Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitssitzung
Arbeitstagung

Vertaling van "Arbeitssitzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die erste vollständige Arbeitssitzung findet am 25. Februar 2014 statt.

De eerste volwaardige werkvergadering zal plaatsvinden op 25 februari 2014.


Wir haben am Ende der ersten Arbeitssitzung mit der Aussprache zu dieser Frage begonnen.

We zijn dit debat aan het eind van onze eerste dag begonnen.


Ich möchte Sie über die wichtigsten Ergebnisse der ersten Arbeitssitzung des Europäischen Rates unterrichten.

Een korte toelichting bij de belangrijkste resultaten van deze eerste dag van de Europese Raad.


G. in der Erwägung, dass die Bezeichnung "Europäische Union" in der WTO zum ersten Mal in der Arbeitssitzung bei der Siebten Ministerkonferenz am 1. Dezember 2009 – im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon – verwendet wurde,

G. overwegende dat tijdens de werkbijeenkomst van 1 december 2009 op de zevende ministerconferentie voor het eerst de benaming "Europese Unie" werd gebruikt in de WTO, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Bezeichnung „Europäische Union“ in der WTO zum ersten Mal in der Arbeitssitzung bei der Siebten Ministerkonferenz am 1. Dezember 2009 – im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon – verwendet wurde,

G. overwegende dat tijdens de werkbijeenkomst van 1 december 2009 op de zevende ministerconferentie voor het eerst de benaming "Europese Unie" werd gebruikt in de WTO, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,


D. in der Erwägung, dass der Name „Europäische Union“ zum ersten Mal in der WTO in der Arbeitssitzung bei der Siebten Ministerkonferenz am 1. Dezember 2009 verwendet wurde, und zwar infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon,

D. overwegende dat tijdens de werkbijeenkomst van 1 december 2009 op de zevende ministerconferentie voor het eerst de benaming "Europese Unie" werd gebruikt in de WTO, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,


F. in der Erwägung, dass der Name „Europäische Union“ zum ersten Mal in der WTO in der Arbeitssitzung bei der Siebten Ministerkonferenz am 1. Dezember 2009 verwendet wurde, und zwar infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon,

F. overwegende dat tijdens de werkbijeenkomst van 1 december 2009 op de zevende ministerconferentie voor het eerst de benaming "Europese Unie" werd gebruikt in de WTO, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,


Der Berichterstatter hat NGOs in Entwicklungsländern (Ecuador, Nigeria und Philippinen) konsultiert und an der VN-Arbeitssitzung zum Thema "indigene Bevölkerungen" teilgenommen; alle Seiten haben den Gedanken eines europäischen Kodex befürwortet, insbesondere die Einrichtung einer Stelle, bei der Beschwerden eingereicht werden können.

Uw rapporteur heeft gesproken met NGO's uit het Zuiden - met name uit Ecuador, Nigeria en de Filippijnen - en heeft de werkvergadering van de Verenigde Naties over inheemse volkeren bijgewoond; allen steunden zij het idee van een Europese code, en met name het idee van een instantie die klachten kan behandelen.


Am Montag traf er sich in Luxemburg mit den Außenministern zu einem Gespräch; außerdem fand eine Arbeitssitzung mit Vizepräsident Manuel Marin im Rahmen des Treffens von Ministern der EU und der Mercosur-Mitgliedstaaten statt.

Op maandag heeft hij de ministers van Buitenlandse Zaken in Luxemburg ontmoet en een werkvergadering gehad met vice-voorzitter Manuel MARIN in het kader van de ministervergadering van de EU/Mercosur.


Zum Abschluß dieser ersten Arbeitssitzung betonte Herr RUBERTI: "Zur Bewertung der wissenschaftlichen und technologischen Optionen und für die Auswahl, die sie bei der Verwirklichung der gemeinschaftlichen Forschungspolitik treffen muß, muß sich die Kommission auf das Know-how der Wissenschaft selbst stützen können.

Aan het slot van deze eerste werkvergadering verklaarde de heer Ruberti : "Bij het afwegen van wetenschappelijke en technologische alternatieven en het maken van de keuzen die bij het uitstippelen en uitvoeren van het communautair wetenschapsbeleid onvermijdelijk zijn, moet de Commissie een beroep kunnen doen op de in de wereld van de wetenschap zelf voorhanden vakkennis.




Anderen hebben gezocht naar : arbeitssitzung     arbeitstagung     Arbeitssitzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arbeitssitzung' ->

Date index: 2025-07-29
w