Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebseinkommen je Arbeitseinheit
Jahresarbeitseinheit in der Landwirtschaft
LAE
Landwirtschaftliche Arbeitseinheit
Netto-Familieneinkommen pro Arbeitseinheit

Vertaling van "Arbeitseinheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jahresarbeitseinheit in der Landwirtschaft | landwirtschaftliche Arbeitseinheit | LAE [Abbr.]

arbeidseenheid in de landbouw | arbeidsjaareenheid in de landbouw | AEL [Abbr.]


Netto-Familieneinkommen pro Arbeitseinheit

netto-inkomen van het landbouwersgezin per arbeidseenheid


Betriebseinkommen je Arbeitseinheit

netto toegevoegde waarde tegen factorkosten per arbeidseenheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beschäftigungsprämie für den ersten Arbeitnehmer wird auf 2.000 Euro zurückgebracht, wenn der Kleinstbetrieb keine vollzeitige Arbeitseinheit schafft, wobei jedoch 0,6 Arbeitseinheit geschaffen werden muss.

De werkgelegenheidspremie voor de eerste werknemer wordt teruggebracht op 2.000 euro als de zeer kleine onderneming geen voltijdse werkeenheid oplevert en voor zover er minstens 0,6 werkeenheid wordt opgericht.


Art. 2 - Artikel 21 desselben Erlasses wird durch folgende Bestimmung ersetzt: "Art. 21 - Der Betrag der Beschäftigungsprämie wird auf 3.250 Euro pro als Arbeitseinheit (JAE) geschaffenen Arbeitsplatz oder auf 5.000 Euro für den ersten Arbeitnehmer festgelegt, wobei es sich um die Person handelt, die die im Rahmen eines Arbeitsvertrags mit dem Kleinstbetrieb eingestellt wird.

Art. 2. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Art 21. Het bedrag van de werkgelegenheidspremie wordt vastgesteld op 3.250 euro per tot stand gekomen betrekking of op 5.000 euro voor de eerste werknemer, namelijk de persoon die in dienst is genomen met een arbeidsovereenkomst die hem aan de zeer kleine onderneming verbindt, berekend als werkeenheid.


Die Arbeitseinheit Gefahr schwerer Unfälle der operativen Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt - Abteilung Umwelt und Wasser - Direktion für industrielle, geologische und bergbauliche Gefahren gab nämlich in ihrer Stellungnahme vom 30. September 2010 an, dass diese Gebiete sich vollständig in der berechneten sensiblen Zone (50 mbar Überdruck) des Seveso-Betriebs TITANOBEL befinden und der Ort aufgrund der in der Nähe von TITANOBEL berechneten Gefahr nicht öffentlich zugänglich sein darf.

De Cel Risico's voor Zware Ongevallen van de Directie Industriële, geologische en mijnongevallen van het Departement Milieu en Water van de Algemene Directie Landbouw, Natuurlijke rijkdommen en Milieu geeft in zijn advies van 30 september 2010 immers aan dat deze gebieden volledig gelegen zijn in het berekende kwetsbare gebied (overdruk van 50 m Bar) betreffende de site « Grand Seveso » TITANOBEL en dat de aanwezigheid van het publiek onverenigbaar is met het berekende gevaar in de nabijheid van TITANOBEL.


Q. in der Erwägung, dass das Pro-Kopf-Realeinkommen der Landwirte in den letzten zwei Jahren dramatisch gesunken ist und sich durch diesen kontinuierlichen Rückgang inzwischen unter dem vor fast 15 Jahren erreichten Niveau befindet, und dass die Einkommen in der Landwirtschaft wesentlich (um etwa 40 % pro Arbeitseinheit) unter denen in den anderen Wirtschaftszweigen erzielten liegen und das Pro-Kopf-Einkommen im ländlichen Raum deutlich niedriger (um etwa 50 %) ist als in den Städten und dass nach Angaben von Eurostat die Beschäftigung in der Landwirtschaft im Zeitraum 2000–2009 um 25 % abgenommen hat,

Q. overwegende dat het reëel inkomen per hoofd bij landbouwers de laatste twee jaar dramatisch is gedaald en dat dit zich door deze voortdurende achteruitgang intussen onder het niveau van bijna vijftien jaar geleden bevindt, overwegende dat de landbouwinkomens aanmerkelijk lager liggen (naar schatting 40% per arbeidseenheid) dan inkomens in andere sectoren van de economie, en dat het inkomen per inwoner in plattelandsgebieden aanzienlijk lager ligt (circa 50%) dan in stedelijke gebieden en overwegende dat uit Eurostatgegevens blijkt dat tussen 2000 en 2009 de werkgelegenheid in de landbouwsector met 25% is gekrompen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass das Pro-Kopf-Realeinkommen der Landwirte in den letzten zwei Jahren dramatisch gesunken ist und sich durch diesen kontinuierlichen Rückgang inzwischen unter dem vor fast 15 Jahren erreichten Niveau befindet, und dass die Einkommen in der Landwirtschaft wesentlich (um etwa 40 % pro Arbeitseinheit) unter denen in den anderen Wirtschaftszweigen erzielten liegen und das Pro-Kopf-Einkommen im ländlichen Raum deutlich niedriger (um etwa 50 %) ist als in den Städten und dass nach Angaben von Eurostat die Beschäftigung in der Landwirtschaft im Zeitraum 2000–2009 um 25 % abgenommen hat,

