Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaltende Aufmerksamkeit
Anhaltende Epidemie mit gemeinsamer Übertragung
Anhaltende Psychose schizophrenen Charakters
Anhaltender Zustand der Demenz
Anhaltender Zustand der Imbezilität
Anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn
Aufmerksamkeit von Menschen erregen
Hyperemesis
Material zum Wecken der Aufmerksamkeit
Tardivepidemie
Tenesmus
übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

Traduction de «Anhaltende Aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hyperemesis | übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

hyperemesis | overmatig braken


Tenesmus | anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn

tenesmus | pijnlijke aandrang


anhaltender Zustand der Imbezilität

aanhoudende staat van onnozelheid


anhaltender Zustand der Demenz

aanhoudende staat van krankzinnigheid


Aufmerksamkeit von Menschen erregen

aandacht van mensen trekken


anhaltende Epidemie mit gemeinsamer Übertragung | Tardivepidemie

epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir


Material zum Wecken der Aufmerksamkeit

fantasiemateriaal


anhaltende Psychose schizophrenen Charakters

blijvende psychose van schizofrene aard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bedrohungen bedürfen dringender und anhaltender Aufmerksamkeit.

Deze bedreigingen vereisen daarom onze onverminderde en urgente aandacht.


Länder in einer fragilen Situation oder von einem Konflikt betroffene Länder erfordern besondere Aufmerksamkeit und ein anhaltendes internationales Engagement, damit eine nachhaltige Entwicklung erreicht werden kann.

Kwetsbare en door conflicten getroffen landen vergen bijzondere aandacht en een langdurig internationaal engagement om tot duurzame ontwikkeling te komen.


Besondere Aufmerksamkeit wird dem derzeitigen Hauptanliegen, der zentralen Mittelmeerroute gewidmet und der Bericht legt dar, mit welchen Maßnahmen gegen die anhaltend hohe Zahl der Grenzübertritte auf dieser Route, sowie die immer noch hohe Zahl von Todesopfern im Mittelmeer vorgegangen werden soll.

De meer geconcentreerde aandacht voor de centrale Middellandse Zeeroute komt tot uiting en maatregelen worden uiteengezet om te reageren op het nog steeds grote aantal overstekende migranten op deze route, en op het nog steeds grote aantal doden in de Middellandse Zee.


29. fordert nachdrücklich anhaltende Aufmerksamkeit und Wachsamkeit von Seiten der EU und des UNHRC in Bezug auf die Menschenrechtslage in Eritrea, da schwere Menschenrechtsverletzungen zu einer großen Anzahl von Flüchtlingen und Migranten führen; begrüßt die Resolution des UNHRC zur Menschenrechtslage in Eritrea, die im Juni 2013 einstimmig angenommen wurde; begrüßt den ersten Bericht des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage im Land; fordert die Verlängerung des Mandats dieses Sonderberichterstatters auf der 26. Tagung des UNHRC;

29. dringt aan op permanente aandacht en alertheid van de EU en de UNHRC met betrekking tot de mensenrechtensituatie in Eritrea, aangezien ernstige schendingen van de mensenrechten grote aantallen vluchtelingen en migranten tot gevolg hebben; is tevreden met de resolutie van de UNHRC over de mensenrechtensituatie in Eritrea, die met algemene stemmen is goedgekeurd in juni 2013; prijst de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in het land om zijn eerste verslag; vraagt dat het mandaat van deze speciale rapporteur tijdens de 26e vergadering van de UNHRC wordt verlengd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Aufmerksamkeit angeht, die Sie der Sicherstellung der Aufrechterhaltung des Wahlergebnisses schenken, so wäre es gut, wenn Sie dieselbe anhaltende Aufmerksamkeit aufbrächten, wenn europäische Nationen die Verträge ablehnen, die Sie ihnen auferlegen.

Gezien het belang dat u hecht aan naleving van de verkiezingsuitslagen, zou het goed zijn als u net zoveel belang zou hechten aan naleving wanneer Europese landen de verdragen verwerpen die u hun oplegt.


Diese Bedrohungen bedürfen dringender und anhaltender Aufmerksamkeit.

Deze bedreigingen vereisen daarom onze onverminderde en urgente aandacht.


Bedauerlicherweise dauerte der Abschluss des Fahrplans zu lange und seine vollständige Umsetzung erfordert anhaltende Aufmerksamkeit.

Helaas duurde de substantiële aanvulling te lang en vereist de volledige implementatie nog steeds aandacht.


Einfache Arbeiten, deren Ausführung entweder eine grössere physische Anstrengung oder eine anhaltende Aufmerksamkeit erfordert und halbspezialisierte Arbeiten, deren Ausführung eine elementare theoretische oder praktische Berufsausbildung erfordert.

Eenvoudige taken waarvan de uitvoering ofwel een grotere lichamelijke inspanning ofwel een constante attentie vereist en halfgespecialiseerde taken waarvan de uitvoering een elementaire theoretische of praktische beroepsopleiding vereist.


E. hocherfreut über die anhaltende Aufmerksamkeit des Vorsitzes in Kairo und den Besuch am 21. August bei Dr. Ibrahim im Gefängnis sowie über die Aktivitäten und die Aufmerksamkeit der Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission,

E. ingenomen met de voortdurende belangstelling waarvan het voorzitterschap in Caïro blijk geeft en het bezoek aan dr. Ibrahim in de gevangenis op 21 augustus, en de aandacht en acties van de lidstaten en de Europese Commissie,


Besondere Aufmerksamkeit zukommen muss in diesem Kontext der anhaltend hohen Zahl der in dauernder Armut lebenden Menschen, dem hohen Anteil der unter der Armutsgrenze lebenden Erwerbstätigen (analog zu den niedrigen Löhnen der Arbeitnehmer und der Unsicherheit der Arbeitsplätze) sowie dem gleichermaßen hohen Anteil der in Armut lebenden Rentner (woran eine der Schwachstellen des sozialen Sicherungssystems deutlich wird), der geringe Qualifikation der Arbeitnehmerschaft und dem Trend zum Abbruch der Schulausbildung sowie dem Problem der Armut in ländlichen Regionen und bestimmten Großstadtviertel ...[+++]

In deze context zal bijzondere aandacht moeten worden besteed aan het aantal personen dat in aanhoudende armoede leeft, aan het hoge aantal arme werknemers (overeenkomstig de lage inkomens en de onzekerheid van de banen) en aan het tevens hoge aantal gepensioneerden dat in een armoedesituatie verkeert (hetgeen een van de tekortkomingen van het socialezekerheidsstelsel aan het licht brengt), aan het lage kwalificatieniveau van de arbeidskrachten en aan vroegtijdige schoolverlating, en aan de kwestie van de armoede in plattelandsgebieden en in sommige stedelijke wijken.


w