Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Architektonisches Erbe
Archäologische Funde dokumentieren
Archäologische Schutzzone
Archäologische Stätte
Archäologisches Erbe
Archäologisches Gut
Denkmalpflege
Denkmalrestaurierung
Dokumentarisches Erbe
Kulturbesitz
Kulturelles Erbe
Kulturerbe
Literarisches Erbe
Literaturgut
Mündliche Überlieferung
Nationaldenkmal
RAPHAEL
Schutz des kulturellen Erbes
Sprachgut
Sprachliches Erbe

Traduction de «Archäologisches Erbe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]

communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


architektonisches Erbe [ Nationaldenkmal ]

architecturaal erfgoed




archäologische Stätte

archeologisch terrein | archeologische site | archeologische vindplaats




archäologische Funde dokumentieren

archeologische vondsten registreren


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]

bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Kulturelles und natürliches Erbe und Biodiversität: Neben der landschaftlichen Schönheit macht auch das kulturelle, historische und archäologische Erbe den Reichtum der Region aus.

− Cultureel en natuurlijk erfgoed en biodiversiteit: het culturele, historische en archeologische erfgoed van de regio, in combinatie met indrukwekkend natuurschoon, is een van de belangrijkste pluspunten van de regio.


Schließlich stellt auch das kulturelle und archäologische Erbe in den Küstengebieten und auf dem Meeresboden einen wichtigen Faktor sowohl für die Tourismusentwicklung als auch für die gemeinsame Identität dar.

Tot slot vormt het cultureel en archeologisch erfgoed in de kustzone en in en op de zeebodem een belangrijk element, zowel voor de ontwikkeling van het toerisme als voor de gemeenschappelijke identiteit.


Zu diesen Funktionen zählen neben der Erzeugung von Biomasse, der Speicherung, Filterung und Umwandlung von Nährstoffen und Wasser, die Tatsache, dass er als Pool für die biologische Vielfalt dient, als Plattform für die meisten menschlichen Tätigkeiten fungiert, Rohstoffe liefert, als Kohlenstoffspeicher dient sowie das geologische und archäologische Erbe beherbergt.

Die functies zijn de productie van biomassa, de opslag, filtering en transformatie van voedingsstoffen en water, het verschaffen van een habitat voor biota die een reservoir van biodiversiteit vormen, het bieden van een draagvlak voor de meeste menselijke activiteiten, het leveren van grondstoffen, het fungeren als koolstofreservoir en de bewaring van het geologisch en archeologisch erfgoed.


Ich nehme Bezug auf die Antwort der Kommission zur Anfrage H-0649/02 , wonach die irische Regierung um Auskunft hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinie 85/337/EWG sowie der Auswirkungen des geplanten Straßenbauvorhabens auf das archäologische Erbe beim Carrickmines Castle ersucht werde.

Ik verwijs naar het antwoord van de Commissie op vraag H-0649/02 volgens welk de Ierse regering is gevraagd om aan te tonen dat zij in overeenstemming heeft gehandeld met Richtlijn 85/337/EEG en om aan te geven wat de gevolgen zijn van het geplande wegenbouwproject voor de archeologische vindplaats bij Carrickmines Castle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem Schreiben der Kommission vom 1. Oktober 2002 wurden die irischen Behörden um Angaben zur Einhaltung von Richtlinie 85/337/EWG gebeten, was die Informationen über archäologische Auswirkungen, die die Entscheidungsfindung beeinflusst haben, sowie die Auswirkungen des Straßenbauvorhabens auf das archäologische Erbe von Carrickmines Castle betrifft.

Op 1 oktober 2002 heeft de Commissie de Ierse autoriteiten schriftelijk verzocht informatie te verschaffen over de naleving van richtlijn 85/337/EEG, dat wil zeggen informatie over de archeologische gevolgen die in het besluitvormingsproces betrokken zijn en over de gevolgen van het wegenbouwproject op het archeologisch erfgoed van het kasteel van Carrickmines.


