Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armutsbekämpfungsstrategie
Strategie zur Armutsbekämpfung

Traduction de «Armutsbekämpfungsstrategie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armutsbekämpfungsstrategie | Strategie zur Armutsbekämpfung

strategie voor armoedevermindering | PRS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vier im NAP formulierten Ziele einer nachhaltigen Armutsbekämpfungsstrategie müssen operationeller werden.

De vier in het NAP genoemde doelstellingen van een duurzame armoedebestrijdingsstrategie moeten beter worden geoperationaliseerd.


Die Entwicklung einer nachhaltigen Armutsbekämpfungsstrategie wird mit vier politischen Leitzielen verknüpft: die Verwirklichungschancen verbessern, Armut und soziale Ausgrenzung verhindern, die Eigenverantwortung stärken und vorhandene Potenziale aktivieren, und die soziale Sicherung armutsfest machen.

Het verbindt de ontwikkeling van een duurzaam armoedebestrijdingsbeleid aan vier politieke doelstellingen: het verbeteren van de mogelijkheden van mensen om het soort leven te leiden dat zij belangrijk vinden, het minimaliseren of voorkomen van armoederisico's en sociale uitsluiting, het versterken van de eigen verantwoordelijkheid en van bestaande mogelijkheden, en het armoedebestendig maken van de sociale zekerheid.


18. fordert den IWF auf, seine Bemühungen zur Verbesserung der Transparenz fortzusetzen und eine institutionelle Struktur aufzubauen, die seinem Auftrag und den wechselnden Bedingungen der internationalen Finanzpolitik entspricht; bedauert, dass die Nichtregierungsorganisationen und die nationalen Parlamente nur unzureichend an der Definition der Konditionalität beteiligt werden; betont, dass es den nationalen Vertretern obliegt, grundsätzliche wirtschaftliche Entscheidungen wie beispielsweise die Entwicklungsstrategie oder die Armutsbekämpfungsstrategie auszuarbeiten und zu treffen;

18. vraagt het IMF verder te werken aan de verbetering van de transparantie en een institutionele structuur op te bouwen die in overeenstemming is met zijn taakstelling en de veranderde omstandigheden van het internationaal financieel beleid; betreurt het dat de niet-gouvernementele organisaties en de nationale parlementen onvoldoende worden betrokken bij het bepalen van de voorwaarden; onderstreept dat het aan de nationale vertegenwoordigingen is de fundamentele economische keuzes, zoals de strategie voor ontwikkeling en strijd tegen de armoede, te definiëren en te maken;


18. fordert den IWF auf, seine Bemühungen zur Verbesserung der Transparenz fortzusetzen und eine institutionelle Struktur aufzubauen, die seinem Auftrag und den wechselnden Bedingungen der internationalen Finanzpolitik entspricht; bedauert, dass die Nichtregierungsorganisationen und die nationalen Parlamente nur unzureichend an der Definition der Konditionalität beteiligt werden; betont, dass es den nationalen Vertretern obliegt, grundsätzliche wirtschaftliche Entscheidungen wie beispielsweise die Entwicklungsstrategie oder die Armutsbekämpfungsstrategie auszuarbeiten und zu treffen;

18. vraagt het IMF verder te werken aan de verbetering van de transparantie en een institutionele structuur op te bouwen die in overeenstemming is met zijn taakstelling en de veranderde omstandigheden van het internationaal financieel beleid; betreurt het dat de niet-gouvernementele organisaties en de nationale parlementen onvoldoende worden betrokken bij het bepalen van de voorwaarden; onderstreept dat het aan de nationale vertegenwoordigingen is de fundamentele economische keuzes, zoals de strategie voor ontwikkeling en strijd tegen de armoede, te definiëren en te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Koordinierung ist auf allen Ebenen erforderlich: auf nationaler Ebene, denn es ist unsere Hilfe, und diese muss in die Armutsbekämpfungsstrategie der Regierung eingebunden werden, auf regionaler Ebene, auf internationaler Ebene, gemeinsam mit den anderen Gebern.

