Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffanglager für Asylbewerber
Aufnahmeeinrichtung
Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber
Aufnahmezentrum
Aufnahmezentrum für Asylbewerber
Aufnahmezentrum für Asylsuchende
Sammelunterkunft für Asylbewerber
Unterbringungszentrum für Asylbewerber
Untersuchungs-und Aufnahmezentrum

Traduction de «Aufnahmezentrum Asylsuchende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auffanglager für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern | Aufnahmezentrum für Asylsuchende | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern | Sammelunterkunft für Asylbewerber | Unterbringungszentrum für Asylbewerber

opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers


Aufnahmezentrum für Asylsuchende

onthaalcentrum voor asielzoekers


Untersuchungs-und Aufnahmezentrum

Onderzoeks-en Opvangcentrum


Aufnahmeeinrichtung | Aufnahmezentrum

asielzoekerscentrum | opvangcentrum




Aufnahmezentrum für Asylbewerber

opvangcentrum voor kandidaat-vluchtelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 479 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 ist vorgesehen, dass jeder unbegleitete minderjährige Asylsuchende Unterstützung durch einen Vormund erhält, der insbesondere beauftragt ist, sich während seines Aufenthalts in Belgien um ihn zu kümmern, darauf zu achten, dass er zur Schule gehen kann, psychologischen Beistand und angepasste medizinische Pflege erhält und, wenn er nicht in einem spezialisierten Aufnahmezentrum untergebracht ist, dass die für die Aufnahme zuständigen Behörden die notwendigen Maßnahmen ergreifen ...[+++]

Artikel 479 van de programmawet van 24 december 2002 bepaalt dat iedere niet-begeleide minderjarige asielzoeker de hulp geniet van een voogd, die met name ermee is belast voor hem te zorgen tijdens zijn verblijf in België, erover te waken dat hij onderwijs kan volgen, psychologische bijstand en passende medische verzorging krijgt en, wanneer hij niet in een gespecialiseerd opvangcentrum is geplaatst, dat de overheden bevoegd voor de opvang maatregelen nemen die vereist zijn om passende huisvesting te bieden.


Als Asylsuchende hat die klagende Partei zunächst materielle Hilfe im Aufnahmezentrum (FEDASIL) erhalten; aus dem der Klageschrift beigelegten Urteil des Arbeitsgerichts Lüttich vom 2. Mai 2012 geht hervor, dass der « Code 207 », der die klagende Partei zum Aufenthalt in einem Zentrum von FEDASIL verpflichtet, am 19. August 2011 gestrichen worden ist.

Als asielzoekster heeft de verzoekende partij eerst materiële hulp in het opvangcentrum (FEDASIL) genoten; uit het vonnis van de Arbeidsrechtbank te Luik van 2 mei 2012, gevoegd als bijlage bij het verzoekschrift, blijkt dat, op 19 augustus 2011, de « code 207 » die de verzoekende partij ertoe verplicht te verblijven in een centrum van FEDASIL, is geschrapt.


Es ist also annehmbar, dass in dem Fall, wo ein Asylsuchender in Anwendung von Artikel 51/5 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 Gegenstand eines Beschlusses ist, in dem die zuständige Behörde feststellt, dass ein anderer Staat für die Prüfung seines Antrags zuständig ist, und in Bezug auf ihn Massnahmen im Hinblick auf seine Uberführung ergriffen werden, die durch ein Aufnahmezentrum gewährte materielle Hilfe bei Ablauf der in B.16.5.4.2 erwähnten Frist eingestellt wird.

Het is dus toelaatbaar dat, wanneer de asielzoeker met toepassing van artikel 51/5 van de wet van 15 december 1980 het voorwerp uitmaakt van een beslissing waarbij de bevoegde overheid vaststelt dat een andere Staat verantwoordelijk is voor de behandeling van zijn aanvraag, en wanneer te zijnen aanzien maatregelen worden genomen met het oog op zijn overbrenging, de door een opvangcentrum toegekende materiële hulp wordt stopgezet bij het verstrijken van de in B.16.5.4.2 vermelde termijn.


Annahme und Umsetzung des Asylgesetzes, Bereitstellung eines funktionsfähigen Aufnahmezentrums für Asylsuchende und Gewährleistung der Einrichtung einer Bearbeitungsstelle für Asylanträge.

Vaststellen en ten uitvoer leggen van asielwetgeving, zorgen voor een functionerend opvangcentrum voor asielzoekers en voor de oprichting van een operationele instantie voor de verwerking van asielaanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Serbien: Verbesserung der Kapazität und Infrastruktur des Aufnahmezentrums für Asylsuchende und Flüchtlinge.

In Servië: verhogen van de capaciteit en verbeteren van de infrastructuur van opvangcentra voor vluchtelingen en asielzoekers.


w