Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antarktika
Antarktis
Antarktis-Eisfische
Antarktischer Kontinent
Britisches Territorium in der Antarktis
Südpol
Ökosystem der Antarktis

Vertaling van "Antarktis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antarktis [ Antarktika | antarktischer Kontinent | Südpol ]

Antarctica






Britisches Territorium in der Antarktis

Brits-Antarctica


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Drittlandgewässer wurden im Rahmen von regionalen Fischereiorganisationen mehrere im Mitentscheidungsverfahren erlassene Verordnungen vereinbart, mit denen technische Maßnahmen umgesetzt werden, wie z. B. das Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) und die Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT).

Er bestaan verschillende volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde verordeningen ter omzetting van technische maatregelen die zijn overeengekomen voor wateren van derde landen die vallen onder regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's), zoals het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR-Verdrag) en het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (Iccat-Verdrag).


Eine bemerkenswerte Ausnahme ist die Antarktis, in der eine umfassende, jährlich von der CCAMLR[13] vorgenommene Bewertung des Problems gezeigt hat, dass die Beifänge seit der Einführung entsprechender Maßnahmen um mehr als 99 % reduziert wurden.

Een opmerkelijke uitzondering doet zich voor in de Antarctische wateren: daar laat een uitgebreide evaluatie van het probleem, die de CCAMLR[13] jaarlijks uitvoert, zien dat de bijvangsten, sinds maatregelen zijn ingevoerd, met meer dan 99 % zijn verminderd.


[13] Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis.

[13] Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren.


f)die Verbringung von Abfällen aus der Antarktis in die Gemeinschaft im Einklang mit dem Umweltschutzprotokoll zum Antarktis-Vertrag (1991).

f)de overbrenging van afvalstoffen vanuit het Zuidpoolgebied naar de Gemeenschap in overeenstemming met de eisen van het aan het Verdrag inzake Antarctica gehechte Protocol betreffende milieubescherming (1991).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung gilt für fast alle Arten von Abfall, jedoch nicht für radioaktive AbfälleAbfälle, die an Bord von Schiffen anfallen, die Verbringung von Abfällen, die den Zulassungsbestimmungen der Verordnung über tierische Nebenprodukte unterliegen, die Verbringung von Abfällen aus der Antarktis, die Einfuhr in die Gemeinschaft von bestimmten Abfällen, die beim Einsatz von Streitkräften oder Hilfsorganisationen in Krisensituationen anfallen, etc.

De wet omhelst bijna alle soorten afvalstoffen met uitzondering van radioactieve afvalstoffenafvalstoffen die aan boord van schepen zijn ontstaan, overbrengingen die onder de erkenningseisen van de verordening inzake dierlijke bijproducten vallen, bepaalde overbrenging van afvalstoffen vanuit het zuidpoolgebied, invoer in de EU van bepaalde afvalproducten die zijn ontstaan bij strijdkrachten of hulporganisaties in crisissituaties enz.


(5) Einige dieser Bestimmungen wurden mit der Verordnung (EWG) Nr. 3943/90 des Rates vom 19. Dezember 1990 zur Durchführung des Beobachtungs- und Inspektionssystems gemäß Artikel XXIV des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis(4), der Verordnung (EG) Nr. 66/98 des Rates vom 18. Dezember 1997 mit Erhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für die Fischerei in der Antarktis(5) sowie der Verordnung (EG) Nr. 1721/1999 des Rates vom 29. Juli 1999 zur Festlegung von Kontrollmaßnahmen für Schiffe unter der Flagge von Nichtvertragsparteien des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarkti ...[+++]

(5) Sommige van deze bijzondere bepalingen zijn in Gemeenschapsrecht omgezet bij Verordening (EEG) nr. 3943/90 van de Raad van 19 december 1990 betreffende de toepassing van de waarnemings- en inspectieregeling die is ingesteld op grond van artikel XXIV van het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren(4), bij Verordening (EG) nr. 66/98 van de Raad van 18 december 1997 houdende bepaalde instandhoudings- en controlemaatregelen voor de visserij in de Antarctische wateren(5) en bij Verordening (EG) nr. 1721/1999 van de Raad van 29 juli 1999 houdende vaststelling van controlemaatregelen ten aanzien ...[+++]


XR Polargebiete (Französische Antarktis, Australische Antarktis, Britische Antarktis, Südgeorgien und Süd-Sandwich-Inseln).

XR Poolgebieden (Franse Zuidpoolgebieden, Australische Zuidpoolgebieden, Britse Zuidpoolgebieden, Zuid-Georgië en Zuid-Sandwicheilanden)


Die durch das Übereinkommen eingesetzte Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (Antarktis-Kommission) hat auf Empfehlung ihres Wissenschaftlichen Ausschusses bestimmte Erhaltungsmaßnahmen vor allem für die Fischbestände in den Gewässern vor der Küste Südgeorgiens angenommen und das Anmeldeverfahren festgelegt, das die Mitglieder der Antarktis-Kommission bei der geplanten Aufnahme einer neuen Fischerei einhalten müssen.

Overwegende dat de bij het Verdrag ingestelde Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR), op aanbeveling van het Wetenschappelijk Comité, bepaalde instandhoudingsmaatregelen voor met name de visbestanden in de wateren rond South Georgia en een door de leden van de CCAMLR in acht te nemen procedure voor de melding van nieuwe visserijactiviteiten heeft vastgesteld;


IN ERKENNTNIS der Hauptverantwortung der Beratenden Vertragsparteien des Antarktis-Vertrags für den Schutz und die Erhaltung der antarktischen Umwelt und insbesondere ihrer Verantwortung nach Artikel IX Absatz 1 Buchstabe f) des Antarktis-Vertrags für die Erhaltung und den Schutz der lebenden Schätze in der Antarktis;

ZICH BEWUST VAN de hoofdverantwoordelijkheid van de consultatieve partijen bij het Verdrag inzake Antarctica voor de bescherming en instandhouding van het Antarctische milieu en inzonderheid van de verantwoordelijkheid die krachtens artikel IX, lid 1, sub f), van het Verdrag inzake Antarctica op hen rust ten aanzien van de bescherming en instandhouding van de fauna en flora in Antarctica;


Die Vertragsparteien, gleichviel ob sie Vertragsparteien des Antarktis-Vertrags sind oder nicht, kommen überein, daß sie im Gebiet des Antarktis-Vertrags keine Tätigkeiten entgegen den Grundsätzen und Zielen jenes Vertrages aufnehmen und daß sie in ihren Beziehungen untereinander durch die Verpflichtungen der Artikel I und V des Antarktis-Vertrags gebunden sind.

De verdragsluitende partijen, ongeacht of zij partij zijn bij het Verdrag inzake Antarctica, komen overeen dat zij geen activiteiten zullen ontplooien in het gebied van het Verdrag inzake Antarctica die strijdig zijn met de beginselen en doeleinden van het Verdrag en dat zij in hun onderlinge betrekkingen gebonden zijn door de verplichtingen die vervat zijn in de artikelen I en V van het Verdrag inzake Antarctica.




Anderen hebben gezocht naar : antarktika     antarktis     antarktis-eisfische     britisches territorium in der antarktis     südpol     antarktischer kontinent     ökosystem der antarktis     Antarktis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Antarktis' ->

Date index: 2023-01-25
w