Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebotsreduktion
Angebotsreduzierung

Traduction de «Angebotsreduzierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die kürzlich vom Rat angenommenen Papiere zur Durchführung von Maßnahmen betreffend synthetische Drogen [16] bzw. zur Nachfrage- und Angebotsreduzierung [17] stellen ein erstes Element bei der Festlegung der Prioritäten dar.

Met de recente goedkeuring door de Raad van twee "uitvoeringsnota's", een over synthetische drugs [16] en een over de terugdringing van vraag en aanbod [17], zijn de eerste prioriteiten vastgesteld.


Hinsichtlich der Angebotsreduzierung zielt der Aktionsplan auf eine effektivere Strafverfolgung auf EU-Ebene ab. Im Rahmen eines erkenntnisgestützten Konzepts, das die Kapazitäten von Europol und weiterer bestehender EU-Strukturen voll zum Tragen bringt, sollen Drogenherstellung und Drogenhandel bekämpft werden.

Zo heeft het plan wat betreft het aanbod tot doel de rechtshandhaving op EU-niveau doeltreffender te maken om de productie van - en de handel in drugs tegen te gaan, waarbij wordt gewerkt op basis van een inlichtingengestuurde aanpak en waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van de capaciteiten van Europol en andere bestaande EU-structuren.


Ähnliche Schlussfolgerungen können in Bezug auf die Angebotsreduzierung und die europäische Koordination und Kooperation bei der Durchsetzung der Strafverfolgung im Drogenbereich gezogen werden.

Vergelijkbare conclusies kunnen worden getrokken voor de terugdringing van het drugsaanbod en Europese coördinatie en samenwerking op het vlak van drugsgerelateerde rechtshandhaving.


In Bezug auf Prävention und Therapie sieht die Strategie für den Zeitraum 2005–2012 ein Konzept der Angebotsreduzierung vor, das auf folgenden Voraussetzungen basiert:

Met betrekking tot preventie en behandeling voorziet de strategie voor de periode 2005-2012 – waar het gaat om de terugdringing van de vraag – in een aanpak die gebaseerd is op:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorrangigen Maßnahmen zur Angebotsreduzierung sind in der EU-Drogenstrategie für den Zeitraum 2005 bis 2012 und in dem danach verabschiedeten EU-Drogenaktionsplan für 2005 bis 2008 verankert.

De prioritaire maatregelen voor de terugdringing van het aanbod zijn vastgelegd in de EU-drugsstrategie voor de periode 2005-2012 en het daarop gebaseerde EU-drugsactieplan (2005-2008).


Der im Juni 2005 gebilligte Drogenaktionsplan 2005-2008 enthält etwa 80 Maßnahmen in verschiedenen Bereichen, wie z. B. Nachfragereduzierung, Angebotsreduzierung, Bekämpfung des illegalen Drogenhandels und internationale Maßnahmen.

Het Drugsactieplan 2005-2008 , dat in juni 2005 is goedgekeurd, bevat circa 80 acties op verschillende terreinen, zoals terugdringing van de vraag naar drugs, terugdringing van het aanbod, de bestrijding van de illegale handel in drugs en internationale actie.


(9) in der Erwägung, dass in dem Drogenaktionsplan der EU (2000-2004) und in dem Papier zur Durchführung von Maßnahmen zur Nachfrage- und Angebotsreduzierung unterstrichen wird, dass es wichtig ist, neue Bereiche zu ermitteln, in denen Maßnahmen auf europäischer Ebene wie die Weitergabe bewährter Praktiken, die Ausbildung und der Informationsaustausch dazu beitragen könnten, den durch Drogen angerichteten Schaden zu verringern.

(9) Erop wijzend dat het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) en de uitvoeringsnota betreffende de terugdringing van vraag en aanbod onderstrepen dat er nieuwe gebieden bepaald moeten worden, zoals de verspreiding van de beste praktijken, opleiding en netwerken, waar actie op Europees niveau schade door drugs kan helpen verminderen.


(28) die Schulungsprogramme ausgewogen zu gestalten und Nachdruck darauf zu legen, dass die Strategien zur Angebotsreduzierung und Nachfragereduzierung gleichermaßen wichtig sind.

(28) bij de opleidingsprogramma's het beginsel van de "evenwichtige aanpak" in acht te nemen en te onderstrepen dat in de strategie het terugdringen van de vraag en het verminderen van het aanbod even belangrijk zijn.


(16) in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten über fundierte Erfahrungen im Bereich der Schulung der mit der Angebotsreduzierung befassten Bediensteten verfügen, die mit den neuen Mitgliedstaaten zweckmäßigerweise ausgetauscht und an diese weitervermittelt werden können.

(16) Overwegende dat de lidstaten veel ervaring hebben opgedaan met de opleiding van de personen die belast zijn met het terugdringen van het aanbod, welke met vrucht gedeeld en benut kan worden ten behoeve van de nieuwe lidstaten.


(22) dass die Europäische Polizeiakademie zugestimmt hat, die einschlägigen Empfehlungen in dem Durchführungsplan zur Nachfrage- und Angebotsreduzierung anzunehmen, womit dazu beigetragen werden kann, die Schulung in diesem Bereich in der gesamten Europäischen Union zu verbessern.

(22) dat de Europese Politieacademie ermee akkoord is gegaan de desbetreffende aanbevelingen over te nemen in het uitvoeringsplan betreffende de terugdringing van vraag en aanbod dat kan helpen om in de hele Europese Unie de opleiding op dit gebied te verbeteren.




D'autres ont cherché : angebotsreduktion     angebotsreduzierung     Angebotsreduzierung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Angebotsreduzierung' ->

Date index: 2023-06-19
w