Coördinatie is nodig op alle niveaus: op nationaal niveau, omdat het onze steun is en deze moet passen inde armoedebestrijdingsstrategie van de regering; op regionaal niveau; en op internationaal niveau, met de andere donoren.


Auf der Tagung der CFS im Dezember 2003 legte die EU der Regierung Äthiopiens sehr nahe, die CFS-Ziele in ihr Programm für nachhaltige Entwicklung und Armutsminderung (Äthiopiens Armutsbekämpfungsstrategie) voll einzubeziehen, um Effizienzverluste und finanzielle Einbußen durch Programmdoppelung zu vermeiden und die Gefahr einer mangelnden Verknüpfung zwischen der Politik zur Ernährungssicherung, dem Wirtschaftswachstum und der Armutsbekämpfung auszuschließen.

Tijdens de CFS-vergadering in december vorig jaar heeft de EU er bij de Ethiopische regering krachtig op aangedrongen de CFS-doelstellingen volledig te integreren in het Programma voor duurzame ontwikkeling en armoedevermindering (de armoedebestrijdingsstrategie van Ethiopië).


Die vier im NAP formulierten Ziele einer nachhaltigen Armutsbekämpfungsstrategie müssen operationeller werden.

De vier in het NAP genoemde doelstellingen van een duurzame armoedebestrijdingsstrategie moeten beter worden geoperationaliseerd.


Die Entwicklung einer nachhaltigen Armutsbekämpfungsstrategie wird mit vier politischen Leitzielen verknüpft: die Verwirklichungschancen verbessern, Armut und soziale Ausgrenzung verhindern, die Eigenverantwortung stärken und vorhandene Potenziale aktivieren, und die soziale Sicherung armutsfest machen.

Het verbindt de ontwikkeling van een duurzaam armoedebestrijdingsbeleid aan vier politieke doelstellingen: het verbeteren van de mogelijkheden van mensen om het soort leven te leiden dat zij belangrijk vinden, het minimaliseren of voorkomen van armoederisico's en sociale uitsluiting, het versterken van de eigen verantwoordelijkheid en van bestaande mogelijkheden, en het armoedebestendig maken van de sociale zekerheid.


Die Reform des Handels muss Bestandteil einer breiter angelegten, von den einzelnen Ländern getragenen Armutsbekämpfungsstrategie sein, die sowohl eine solide Politik des betreffenden Landes einschließlich einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Bekämpfung der Korruption als auch zusätzliche Unterstützung von außen voraussetzt.

Handelshervorming moet onderdeel zijn van een bredere, nationale armoedebestrijdingsstrategie waarvoor een combinatie van degelijke nationale beleidsmaatregelen, met inbegrip van goed bestuur en corruptiebestrijding, en aanvullende externe steun nodig is.


Die EU wird für die Umsetzung der darin enthaltenen konkreten Empfehlungen sorgen; hierzu gehören auch ein wirksamerer Rahmen für die Entwicklungshilfe auf EU-Ebene sowie die Arbeitsteilung und Komplementarität auf Länderebene im Kontext der auf die Armutsbekämpfungsstrategie des Partnerlandes gestützten gemeinsamen Mehrjahresplanung.

De EU zal ervoor zorgen dat de concrete aanbevelingen in dat verslag uitgevoerd worden, onder meer een effectiever kader voor ontwikkelingshulp op EU-niveau en taakverdeling en complementariteit op het niveau van elk land in de context van op de armoedebestrijdingsstrategie van elk partnerland gebaseerde gezamenlijke meerjarenprogrammering.




D'autres ont cherché : strategie zur armutsbekämpfung     Armutsbekämpfungsstrategie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Armutsbekämpfungsstrategie' ->

Date index: 2021-04-16
w