Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreißen
Anweisen
Anzeichnen
Parallel Anreißen

Vertaling van "Anreißen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rechtsvorschriften des Bundeslandes Tirol untersagen es ausländischen Schilehrern, Schüler anzunehmen, die sich bereits vor Ort befinden. Somit dürfen diese Schilehrer Dienstleistungen nur für Kunden erbringen, die mit ihnen zusammen aus anderen Ländern anreisen.

De wettelijke regeling van het Land Tirol belet buitenlandse skileraren les te geven aan leerlingen die al in Oostenrijk verblijven, wat betekent dat zij enkel diensten mogen verlenen aan leerlingen die samen met hen uit andere landen naar Oostenrijk komen.


Aus verschiedenen Teilen der EU werden Ärzte, Polizisten, Handwerker und Studierende anreisen, um gemeinsam mit Vertretern der Grenzregionen, u. a. mit Vertretern der Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen, ihre Erfahrungen darüber auszutauschen, wie grenzübergreifende EU-Projekte dazu beigetragen haben, Problemen in Zusammenhang mit der Abwanderung von Fachkräften, Sicherheit, Gesundheit, Arbeitslosigkeit und mangelnder Berufsausbildung zu begegnen.

Deze artsen, politiemensen, ambachtslieden en studenten zullen zich vanuit verschillende delen van de EU voegen bij vertegenwoordigers van grensregio’s, waaronder de Vereniging van Europese grensregio’s, om hun ervaringen te delen over hoe de grensoverschrijdende EU-projecten ertoe hebben bijgedragen aangelegenheden op het gebied van braindrain, veiligheid, gezondheidszorg, werkloosheid en gebrek aan diploma's aan te pakken.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso sieht dem kommenden G8-Treffen in Camp David zuversichtlich entgegen: „Die EU wird mit einer klaren Botschaft zu den G8 anreisen: Europa ist fest entschlossen, Kurs zu halten und ihre umfassende Strategie zur Überwindung der Krise und zur Wiedererlangung wirtschaftlichen Wachstums umzusetzen.

Voorzitter José Manuel Barroso kijkt uit naar deze volgende bijeenkomst van de G8 in Camp David: "De EU zal naar de G8 gaan met een duidelijke boodschap: Europa zet door met de tenuitvoerlegging van haar globale strategie om uit de crisis te geraken en opnieuw groei te realiseren.


49. weist darauf hin, dass Kultur-, Bildungs-, Jugend- und Sportreisen immer beliebter werden, und fordert deshalb die Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Behörden auf, solche Formen des Tourismus zu unterstützen, indem sie mehr Flexibilität zeigen, sich an die im Zuge des demografischen Wandels entstandenen neuen Verbrauchergruppen anpassen und neue Formen des Tourismus berücksichtigen, die an den Erwartungen der Verbraucher ausgerichtet sind; verweist auf die große Bedeutung, die dem Sport bei der Förderung des Tourismus insofern zukommt, als dass sowohl Zuschauer als auch Teilnehmer zu Sportveranstaltungen anreisen, und fordert die Sc ...[+++]

49. merkt op dat culturele en studiereizen, jeugd- en sportreizen alsmaar meer in trek zijn en vraagt de lidstaten en plaatselijke en regionale overheden dan ook om dergelijke vormen van toerisme aan te moedigen door van grotere soepelheid blijk te geven en zich op nieuwe soorten verbruikers af te stemmen, gezien de demografische veranderingen en om nieuwe vormen van toerisme in aanmerking te kunnen nemen die aan de verwachtingen van de verbruiker beantwoorden; denkt aan het belang van de sport om het toerisme te stimuleren, zowel in de vorm van spektakel als door eigen beoefening en vraagt gerichte beleidsvormen om sporttoerisme aan te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. weist darauf hin, dass Kultur-, Bildungs-, Jugend- und Sportreisen immer beliebter werden, und fordert deshalb die Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Behörden auf, solche Formen des Tourismus zu unterstützen, indem sie mehr Flexibilität zeigen, sich an die im Zuge des demografischen Wandels entstandenen neuen Verbrauchergruppen anpassen und neue Formen des Tourismus berücksichtigen, die an den Erwartungen der Verbraucher ausgerichtet sind; verweist auf die große Bedeutung, die dem Sport bei der Förderung des Tourismus insofern zukommt, als dass sowohl Zuschauer als auch Teilnehmer zu Sportveranstaltungen anreisen, und fordert die Sc ...[+++]