R. overwegende dat het reëel inkomen per hoofd bij landbouwers de laatste twee jaar dramatisch is gedaald en dat dit zich door deze voortdurende achteruitgang intussen onder het niveau van bijna vijftien jaar geleden bevindt, overwegende dat de landbouwinkomens aanmerkelijk lager liggen (naar schatting 40% per arbeidseenheid) dan inkomens in andere sectoren van de economie, en dat het inkomen per inwoner in plattelandsgebieden aanzienlijk lager ligt (circa 50%) dan in stedelijke gebieden en overwegende dat uit Eurostatgegevens blijkt dat tussen 2000 en 2009 de werkgelegenheid in de landbouwsector met 25% is gekrompen,


Die operative Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt - Abteilung Umwelt und Wasser - Direktion für industrielle, geologische und bergbauliche Gefahren - Arbeitseinheit Gefahr schwerer Unfälle gab am 30. September 2010 eine Stellungnahme ab.

De OAD3, Departement Milieu en Water, Directie van de industriële, geologische en mijnrisico's, Cel Risico's Zware Ongevallen heeft op 30 september 2010 een advies uitgebracht.


Aufgrund der Stellungnahme der operativen Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt - Abteilung Umwelt und Wasser- Direktion für industrielle, geologische und bergbauliche Gefahren - Arbeitseinheit Gefahr schwerer Unfälle (RAM) vom 30. September 2010, die den ursprünglichen Vorschlag der Einrichtung von « Parkgebieten » in der Nähe des Seveso-Betriebs TITA NOBEL ablehnt und den Vorschlag zur Nutzung der ursprünglichen « Parkgebiete » als « Grüngebiete » befürwortet;

Gelet op het advies van de Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement - Département de l'Environnement et de l'Eau - Direction des risques industriels, géologiques et miniers - Cellule risques d'accidents majeurs (RAM) (Algemene Operationele Directie Landbouw, Natuurlijke Rijkdommen en Milieu - Afdeling Milieu en Water - Directie Industriële, geologische en mijnrisico's - Cel Zware ongevalrisico's) van 30 september 2010, ongunstig advies met betrekking tot het oorspronkelijke voorstel tot invoering van « zones de parc » (parkgebieden) in de buurt van de Seveso-site TITA NOBEL en gunstig met betr ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Einkommen der Landwirte nach einer zehn Jahre währenden Stagnation 2009 dramatisch zurückgegangen sind, was im Wesentlichen auf die schwierigen Marktbedingungen und die gestiegenen Produktionskosten zurückzuführen ist; ferner in der Erwägung, dass die Einkommen in der Landwirtschaft wesentlich (etwa 40 % pro Arbeitseinheit) niedriger sind als in den anderen Wirtschaftszweigen und das Pro-Kopf-Einkommen im ländlichen Raum deutlich (etwa 50 %) niedriger ist als in Städten,

O. overwegende dat de inkomens van boeren na tien jaar loonimpasse in 2009 dramatisch gedaald zijn, voornamelijk als gevolg van moeilijke marktomstandigheden en stijgende productiekosten; overwegende dat de landbouwinkomens merkelijk lager zijn (naar schatting 40% per werkende) dan in andere sectoren van de economie, en dat het inkomen per inwoner in plattelandsgebieden aanzienlijk lager is (circa 50%) dan in stedelijke gebieden,


N. in der Erwägung, dass die Einkommen der Landwirte nach einer zehn Jahre währenden Stagnation 2009 dramatisch zurückgegangen sind, was im Wesentlichen auf die schwierigen Marktbedingungen und die gestiegenen Produktionskosten zurückzuführen ist, wobei die Einkommen in der Landwirtschaft wesentlich (etwa 40 % pro Arbeitseinheit) niedriger sind als in den anderen Wirtschaftszweigen und das Pro-Kopf-Einkommen im ländlichen Raum deutlich (etwa 50 %) niedriger ist als in Städten,

N. overwegende dat de inkomens van boeren na tien jaar loonimpasse in 2009 dramatisch gedaald zijn, voornamelijk als gevolg van moeilijke marktomstandigheden en stijgende productiekosten; overwegende dat de landbouwinkomens aanzienlijk lager zijn (naar schatting 40% per werkende) dan in andere sectoren van de economie, en dat het inkomen per inwoner in plattelandsgebieden aanzienlijk lager is (circa 50%) dan in stedelijke gebieden,


N. in der Erwägung, dass die Einkommen der Landwirte nach einer zehn Jahre währenden Stagnation 2009 dramatisch zurückgegangen sind, was im Wesentlichen auf die schwierigen Marktbedingungen und die gestiegenen Produktionskosten zurückzuführen ist, wobei die Einkommen in der Landwirtschaft wesentlich (etwa 40 % pro Arbeitseinheit) niedriger sind als in den anderen Wirtschaftszweigen und das Pro-Kopf-Einkommen im ländlichen Raum deutlich (etwa 50 %) niedriger ist als in Städten,

N. overwegende dat de inkomens van boeren na tien jaar loonimpasse in 2009 dramatisch gedaald zijn, voornamelijk als gevolg van moeilijke marktomstandigheden en stijgende productiekosten; overwegende dat de landbouwinkomens aanzienlijk lager zijn (naar schatting 40% per werkende) dan in andere sectoren van de economie, en dat het inkomen per inwoner in plattelandsgebieden aanzienlijk lager is (circa 50%) dan in stedelijke gebieden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arbeitseinheit' ->

Date index: 2022-01-06
w