Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe PIQ
Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz
Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen
Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation
Arzneimittelüberwachung sichern
Arzneimittelüberwachungsgesetz
PIQ
PhVWP
Pharmakovigilanz
Pharmakovigilanz sichern
Pharmakovigilanz-Stammdokumentation
Pharmakovigilanz-System
Rechtsvorschriften zur Pharmakovigilanz

Traduction de «Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz | PhVWP [Abbr.]

Werkgroep Geneesmiddelenbewaking | PhVWP [Abbr.]


Pharmakovigilanz-Stammdokumentation | Pharmakovigilanz-Stammdokumentation (Pharmakovigilanz-Master-File)

basisdossier geneesmiddelenbewaking




Pharmakovigilanz-Stammdokumentation

basisdossier van het geneesmiddelenbewakingssysteem




Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation | Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen | Arbeitsgruppe PIQ [Abbr.] | PIQ [Abbr.]

Werkgroep Productinformatiekwaliteit


Arzneimittelüberwachungsgesetz | Rechtsvorschriften zur Pharmakovigilanz

wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking | wetgeving inzake medicatiebewaking


Arzneimittelüberwachung sichern | Pharmakovigilanz sichern

geneesmiddelenbewaking garanderen | geneesmiddelenbewaking verzekeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat die bestehende Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz durch einen Ausschuss mit der Bezeichnung „Beratender Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz“ (PRAC) ersetzt.

De rapporteur acht het terecht dat de Commissie de bestaande werkgroep Geneesmiddelenbewaking wil vervangen door het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking.


Die Kommission hat richtig entschieden, indem sie die bestehende Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz durch den Beratenden Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz (PRAAC) ersetzt hat.

De Commissie heeft het juiste besluit genomen door de bestaande Werkgroep geneesmiddelenbewaking te vervangen door het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking (PRAAC).


In diesem Fall wurden angesichts der Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppe für Pharmakovigilanz und der Tatsache, dass zu diesem Zeitpunkt keine abweichenden Entscheidungen durch die Mitgliedstaaten als Reaktion auf die Diskussionen der Arbeitsgruppe ergingen, keine Maßnahmen auf EU-Ebene ergriffen.

In het onderhavige geval was er geen aanleiding voor optreden op EU-niveau, gezien de conclusies van de Werkgroep geneesmiddelenbewaking en het feit dat er indertijd geen uiteenlopende besluiten werden genomen door de lidstaten naar aanleiding van de discussies in de werkgroep.


In Bezug auf den Verordnungsvorschlag und den Richtlinienvorschlag zur Stärkung des EU-Systems für die Überwachung der Arzneimittelsicherheit ("Pharmakovigilanz") erzielte die Arbeitsgruppe insbesondere eine vorläufige Einigung über die Stärkung der Rolle des Beratenden Ausschusses für Risiko­bewertung im Bereich der Pharmakovigilanz und seine Zusammensetzung.

Wat betreft de voorstellen voor een verordening en een richtlijn ter versterking van het EU-systeem voor toezicht op de veiligheid van geneesmiddelen ("geneesmiddelenbewaking"), heeft de groep een voorlopig akkoord bereikt over met name de versterking van de rol van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking en de samenstelling ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Änderung der bei der EMEA für die Pharmakovigilanz eingerichteten Ausschussstruktur (einschließlich Ersatz der bestehenden Arbeitsgruppe) wird voraussichtlich keine zusätzlichen Kosten verursachen.

Naar verwachting zullen de wijzigingen in de comitéstructuur van het EMEA voor geneesmiddelenbewaking (waaronder de vervanging van de bestaande werkgroep) geen kostentoename ten opzichte van de huidige situatie meebrengen.


Diese Beurteilung wird von der Arbeitsgruppe "Pharmakovigilanz" der Agentur geprüft.

Deze evaluatie wordt beoordeeld door de Werkgroep geneesmiddelenbewaking van het Bureau.


Diese Beurteilung wird von der Arbeitsgruppe „Pharmakovigilanz“ der Agentur geprüft.

Deze evaluatie zal worden beoordeeld door de Werkgroep geneesmiddelenbewaking van het Bureau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz' ->

Date index: 2022-08-16
w