Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allmähliche Annäherung
Annäherung
Annäherung der Politiken
Annäherung der Volkswirtschaften
CCEET
Intentionstremor
Iteration
Konvergenz der Volkswirtschaften
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Schrittweise Annäherung
Sukzessive Approximation
Wirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftskonvergenz

Traduction de «Annäherung Volkswirtschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


Zentrum für die Zusammenarbeit mit den europäischen Volkswirtschaften im Umbruch | Zentrum für Zusammenarbeit mit europäischen Volkswirtschaften im Übergang | CCEET [Abbr.]

Centrum voor samenwerking met Europese economieën in overgang | CCEET [Abbr.]


allmähliche Annäherung | Iteration | schrittweise Annäherung | sukzessive Approximation

iteratie | stapsgewijze approximatie


Konvergenz der Volkswirtschaften | wirtschaftliche Konvergenz | Wirtschaftskonvergenz

economische convergentie




Intentionstremor | bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern

intentietremor | beving bij beweging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. betont, dass die vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen durch die Annäherung an die EU-Rechtsvorschriften in Bereichen wie Wettbewerb, Vergabe öffentlicher Aufträge und Schutz der Rechte des geistigen Eigentums zur Modernisierung und Diversifizierung dieser Volkswirtschaften beitragen und auf diese Weise Impulse für Reformen und die Korruptionsbekämpfung aussenden werden; vertritt die Auffassung, dass die Länder bei Verbesserungen auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit für die Ausfuhr tierischer Erzeugnisse in die EU in ...[+++]

9. benadrukt dat de DCFTA zal bijdragen aan de modernisering en diversificatie van deze economieën door aanpassing aan de EU-wetgeving op gebieden als mededinging, overheidsopdrachten en bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, en daarmee een impuls zal geven aan hervormingen en de bestrijding van corruptie; wijst erop dat de landen in aanmerking kunnen komen voor de uitvoer van producten van dierlijke oorsprong naar de EU wanneer zij verbeteringen doorvoeren op het gebied van voedselveiligheid; merkt op dat de aanpassing van sanitaire en fytosanitaire normen (SPS) en technische regelingen en normen aan de EU-vereisten moet leid ...[+++]


Ein angemessener Investitionsschutz, Effizienz und Transparenz bei den Rechtsvorschriften über den Wettbewerb und das öffentliche Beschaffungswesen sowie eine konsequente Annäherung an die Bestimmungen der EU zum Gesundheits- und Pflanzenschutz sind Schlüsselelemente für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Volkswirtschaften der Empfängerländer.

Adequate bescherming van investeringen, efficiënte en transparante wetgeving over concurrentie en openbare aanbestedingen alsmede consequente naleving van de sanitaire en fytosanitaire voorschriften van de EU zijn essentiële elementen om het concurrentievermogen van de economie in de begunstigde staten te vergroten.


2. weist darauf hin, dass die westlichen Balkanländer ihre Annäherung an die Europäische Union aktiv betreiben müssen; betont, dass der Integrationsprozess von innen heraus stattfinden muss und dass ein erfolgreicher Beitritt von dem Vorhandensein einer starken Zivilgesellschaft, einem niedrigen Korruptionsniveau und einem umfassenden Richtungswechsel hin zu wissensbasierten Volkswirtschaften und Gesellschaften abhängig ist;

2. wijst op de noodzaak dat de landen van de westelijke Balkan hun toenadering tot de Europese Unie zelf ter hand nemen; benadrukt dat het integratieproces van binnenuit moet worden voortgestuwd en dat een succesvolle toetreding afhangt van het bestaan van een krachtig maatschappelijk middenveld, een lage mate van corruptie en een algehele overgang naar een kenniseconomie en -samenleving;


A. in Erwägung der Notwendigkeit, ausländische Direktinvestitionen in den Ländern der Union als Instrument zur Integration und Annäherung der europäischen Volkswirtschaften zu fördern,

A. overwegende dat het noodzakelijk is directe buitenlandse investeringen in de landen van de Unie te bevorderen omdat dit een instrument is om de Europese economieën te integreren en op elkaar af te stemmen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. wünscht, die Effektivität der Vorbeitrittsausgaben genau zu prüfen, um zu bewerten, ob sie ihren Zweck erfüllen, die Partnerländer auf eine Mitgliedschaft vorzubereiten; verweist nachdrücklich auf die Notwendigkeit, den Status der Ausgaben für die Mittelmeer-Bewerberländer als Vorbeitrittsausgaben zu klarifizieren; weist auf die Notwendigkeit hin, die Heranführungsinstrumente ernsthafter zur Beschleunigung der Annäherung der Volkswirtschaften der Bewerberländer an die der Mitgliedstaaten einzusetzen;

14. wenst de doeltreffendheid van de pretoetredingsuitgaven aan een nauwgezet onderzoek te onderwerpen, om te beoordelen of deze uitgaven beantwoorden aan hun doelstelling van het voorbereiden van partnerlanden op het lidmaatschap; hamert op de noodzaak om de status van uitgaven ten behoeve van de mediterrane kandidaatlanden als pretoetredingsuitgaven te verduidelijken; benadrukt de noodzaak om de pretoetredingsinstrumenten serieuzer te richten op het versnellen van de convergentie van de economieën van de kandidaat-lidstaten met die van de lidstaten;


November in Marseille stattfindet, in dem sie betonen, dass eine euromediterrane Zone des Friedens, der Sicherheit, des Freihandels und des Wohlstands nur dann entstehen kann, wenn es zu einer wechselseitigen Annäherung der Volkswirtschaften, der Kulturen und sozialen Strukturen kommt.

In deze motie wordt erop gewezen dat een Euro-mediterraan gebied van vrede, veiligheid, vrijhandel en welvaart alleen mogelijk is als men weet te bereiken dat het economische, culturele en sociale bestel in àlle Euro-mediterrane landen dezelfde dynamiek tentoonspreidt.


9. Bei der Zusammenarbeit im Energiebereich wollen die Vertragsparteien unter Wahrung des Grundsatzes eines rationellen und schonenden Umgangs mit der Umwelt eine Annäherung ihrer Volkswirtschaften in den Bereichen des Energiesektors unterstützen.

9. De samenwerking op energiegebied tussen de Lid-Staten zal onder meer gericht zijn op de overdracht van technologie in de energiesectoren, waarbij gestreefd wordt naar een verantwoord en milieuvriendelijk gebruik van energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Annäherung Volkswirtschaften' ->

Date index: 2021-05-27
w