Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffanglager für Asylbewerber
Aufnahmeeinrichtung
Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber
Aufnahmezentrum
Aufnahmezentrum für Asylbewerber
Aufnahmezentrum für Asylsuchende
Sammelunterkunft für Asylbewerber
Unterbringungszentrum für Asylbewerber
Untersuchungs-und Aufnahmezentrum

Traduction de «Aufnahmezentrum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufnahmezentrum für Asylsuchende

onthaalcentrum voor asielzoekers




Aufnahmezentrum für Asylbewerber

opvangcentrum voor kandidaat-vluchtelingen


Aufnahmeeinrichtung | Aufnahmezentrum

asielzoekerscentrum | opvangcentrum


Auffanglager für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern | Aufnahmezentrum für Asylsuchende | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern | Sammelunterkunft für Asylbewerber | Unterbringungszentrum für Asylbewerber

opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers


Untersuchungs-und Aufnahmezentrum

Onderzoeks-en Opvangcentrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lediglich DE wendet das vorläufige Verfahren auf Personen an, die es gemäß Artikel 33 der Richtlinie versäumen, ein Aufnahmezentrum aufzusuchen oder zu einem bestimmten Zeitpunkt bei den Behörden vorstellig zu werden.

Alleen DE past de voorafgaande procedure toe op personen die niet naar een aanmeldcentrum gaan of zich niet op een aangegeven tijdstip bij de bevoegde autoriteiten melden, zoals bepaald in artikel 33 van de richtlijn.


Zum heutigen Start des Kompetenzprofil-Instruments besuchte die Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, Marianne Thyssen, ein Aufnahmezentrum für Asylbewerber der Föderalen Agentur für die Aufnahme von Asylbewerbern (Fedasil) in Brüssel.

Naar aanleiding van de lancering vandaag van het instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel heeft Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, een bezoek gebracht aan een opvangcentrum voor asielzoekers in Brussel dat door Fedasil wordt beheerd.


- Nach einem Gespräch mit seinem Vermittler bei der lokalen Arbeitsverwaltung nimmt ein junger Sozialarbeiter aus Athen ein Stellenangebot in einem Aufnahmezentrum für Flüchtlinge in Thessaloniki an.

- Op advies van een loopbaanconsulent in een plaatselijk arbeidsbureau heeft een jonge maatschappelijk werker uit Athene een baan aanvaard in een opvangcentrum voor vluchtelingen in Thessaloniki.


Der Gesetzgeber verfolgt ein rechtmäßiges Ziel, wenn er den ' Karussellmechanismus ' der aufeinander folgenden Asylanträge, die nur gestellt werden, um den Aufenthalt in einem Aufnahmezentrum zu verlängern, brechen möchte.

De wetgever streeft een legitieme doelstelling na indien hij het ' carrouselmechanisme ' wil doorbreken van opeenvolgende asielaanvragen, ingediend met de enkele bedoeling het verblijf in een opvangcentrum te verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 479 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 ist vorgesehen, dass jeder unbegleitete minderjährige Asylsuchende Unterstützung durch einen Vormund erhält, der insbesondere beauftragt ist, sich während seines Aufenthalts in Belgien um ihn zu kümmern, darauf zu achten, dass er zur Schule gehen kann, psychologischen Beistand und angepasste medizinische Pflege erhält und, wenn er nicht in einem spezialisierten Aufnahmezentrum untergebracht ist, dass die für die Aufnahme zuständigen Behörden die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um ihm eine angemessene Unterbringung zu bieten.

Artikel 479 van de programmawet van 24 december 2002 bepaalt dat iedere niet-begeleide minderjarige asielzoeker de hulp geniet van een voogd, die met name ermee is belast voor hem te zorgen tijdens zijn verblijf in België, erover te waken dat hij onderwijs kan volgen, psychologische bijstand en passende medische verzorging krijgt en, wanneer hij niet in een gespecialiseerd opvangcentrum is geplaatst, dat de overheden bevoegd voor de opvang maatregelen nemen die vereist zijn om passende huisvesting te bieden.


In dem in Nr. 2 erwähnten Fall ist die Sozialhilfe auf die für die Entwicklung des Kindes unerlässliche materielle Hilfe begrenzt und wird sie ausschließlich in einem föderalen Aufnahmezentrum gemäß den vom König festgelegten Bedingungen und Modalitäten gewährt.

In het geval bedoeld in 2°, wordt de maatschappelijke hulp beperkt tot de materiële hulp die onontbeerlijk is voor de ontwikkeling van het kind en wordt uitsluitend verstrekt in een federaal opvangcentrum overeenkomstig de voorwaarden en nadere regels bepaald door de Koning.


Diese Änderung ist im Übrigen parallel zum Abänderungsantrag in Bezug auf Artikel 6 des Aufnahmegesetzes zu betrachten, durch den die Frist zum Verlassen des Aufnahmezentrums der Frist angepasst wird, in der die Anweisung für vollstreckbar wird, und die, wie später präzisiert wird, auf 30 Tage festgelegt wird.

Bovendien dient deze wijziging te worden samen gelezen met het amendement op artikel 6 van de opvangwet, waar de termijn om het opvangcentrum te verlaten in lijn wordt gebracht met de termijn van uitvoerbaarheid van het bevel die, zoals verder zal worden uiteengezet, op 30 dagen zal worden gezet.


3. Verstösst Artikel 57 § 2 Absätze 1 Nr. 2 und 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 22 und 23 Absätze 2 und 3 der Verfassung, oder gegen eine dieser Bestimmungen, an sich oder in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung, insofern die vorerwähnte Gesetzesbestimmung (Absatz 2) es dem König überlässt, die Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung der materiellen Hilfe festzulegen, die in einem föderalen Aufnahmezentrum dem minderjährigen Ausländer und seinen Eltern, die sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhalten, geleistet wird, anstatt diese Bedingungen und Modalitäten ...[+++]

3. Schendt artikel 57, § 2, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 22 en 23, tweede en derde lid, van de Grondwet, of één van die bepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 191 ervan, in zoverre de voormelde wetsbepaling (in het tweede lid ervan) aan de Koning de zorg toevertrouwt om de voorwaarden en modaliteiten vast te stellen voor de toekenning van de materiële hulp die in een federaal opvangcentrum wordt verstrekt aan een minderjarige vreemdeling en zijn ouders die illegaal in het Rijk verblijven, veeleer dan die voorw ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können das in Artikel 32 vorgesehene Verfahren im Falle eines zu einem späteren Zeitpunkt von einem Asylbewerber gestellten Asylantrags beibehalten oder einführen, wenn der Asylbewerber es entweder vorsätzlich oder grob fahrlässig versäumt, ein Aufnahmezentrum aufzusuchen oder zu einem bestimmten Zeitpunkt bei den zuständigen Behörden vorstellig zu werden.

De lidstaten kunnen de in artikel 32 opgenomen procedure handhaven dan wel aannemen ingeval er op een latere datum een verzoek wordt ingediend door een asielzoeker die, ofwel opzettelijk ofwel door grove nalatigheid, niet naar een aanmeldcentrum gaat dan wel zich niet op een aangegeven tijdstip bij de bevoegde autoriteiten meldt.


(1) Im Prinzip nehmen die Mitgliedstaaten keine Asylbewerber in Gewahrsam oder bringen sie in einem geschlossenen Aufnahmezentrum unter.

1. De lidstaten mogen asielzoekers in beginsel niet in bewaring houden of in een gesloten opvangcentrum plaatsen .


w