Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Arabisch sprechen
Arabische Länder
Arabische Organisation
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabische Zahl
Arabischer Raum
Art zu sprechen
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
CAEU
CUEA
Der europäisch-arabische Dialog
Dialekt
EAD
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Europäisch-Arabischer Dialog
Gespraech
Konversation
MENA
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Region Naher Osten und Nordafrika
Regionale arabische Organisation
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Vortrag
Weißrussisch sprechen
Zwischenstaatliche arabische Organisation

Traduction de «Arabisch sprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabisch sprechen

verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren


arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]

Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


der europäisch-arabische Dialog | Europäisch-Arabischer Dialog | EAD [Abbr.]

Europees-Arabische Dialoog | EAD [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (NL) Frau Präsidentin! Wir sprechen hier über die Türkei, aber Ministerpräsident Erdoğan würde lieber eine türkisch-arabische Union sehen.

- Voorzitter, we spreken hier over Turkije, maar premier Erdoğan wil liever een Turks-Arabische Unie.


Manche sprechen von einem 1989 für die arabische Welt, aber ob dem so ist oder nicht, wird sich noch zeigen.

Sommigen spreken van een 1989 voor de Arabische wereld, maar dat zal dus moeten blijken.


Denn wenn wir über die arabische Welt sprechen, reden wir nicht über arabische Staaten, arabische Nationen oder reine Institutionen, wohl aber über Völker und infolgedessen über arabische Bürger, die in der Europäischen Union leben.

Als wij het namelijk over de Arabische wereld hebben, spreken wij niet over Arabische staten, Arabische naties of instellingen, maar wij hebben het dan ook over volkeren; dus gaat het ook over Arabische burgers die in de Europese Unie wonen.


Denn wenn wir über die arabische Welt sprechen, reden wir nicht über arabische Staaten, arabische Nationen oder reine Institutionen, wohl aber über Völker und infolgedessen über arabische Bürger, die in der Europäischen Union leben.

Als wij het namelijk over de Arabische wereld hebben, spreken wij niet over Arabische staten, Arabische naties of instellingen, maar wij hebben het dan ook over volkeren; dus gaat het ook over Arabische burgers die in de Europese Unie wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst durch die Anerkennung der Tatsache, dass die arabische Identität mit der Demokratie, mit der Moderne vereinbar ist, auch wenn die Tatsachen nicht dafür sprechen.

Daartoe moeten wij eerst en vooral erkennen dat de Arabische identiteit wel degelijk kan samengaan met democratie, met moderniteit, zelfs indien de feiten dat niet bewijzen.


w