Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
ASPS
Afrikanische Schweinepest
Aspe
Ausschuss für das Statistische Programm
Espe
Zitterpappel

Traduction de «Aspe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ausschuss für das Statistische Programm | ASP [Abbr.]

Comité Statistisch Programma | Comité statistisch programma van de Europese Gemeenschappen | CSP [Abbr.]


Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Massnahmen [ ASPS ]

Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen [ ASPS | OSFM ]


afrikanische Schweinepest | ASP [Abbr.]

Afrikaanse varkenspest | AVP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Russland begründete seine Entscheidung mit vier Einzelfällen von Afrikanischer Schweinepest (ASP), die bei Wildschweinen an der litauischen und polnischen Grenze zu Weißrussland entdeckt wurde.

De aanleiding hiervoor was de vaststelling van vier geïsoleerde gevallen van Afrikaanse varkenspest (AVP) bij wilde varkens aan de grenzen van Litouwen en Polen met Belarus.


Die Kommission hat eine Reihe von Kontrollmaßnahmen zur Begrenzung des ASP-Virus, das wahrscheinlich aus Russland kommt, eingeführt, die mit den WTO-Grundsätzen übereinstimmen.

Om het AVP-virus – dat hoogstwaarschijnlijk uit Rusland zelf komt – in bedwang te houden, heeft de Commissie een reeks controlemaatregelen genomen die in overeenstemming zijn met de beginselen van de WTO.


40. stellt fest, dass für mehrere ASEAN-Mitgliedstaaten Textilausfuhren in die EU von großer Bedeutung sind; weist darauf hin, dass die Gewährung des ASP bzw. des ASP+ an die Erfüllung grundlegender Arbeitsnormen und des IAO-Übereinkommens sowie weiterer wesentlicher internationaler Übereinkommen geknüpft ist, die für eine nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung sind;

40. merkt op dat voor verschillende ASEAN-leden de export van textiel naar de EU een belangrijke sector vormt en herinnert eraan dat de verlening van SAP en SAP plus verbonden is aan de eerbiediging van fundamentele arbeidsnormen en IAO- en andere internationale basisverdragen die essentieel zijn voor duurzame ontwikkeling;


112. stellt fest, dass das ASP+ (allgemeines Präferenzsystem) funktioniert; ist jedoch der Auffassung, dass dieses System, das Ländern im Falle der Umsetzung von internationalen Übereinkommen und Standards in den Bereichen Menschenrechte und Arbeitsrechte beträchtliche Handelsvorteile gewährt, aufmerksamer und transparenter überwacht werden muss, unter anderem durch detaillierte „Beurteilungen der Menschenrechtslage“, ein konsistentes und gerechtes Benchmarking-System und offene Konsultationen bei der Festlegung der Präferenzen, und dass nur den Ländern Handelspräferenzen gewährt werden dürfen, welche die wichtigsten internationalen Übereinkommen über nachhaltige Entwicklung, Menschenrechte – insbesondere Kinderarbeit – und verantwortungsv ...[+++]

112. constateert dat het SAP+ (algemeen preferentiestelsel plus) functioneert; is van mening dat dit stelsel, dat landen voor de naleving van de internationale verdragen en normen met betrekking tot mensenrechten en arbeid beloont met aanzienlijke handelsvoordelen, nauwlettender en op transparantere wijze moet worden gecontroleerd, onder meer door de uitvoering van uitvoerige effectbeoordelingen op het gebied van de mensenrechten, een consistent en eerlijk vergelijkingssysteem, en open raadplegingsprocedures bij de toekenning van handelspreferenties; is van oordeel dat handelspreferenties alleen mogen worden toegekend aan landen die de belangrijkste internationale verdragen inzake duurzame ontwikkeling, sociale rechten en goed bestuur heb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. stellt fest, dass die in Artikel 86 des Römischen Statuts vorgesehene Zusammenarbeit zwischen den Vertragsstaaten, den Unterzeichnerstaaten und dem Gerichtshof weiterhin von wesentlicher Bedeutung für die Wirksamkeit und den Erfolg der internationalen Strafgerichtsbarkeit ist, insbesondere für die Kapazitäten im Bereich der Strafverfolgung sowie für eine wirksame und unabhängige gerichtliche Tätigkeit; würdigt ferner das Abkommen zwischen dem IStGH und der EU über Zusammenarbeit und Unterstützung und fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten mit Blick auf dieses Abkommen auf, den Gerichtshof bei den anhängigen Verfahren in jeder erforderlichen Weise, so auch durch praktische Hilfe, zu unterstützen, insbesondere bei der Vol ...[+++]

