Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahmeantrag
Aufnahmeantrag bei der Sozialversicherung
Beitrittsantrag
Zulassungsantrag

Traduction de «Aufnahmeantrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aufnahmeantrag bei der Sozialversicherung

verzoek tot toetreding tot de Sociale Zekerheid


Aufnahmeantrag | Zulassungsantrag

aanvraag tot toetreding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bewerber müssen beim Vorsitz des Rates einen schriftlichen Aufnahmeantrag stellen.

aanvragers dienen een schriftelijk verzoek te richten aan de voorzitter van de raad.


Sie ernennt die Mitglieder des Vorstands und beaufsichtigt die Durchführung des AuL-Programms, wozu auch die Genehmigung der Strategie und der jährlichen Arbeitspläne, die Zuweisung der nationalen Mittel an die Projekte und die Bearbeitung der Aufnahmeanträge neuer Mitglieder zählen.

Zij benoemt de leden van de raad van bestuur en houdt toezicht op de uitvoering van het AAL-programma, hetgeen ook de goedkeuring van de strategie en de jaarlijkse werkplannen, de toewijzing van nationale middelen aan projecten en de behandeling van nieuwe lidmaatschapsaanvragen behelst.


im Aufnahmeantrag ist darzulegen, wie der Bewerber an der Verwirklichung der in Artikel 2 genannten CLARIN-Ziele und -Tätigkeiten mitwirken und seine in Artikel 6.2 genannten Pflichten erfüllen wird.

in het verzoek beschrijft de aanvrager hoe hij aan het doel en de activiteiten van CLARIN als beschreven in artikel 2 zal bijdragen en hoe hij aan de verplichtingen als bedoeld in artikel 6.2 zal voldoen.


Bewerber müssen beim Präsidenten der Vollversammlung einen schriftlichen Aufnahmeantrag stellen.

aanvragers dienen een schriftelijk verzoek te richten aan de voorzitter van de algemene vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist besorgt über den Zustand der Beziehungen zu Serbien und betont, dass gutnachbarliche Beziehungen ein wesentliches Kriterium im Hinblick auf die Bestrebungen Serbiens, des Kosovo sowie aller anderen Staaten der Region, der EU beizutreten, sind; versteht zwar die emotionalen Nachwirkungen des Krieges von 1999 und die Tatsache, dass die offizielle Anerkennung des Kosovo derzeit keine machbare politische Option für die Führung in Belgrad darstellt, fordert Serbien aber dennoch auf, sich bei der Statusfrage pragmatisch zu zeigen; begrüßt daher die Unterzeichnung des Polizeiprotokolls mit der EULEX und fordert eine intensivere Zusammenarbeit mit der Mission; fordert Serbien ferner auf, davon Abstand zu nehmen, die Mitgliedschaft des Kos ...[+++]

5. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EULEX en dringt aan op een grotere samenwerking met de missie; vraagt Servië daarnaast het lidmaatschap van ...[+++]


4. ist besorgt über den Zustand der Beziehungen zu Serbien und betont, dass gutnachbarliche Beziehungen ein wesentliches Kriterium im Hinblick auf die Bestrebungen Serbiens, des Kosovo sowie aller anderen Staaten der Region, der EU beizutreten, sind; versteht zwar die emotionalen Nachwirkungen des Krieges von 1999 und die Tatsache, dass die offizielle Anerkennung des Kosovo derzeit keine machbare politische Option für die Führung in Belgrad darstellt, fordert Serbien aber dennoch auf, sich bei der Statusfrage pragmatisch zu zeigen; begrüßt daher die Unterzeichnung des Polizeiprotokolls mit der EULEX und fordert eine intensivere Zusammenarbeit mit der Mission; fordert Serbien ferner auf, davon Abstand zu nehmen, die Mitgliedschaft des Kos ...[+++]

4. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EULEX en dringt aan op een grotere samenwerking met de missie; vraagt Servië daarnaast het lidmaatschap van ...[+++]


(2) Der Aufnahmeantrag ist bei der zuständigen einzelstaatlichen Behörde eines Mitgliedstaats einzureichen, die den Eingang des Antrags innerhalb von 14 Tagen nach Eingang schriftlich bestätigt.

2. De aanvraag wordt voorgelegd aan de bevoegde nationale autoriteit van een lidstaat, die binnen 14 dagen na ontvangst hiervan schriftelijk kennis geeft.


Die Frist für den Aufnahmeantrag wird von 6 Monaten auf 65 Arbeitstage verkürzt, der ersuchte Staat muss innerhalb von 1 Monat (statt wie bisher 3 Monaten) darüber entscheiden.

De termijn voor een overnameverzoek wordt verkort van 6 maanden tot 65 werkdagen, de aangezochte staat moet daarover binnen 1 maand (in plaats van tot dusver 3 maanden) een beslissing nemen.


In ihrem Aufnahmeantrag müssen sie darlegen, wie sie die Grundsätze und Ziele verwirklichen wollen.

Ook moeten ze uiteenzetten hoe de beginselen en doelstellingen gestalte zullen krijgen.


Dabei könnte es sich u. a. um Vorschriften handeln, die rasche Entscheidungen über einzelne Aufnahmeanträge auf der Grundlage objektiver und nachprüfbarer Kriterien erleichtern, was sowohl im Interesse des Antragstellers als auch des Unternehmens, das den Betreffenden einstellen will, läge.

Dit zou onder meer kunnen betekenen dat er bepalingen worden vastgesteld om een snelle besluitvorming over individuele toelatingsverzoeken te vergemakkelijken, in het belang van de sollicitant en van het bedrijf dat hem in dienst wil nemen, op basis van objectieve en verifieerbare criteria.




D'autres ont cherché : aufnahmeantrag     aufnahmeantrag bei der sozialversicherung     beitrittsantrag     zulassungsantrag     Aufnahmeantrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aufnahmeantrag' ->

Date index: 2022-07-17
w