Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtliches Täuschen von Daten
Aufbereiten
Aufbereiten von Daten
Bekanntgabe von Daten
Bekanntwerden von Daten
Daten
Daten normalisieren
Daten vorbereiten
Datenaufbereitung
Datenmanipulation
Datennormalisierung durchführen
Datenoffenlegung
Datenübermittlung
Manupulation der Daten
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Normalisierung von Daten durchführen
Offenlegung von Daten
Personenbezogene Daten
Unterrichtsinhalte aufbereiten
Unterrichtsinhalte vorbereiten
Verfälschung der Daten
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten
Wissentliche Täuschung von Daten

Traduction de «Aufbereiten Daten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




absichtliches Täuschen von Daten | absichtliches Unterlaufen der Sicherheitseinrichtungen | Datenmanipulation | Manupulation der Daten | Verfälschung der Daten | wissentliche Täuschung von Daten

manipulatie van gegevens


Daten vorbereiten | Normalisierung von Daten durchführen | Daten normalisieren | Datennormalisierung durchführen

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


Aufbereiten bestrahlter Kernbrennstoffe zur Wiederverwendung

opwerken van bestraalde kernsplijtstoffen


Unterrichtsinhalte aufbereiten | Unterrichtsinhalte vorbereiten

lesinhoud voorbereiden


Offenlegung von Daten [ Bekanntgabe von Daten | Bekanntwerden von Daten | Datenoffenlegung | Datenübermittlung ]

doorgeven van informatie


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Anfrage gibt die Kommission (Eurostat) detaillierte nach System und nach Mitgliedstaat aufgegliederte Daten an bestimmte Nutzer weiter (nationale Behörden, die ESSOSS-Daten aufbereiten, Dienststellen der Kommission und internationale Institutionen).

Op verzoek zendt de Commissie (Eurostat) specifieke gebruikers (nationale autoriteiten die Essobs-gegevens opstellen, diensten van de Commissie en internationale instellingen) gedetailleerde, naar regeling en naar lidstaat uitgesplitste gegevens toe.


Hierfür benötigt GMES eine multidisziplinäre Datenverwaltung, die Zugang zu nationalen Datenbeständen hat, diese mit neuen Daten verknüpfen und zeitnahe integrierte Informationsprodukte aufbereiten kann.

Hiervoor is een multidisciplinair gegevensbeheer nodig waarmee men zich toegang kan verschaffen tot nationale gegevensbestanden, deze met nieuwe gegevens kan verbinden en op die manier tijdig geïntegreerde informatieproducten kan voorbereiden.


Das Speichern und Aufbereiten dieser Daten und die Errichtung von Webportalen, um den Zugang zu diesen zu erleichtern, verbessern deutlich die Möglichkeiten des Patienten, sich über Medikamente und ihre Nebenwirkungen zu informieren.

De opslag en verwerking van deze gegevens en de instelling van webportalen voor de toegang tot deze gegevens zullen een substantiële verbetering betekenen van de mogelijkheden voor patiënten om informatie te vinden over geneesmiddelen en hun bijwerkingen.


Die nationalen Behörden sind ebenfalls besser in der Lage, das Nutzen-/Risiko-Verhältnis erneut zu bewerten, indem sie reaktiv alle Signale oder neuen Daten eingeben und integrieren sowie Informationen für Angehörige der Gesundheitsberufe und Patienten entsprechend aufbereiten.

De nationale autoriteiten zullen ook beter de voordelen en risico’s van een geneesmiddel kunnen afwegen doordat alle signalen of nieuwe gegevens op reactieve wijze worden verzameld en geïntegreerd en bijgevolg de informatie aan beroepsbeoefenaars en patiënten in de gezondheidszorg wordt aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierfür benötigt GMES eine multidisziplinäre Datenverwaltung, die Zugang zu nationalen Datenbeständen hat, diese mit neuen Daten verknüpfen und zeitnahe integrierte Informationsprodukte aufbereiten kann.

Hiervoor is een multidisciplinair gegevensbeheer nodig waarmee men zich toegang kan verschaffen tot nationale gegevensbestanden, deze met nieuwe gegevens kan verbinden en op die manier tijdig geïntegreerde informatieproducten kan voorbereiden.


w