Wie schätzt die Kommission angesichts der bedeutenden archäologischen Funde bei den teilweise fertiggestellten Ausgrabungen von Carrickmines Castle im südlichen County Dublin, die von großer nationaler und internationaler Bedeutung sind, die Umweltverträglichkeitsprüfung ein, die gemäß der Richtlinie 85/327/EWG bezüglich der Erschließung des „Dun Laoghaire-Rathdown County/National Roads Authority „South East Motorway“ (die vom Kohäsionsfonds finanziert wird) durchgeführt wurde, insbesondere hinsichtlich der Unterlassung, die Auswirkungen für das archäologische Erbe von Carri ...[+++]

Uit de voornaamste archeologische vondsten tijdens de opgravingen bij het kasteel van Carrickmines in het zuiden van het graafschap Dublin, die nog niet voltooid zijn, blijkt dat het om een vindplaats van groot nationaal en internationaal belang gaat. Wat denkt de Commissie van de milieubeoordeling volgens richtlijn 85/327/EEG bij de voorgestelde uitbouw van de zuidoostelijke autoweg door het graafschap Dun Laoghaire-Rathdown en het nationaal wegenbestuur (met financiering van het Cohesiefonds), meer in het bijzonder omdat ze geen oordeel over het belang van de archeologische vondsten van Carrickmines bevat en er bijgevolg ook niet voor ...[+++]


In einem Schreiben der Kommission vom 1. Oktober 2002 wurden die irischen Behörden um Angaben zur Einhaltung von Richtlinie 85/337/EWG gebeten, was die Informationen über archäologische Auswirkungen, die die Entscheidungsfindung beeinflusst haben, sowie die Auswirkungen des Straßenbauvorhabens auf das archäologische Erbe von Carrickmines Castle betrifft.

Op 1 oktober 2002 heeft de Commissie de Ierse autoriteiten schriftelijk verzocht informatie te verschaffen over de naleving van richtlijn 85/337/EEG, dat wil zeggen informatie over de archeologische gevolgen die in het besluitvormingsproces betrokken zijn en over de gevolgen van het wegenbouwproject op het archeologisch erfgoed van het kasteel van Carrickmines.


27. weist besonders auf den irreparablen Schaden für unser archäologisches Erbe hin, der dadurch entsteht, dass beim Bau von Hochhäusern Pfeiler in antike Überreste gerammt werden, und betont, dass Entwicklung nicht mit dem Schutz archäologischer Stätten und ihrer Restaurierung für die Öffentlichkeit unvereinbar ist;

27. vestigt met name de aandacht op de onherstelbare schade die aan ons archeologisch erfgoed wordt aangericht door het oprichten van grote gebouwen op oude overblijfselen, en wijst erop dat deze ontwikkeling wel degelijk samen kan gaan met de bescherming van archeologische plaatsen en de restauratie ervan om ze toegankelijk te maken voor het publiek;


(96) In bezug auf das Consorzio Venezia Nuova, das Dienstleistungen zum Schutz Venedigs und der Lagune erbringt, stellt die Kommission fest, daß diese Gesellschaft ausdrücklich dazu errichtet wurde, um das historische, künstlerische und archäologische Erbe der Stadt Venedig zu schützen: Ihr in der Satzung niedergelegter Zweck ist es, als Konzessionär vom Staat geförderte Maßnahmen in diesem Sektor durchzuführen.

(96) Ten slotte wijst de Commissie erop dat Consorzio Venezia Nuova, de onderneming die belast is met het behoud van Venetië en de lagune, uitdrukkelijk werd opgericht tot behoud van het historische, artistieke en archeologische erfgoed van Venetië: haar statutaire doel is de verwezenlijking - via een concessie - van door de staat in deze sector gesteunde projecten.


Ferner muß darauf hingewiesen werden, daß diese Art von Kulturgütern aufgrund geltender einzelstaatlicher Ausfuhrverbote für nationale Kulturgüter (künstlerisches, historisches oder archäologisches Erbe) in den Mitgliedstaaten selten endgültig ausgeführt werden.

Opgemerkt zij nog dat dergelijke cultuurgoederen wegens het verbod van de lidstaten op de uitvoer van nationaal artistiek, historisch of archeologisch bezit slechts zelden definitief worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Archäologisches Erbe' ->

Date index: 2024-05-10
w