Zahlungsmarkt in der Union besser funktioniert, die Verwirrung der Verbraucher abnimmt und der Praxis der Berechnung übermäßig hoher Aufschläge ein Ende bereitet wird, sollten die Mitgliedstaaten die Berechnung von Aufschlägen verbieten, indem sie Zahlungsempfänger konsequent daran hindern, von Zahlern ein Entgelt für die Nutzung eines bestimmten Zahlungsinstruments zu verlangen.

Om het functioneren van de betalingsmarkt van de Unie te verbeteren, de verwarring voor de consument te beperken en een einde te maken aan de praktijk van te hoge toeslagen, moeten de lidstaten toeslagen verbieden door op consistente wijze te voorkomen dat begunstigden een vergoeding verlangen van de betaler voor het gebruik van een specifiek betaalinstrument.


Ich werde am Montag in beide Hauptstädte – Pristina und Belgrad – fahren, um die Bedeutung des Kapitels, das wir nun gemeinsam aufschlagen, zu unterstreichen.

Ik reis maandag naar beide hoofdsteden, Priština en Belgrado, af om het belang van het hoofdstuk dat wij nu samen openen, te onderstrepen.


49. betont, dass mehr Transparenz und eine bessere Information der Verbraucher über Zuschläge und zusätzliche Gebühren bei der Nutzung der verschiedenen Zahlungsmittel erforderlich sind, da die Händler häufig die durch die Zahlung entstehenden Kosten auf ihre Produkte und Dienstleistungen aufschlagen, so dass die Verbraucher nicht angemessen im Vorhinein über die Gesamtsumme informiert sind und damit schlussendlich mehr für ihre Einkäufe bezahlen, wodurch das Vertrauen der Verbraucher untergraben wird;

49. benadrukt dat moet worden aangedrongen op meer transparantie en een betere consumentenvoorlichting als het gaat om de extra kosten die in rekening worden gebracht bij gebruik van betaalmiddelen, daar handelaren normaliter hun transactiekosten doorberekenen in de prijzen van de door hen aangeboden goederen of diensten en de consumenten aldus niet op een behoorlijke manier vooraf worden geïnformeerd over de totale kosten, waardoor zij een hogere prijs moeten betalen voor hun aankopen, wat het consumentenvertrouwen ondermijnt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. betont, dass mehr Transparenz und eine bessere Information der Verbraucher über Zuschläge und zusätzliche Gebühren bei der Nutzung der verschiedenen Zahlungsmittel erforderlich sind, da die Händler häufig die durch die Zahlung entstehenden Kosten auf ihre Produkte und Dienstleistungen aufschlagen, so dass die Verbraucher nicht angemessen im Vorhinein über die Gesamtsumme informiert sind und damit schlussendlich mehr für ihre Einkäufe bezahlen, wodurch das Vertrauen der Verbraucher untergraben wird;

49. benadrukt dat moet worden aangedrongen op meer transparantie en een betere consumentenvoorlichting als het gaat om de extra kosten die in rekening worden gebracht bij gebruik van betaalmiddelen, daar handelaren normaliter hun transactiekosten doorberekenen in de prijzen van de door hen aangeboden goederen of diensten en de consumenten aldus niet op een behoorlijke manier vooraf worden geïnformeerd over de totale kosten, waardoor zij een hogere prijs moeten betalen voor hun aankopen, wat het consumentenvertrouwen ondermijnt;


Das von allen am besten vorbereitete Kapitel ist das über Wettbewerb, und es ist auch während der belgischen Präsidentschaft viel getan worden, damit wir dieses Kapitel aufschlagen können. Auch die Kommission arbeitet mit unserer großen Unterstützung sehr hart daran, dieses Kapitel zumindest während der ungarischen Ratspräsidentschaft aufschlagen zu können.

Daarvan is de voorbereiding van het hoofdstuk over mededinging het verst gevorderd en ook onder het Belgische voorzitterschap is veel gebeurd om te zorgen dat we het kunnen openen, terwijl de Commissie met onze maximale ondersteuning heel hard aan het werk is om dit hoofdstuk tenminste onder het Hongaarse voorzitterschap te openen.


Im Rahmen der Bestrebungen zur Schaffung eines harmonisierten Systems zur Anlastung der Wegekosten, mit dem die Ziele der Effizienz und Kostendeckung ohne Einschränkungen erreicht werden, erfolgt die Festsetzung der grundlegenden Entgelte nach Maßgabe der Kosten, die direkt als Ergebnis des Betriebs von Eisenbahndiensten entstehen, mit der Möglichkeit von Aufschlägen auf der Grundlage effizienter, transparenter und nichtdiskriminierender Optionen; dabei soll eine optimale Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im internationalen Schienengüterverkehr sichergestellt werden.

b) Met het oog op een geharmoniseerd heffingenstelsel dat volledig beantwoordt aan de doelstellingen inzake efficiëntie en kostendekking zullen er basisheffingen worden vastgesteld op grond van de rechtstreeks ten gevolge van de exploitatie van de spoorwegdiensten gemaakte kosten, met daarnaast de mogelijkheid van extra heffingen op basis van doeltreffende, doorzichtige en niet-discriminerende criteria, waarbij een optimale concurrentiepositie, inzonderheid van het internationale goederenvervoer per spoor, wordt gewaarborgd.


die Einführung eines transparenten, nichtdiskriminierenden und harmonisierten Tarifsystems für die Erhebung von Wegeentgelten mit der Möglichkeit von Aufschlägen,

a) invoering van een doorzichtig, niet-discriminerend en geharmoniseerd heffingenstelsel voor het gebruik van infrastructuur met de mogelijkheid van extra heffingen,


Für die Erhebung von Aufschlägen können nur folgende Optionen herangezogen werden: Aufschläge für einzelne Marktsegmente, einzeln ausgehandelte Verträge und ein System aus Festbeträgen und variablen Entgelten.

Alleen de volgende mogelijkheden voor het heffen van hogere tarieven kunnen worden gebruikt: verhogingen voor afzonderlijke marktsegmenten, door afzonderlijke onderhandelingen tot stand gekomen contracten, en een systeem van vaste en veranderlijke rechten.


Es ist an der Zeit, dass wir ein neues Kapitel in den Beziehungen zu allen Ländern des Mittelmeerraums aufschlagen.

Het moment is aangebroken om een nieuwe fase in te zetten voor het gehele Middellandse-Zeegebied.




D'autres ont cherché : aufschlagen     schlagen     beim aufschlagen eines schlagbolzens detonieren     Aufschlagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aufschlagen' ->

Date index: 2024-02-14
w