Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhören
Die Berichte der Streitbeteiligten anhören
Kontradiktorisch anhören
Rechtliche Argumente anhören
Von Amts wegen anhören
Zeugenberichte anhören

Traduction de «Anhören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rechtliche Argumente anhören

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


die Berichte der Streitbeteiligten anhören

luisteren naar de verhalen van de partijen


Zeugenberichte anhören

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren




von Amts wegen anhören

de onderneming moet op haar verzoek gehoord worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Der technische Ausschuss kann sich alle Auskünfte und Unterlagen zukommen lassen, die er für die Prüfung der Beschwerde als notwendig erachtet, und Zeugen anhören.

"Het technisch comité kan zich alle inlichtingen en documenten laten mededelen die het comité nodig acht voor de behandeling van het beroep en om getuigen te horen.


Gemäß Artikel 282 Absatz 5 des Vertrags wird der Präsident zu diesem Vorschlag die Europäische Zentralbank anhören.

Overeenkomstig artikel 282, lid 5, van het Verdrag zal de Voorzitter de Europese Centrale Bank over dit voorstel raadplegen.


Innerhalb dieser Frist kann der Sachverständigenausschuss für die autonome Sanierung den Inhaber der Zertifizierung anhören.

Binnen die termijn kan het comité van deskundigen voor de autonome sanering de houder van de certificering horen.


Die Anklagekammer kann den Generalprokurator, den Untersuchungsrichter, den Antragsteller oder seinen Beistand getrennt anhören.

De kamer van inbeschuldigingstelling kan afzonderlijk de procureur-generaal, de onderzoeksrechter, de verzoeker of diens advocaat horen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die klagenden Parteien trotz dieser Mitteilung nicht die auferlegte Bedingung erfüllen, geht der Staatsrat nicht automatisch zu der Feststellung des Fehlens des erforderlichen Interessen über, sondern muss er die Parteien auf ihren Antrag hin anhören.

Indien de verzoekende partijen in weerwil van die verwittiging niet voldoen aan de vooropgestelde vereiste, gaat de Raad van State niet automatisch over tot de vaststelling dat het vereiste belang ontbreekt, maar dient hij de partijen op hun verzoek te horen.


Dazu wollen wir jene anhören, die es wissen müssen: Bürgerinnen und Bürger, Kleinunternehmer und Verwaltungen, die tagtäglich mit den Vorteilen, mitunter aber auch mit den Unzulänglichkeiten unserer Rechtsvorschriften und der Art und Weise ihrer Umsetzung durch die Mitgliedstaaten konfrontiert sind.

We zouden daarom van burgers, kleine ondernemers en overheidsbestuurders willen horen wat zij ervan denken, want zij hebben dagelijks te maken met de voordelen maar ook de inefficiënties van onze regelgeving en de uitvoering ervan door de lidstaten.


Ich werde mir anhören, was die Bürger in Portugal zu sagen haben, was wir ihrer Meinung nach von den Fehlern der Vergangenheit lernen können und was wir in Zukunft besser machen können.

Ik zal luisteren naar wat de Portugese burgers te zeggen hebben, over wat we kunnen leren uit de fouten die we hebben gemaakt en wat we beter kunnen doen in de toekomst.


Ich möchte mir die Anliegen der Bürger anhören und mir einen Einblick darüber verschaffen, wie sie sich ihre Rechte vorstellen.

Ik wil luisteren naar de zorgen en ideeën van burgers over hun rechten.


Heute führte ein Kompromisspaket der Kommission erfolgreich eine einstimmige Einigung herbei über eine Richtlinie mit Regelungen für Unternehmen, die ihre Beschäftigten unterrichten und anhören. Dem gingen drei Jahre häufig lebhafter Debatten voraus.

Na drie jaar van vaak heftige discussies is vandaag unaniem overeenstemming bereikt over een compromisvoorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende de informatie en raadpleging van werknemers in bedrijven.


Wenn wir uns ihre Sorgen und ihre Meinung dazu anhören, wie Europa helfen kann, werden wir unsere Arbeit besser machen können.

We kunnen ons werk beter doen als we luisteren naar wat de mensen te vertellen hebben over hoe Europa hen kan helpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Anhören' ->

Date index: 2025-03-12
w