57. wijst erop dat samenwerking tussen de staten die partij zijn, de ondertekenende staten en het ICC, overeenkomstig artikel 86 van het Statuut van Rome, van essentieel belang blijft voor de effectiviteit en het slagen van het internationale strafrechtsstelsel, met name wat de handhavingscapaciteit betreft, en voor de doeltreffende en onafhankelijke werking van het Hof; waardeert voorts de overeenkomst tussen het ICC en de EU inzake samenwerking en bijstand, en doet op basis daarvan een oproep aan de EU en haar lidstaten om het Strafhof bij lopende zaken alle noodzakelijke bijstand te geven, inclusief ondersteuning in het veld, met nam ...[+++]


57. stellt fest, dass die in Artikel 86 des Römischen Statuts vorgesehene Zusammenarbeit zwischen den Vertragsstaaten, den Unterzeichnerstaaten und dem Gerichtshof weiterhin von wesentlicher Bedeutung für die Wirksamkeit und den Erfolg der internationalen Strafgerichtsbarkeit ist, insbesondere für die Kapazitäten im Bereich der Strafverfolgung sowie für eine wirksame und unabhängige gerichtliche Tätigkeit; würdigt ferner das Abkommen zwischen dem IStGH und der EU über Zusammenarbeit und Unterstützung und fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten mit Blick auf dieses Abkommen auf, den Gerichtshof bei den anhängigen Verfahren in jeder erforderlichen Weise, so auch durch praktische Hilfe, zu unterstützen, insbesondere bei der Vol ...[+++]

57. wijst erop dat samenwerking tussen de staten die partij zijn, de ondertekenende staten en het ICC, overeenkomstig artikel 86 van het Statuut van Rome, van essentieel belang blijft voor de effectiviteit en het slagen van het internationale strafrechtsstelsel, met name wat de handhavingscapaciteit betreft, en voor de doeltreffende en onafhankelijke werking van het Hof; waardeert voorts de overeenkomst tussen het ICC en de EU inzake samenwerking en bijstand, en doet op basis daarvan een oproep aan de EU en haar lidstaten om het Strafhof bij lopende zaken alle noodzakelijke bijstand te geven, inclusief ondersteuning in het veld, met nam ...[+++]


Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an: Karel Govaert, EWSA-Pressedienst, Rue Belliard 99, B-1040 Brüssel Tel.: +32 2 546 9396/9586; Mobiltel.: +32 475 75 32 02 E-Mail: press@eesc.europa.eu Website: [http ...]

Voor meer informatie over het EESC: Karel Govaert of Christian Weger van de persdienst van het EESC Belliardstraat 99 - B-1040 Brussel Tel.: +32 2 546 9396/9586; mobiel: +32 475 75 32 02 E-mail: press@eesc.europa.eu Website: [http ...]


8. fordert die Kommission auf, eine Halbzeitüberprüfung der ASP-Regelung durchzuführen, einschließlich einer gründlichen Bewertung der Effizienz der Umsetzung der grundlegenden Übereinkommen der IAO in den durch das ASP+ begünstigten Ländern; fordert die Kommission und den Rat auf, zu gewährleisten, dass die Ansichten des Parlaments zur Ausweitung des ASP+-Schemas auf bestimmte Länder sowie zu einer Verlängerung der laufenden ASP-Verordnung im Jahr 2008 berücksichtigt werden;

8. verzoekt de Commissie een tussentijdse evaluatie uit te voeren van de GSP-verordening, waaronder een grondige beoordeling van de doeltreffendheid van de uitvoering van belangrijke ILO-verdragen in begunstigde GSP+-landen; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan ervoor te zorgen dat met de visie van het Parlement op de uitbreiding van het GSP+-schema tot specifieke landen en op een eventuele hernieuwing van de huidige GSP-verordening in 2008 rekening wordt gehouden;


Die dritte von der italienischen NRO ASP (Associazione per la Participazione allo Sviluppo) durchgeführte medizinische Hilfe betrifft die Sanierung der medizinischen Zentren im nordöstlichen Küstengebiet in Bargal und Eil.

De Italiaanse NGO ASP (Associazione per la Participazione allo Sviluppo) verleent voor derde maal medische hulp die zal worden aangewend voor de renovatie van de ziekenhuizen in Bargal en Eil aan de Noordoostkust.


Ferner gewährt die Union im Rahmen des APS Präferenzen, aufgrund deren asiatische Länder, aus denen 1992 72 % der unter das System fallenden Einfuhren stammten, vermehrt auf den europäischen Markt exportieren konnten (zum ASP siehe MEMO 94/35 und IP/94/482).

Ook zorgt zij in het kader van het SAP-stelsel voor een uiterst geperfectioneerd netwerk van handelspreferenties dat de markttoegang tot Europa in 1992 voor ongeveer 72 % van de Aziatische invoer verhoogde (zie voor wat betreft het SAP, memo 94/35 en IP/94/482).




D'autres ont cherché : ausschuss für das statistische programm     zitterpappel     afrikanische schweinepest     Aspe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aspe' ->

Date index: 2023-11-21
w