49. merkt op dat culturele en studiereizen, jeugd- en sportreizen alsmaar meer in trek zijn en vraagt de lidstaten en plaatselijke en regionale overheden dan ook om dergelijke vormen van toerisme aan te moedigen door van grotere soepelheid blijk te geven en zich op nieuwe soorten verbruikers af te stemmen, gezien de demografische veranderingen en om nieuwe vormen van toerisme in aanmerking te kunnen nemen die aan de verwachtingen van de verbruiker beantwoorden; denkt aan het belang van de sport om het toerisme te stimuleren, zowel in de vorm van spektakel als door eigen beoefening en vraagt gerichte beleidsvormen om sporttoerisme aan te ...[+++]


15. verweist auf die große Bedeutung, die dem Sport bei der Förderung des Tourismus insofern zukommt, als dass sowohl Zuschauer als auch Teilnehmer zu Sportveranstaltungen anreisen, und fordert die Schaffung besonderer Maßnahmen, um den Sporttourismus zu fördern und zu unterstützen;

15. denkt aan het belang van de sport om het toerisme te stimuleren, zowel in de vorm van spektakel als door eigen beoefening en vraagt gerichte beleidsvormen om sporttoerisme aan te moedigen en te ondersteunen;


Angesichts der Störungen des Luftverkehrs, die die Vulkanaschewolke über Europa im April verursacht hatte, war das Generalsekretariat des Rates damals gebeten worden, die Möglichkeiten für den Einsatz neuer Technologien für die Fälle zu prüfen, in denen Delegationen nicht zu Ratstagungen anreisen können.

In verband met het ontregelde vliegverkeer in april als gevolg van de vulkanische aswolk boven Europa was aan het secretariaat-generaal van de Raad gevraagd te bezien welke mogelijkheden er zijn om nieuwe technologieën te gebruiken in gevallen waarin delegaties niet in staat zijn Raadszittingen bij te wonen.


Angesichts der Störungen des Luftverkehrs, die die Vulkanaschewolke über Europa im April verursacht hatte, war das Generalsekretariat des Rates damals gebeten worden, zu prüfen, inwieweit auf neue Technologien zurückgegriffen werden kann, wenn Delegationen nicht zu Ratstagungen anreisen können.

In verband met het ontregelde vliegverkeer in april als gevolg van de vulkanische aswolk boven Europa was aan het secretariaat-generaal van de Raad gevraagd te bezien welke mogelijkheden er zijn om nieuwe technologieën te gebruiken in gevallen waarin delegaties niet in staat zijn Raads­zittingen bij te wonen.


- Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuerst möchte ich sagen: Ich war froh, dass ich diese Woche nur nach Straßburg anreisen musste und nicht nach Brüssel, weil Straßburg für mich viel näher ist und es deshalb ein großer Vorteil war, trotz der gestörten Flugverbindungen ungestört anreisen zu können.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik zeggen dat ik blij was deze week alleen naar Straatsburg te hoeven reizen en niet naar Brussel. Straatsburg ligt voor mij namelijk veel dichterbij en het was dus een groot voordeel om, ondanks de problemen met de vliegverbindingen, ongestoord naar het Parlement te kunnen reizen.


Besonders aber galt es, die Rückkoppelung zu den 15 Hauptstädten zu testen, denn letztlich sind es die Vertreter der Mitgliedstaaten, die über die vom Militärstab erarbeiteten Optionen entscheiden: Schicken wir die – noch im Aufbau befindliche – EU-Kriseninterventionstruppe, entsenden wir Polizeieinheiten oder sollen nur zivile Beobachter anreisen?

In het bijzonder echter moest de terugkoppeling naar de 15 hoofdsteden worden getest. Het zijn tenslotte de vertegenwoordigers van de lidstaten die over de door de militaire staf uitgewerkte opties beslissen: sturen we de - nog in te stellen - EU-crisisinterventiemacht, politie-eenheden of alleen burgerwaarnemers?




Anderen hebben gezocht naar : anreißen     anweisen     anzeichnen     parallel anreißen     Anreißen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Anreißen' ->

Date index: 2023-10-21
w